Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Veranstaltungsnachrichten – Entwurf des zusammenfassenden Berichts des Projekts nicht organisiert …

Việt NamViệt Nam18/04/2025

[Anzeige_1]

Entwurf

 

ZUSAMMENFASSENDER BERICHT

Projekt zur Nicht-Organisation von Verwaltungseinheiten auf Bezirksebene,

Anordnung der Verwaltungseinheiten auf Gemeindeebene und Organisation des politischen Systems auf Gemeindeebene nach der Anordnung

-----

Umsetzung der Anweisung der Zentralregierung zur Beendigung der Aktivitäten auf Bezirksebene, zur Reorganisation der Verwaltungseinheiten auf Gemeindeebene und zum Aufbau eines zweistufigen Organisationsmodells der lokalen Regierungen; Der Lenkungsausschuss für die Erforschung und fortlaufende Gestaltung despolitischen Systems der Provinz Binh Duong, um es rationalisiert, stark, effizient, wirksam und leistungsfähig zu machen, hat sich sieben Mal getroffen und dem Ständigen Ausschuss des Provinzparteikomitees sieben Sitzungen zur Stellungnahme vorgelegt. Der Parteivorstand der Provinz hielt zwei Sitzungen ab, um den Projektentwicklungsprozess durchzuführen. Der Ständige Ausschuss des Parteikomitees der Provinz Binh Duong berichtete kurz über das Projekt zur Neuordnung der Verwaltungseinheiten auf Gemeindeebene wie folgt:

I. DIE NOTWENDIGKEIT DER EINRICHTUNG VON VERWALTUNGSEINHEITEN AUF KOMMUNALEBENE

1. Die Befolgung der Anweisungen der Zentralregierung zur Organisation einer Zwei-Ebenen-Regierung und zur Neuordnung der Verwaltungseinheiten auf Gemeindeebene muss die Vollständigkeit, Synchronisierung und Einheit des politischen Systems gewährleisten. Der Umsetzungsprozess muss sorgfältig, gründlich und wissenschaftlich erfolgen und angemessene, strenge und wirksame Methoden sowie die Einhaltung der Verfassung und des Gesetzes erfordern.

2. Bei der Entwicklung eines Projekts zur Umstrukturierung von Verwaltungseinheiten auf Gemeindeebene müssen Faktoren im Zusammenhang mit natürlichen Bedingungen, Verkehrsinfrastruktur, Verteilung und Organisation von Wirtschaftsräumen berücksichtigt werden, um eine maximale Förderung des Potenzials und der Vorteile der wirtschaftlichen Entwicklung jedes Ortes sowie eine gegenseitige Unterstützung zur Förderung der allgemeinen sozioökonomischen Entwicklung der Verwaltungseinheit nach der Umstrukturierung sicherzustellen. Berücksichtigen Sie sorgfältig Faktoren wie die Qualifikation und Managementkapazität der lokalen Parteikomitees und Behörden sowie den Grad der digitalen Transformation und der Anwendung von Informationstechnologie durch die lokalen Behörden und die Bevölkerung. Gewährleistung der nationalen Verteidigungs- und Sicherheitsanforderungen, Aufbau starker Verteidigungszonen an Schlüsselstandorten; die historischen, kulturellen und ethnischen Traditionen jedes Ortes bewahren und fördern; die Solidarität der Gemeinschaft gewährleisten; als Grundlage für die Förderung der Dezentralisierung, der Delegation von Macht sowie der Stärkung der Autonomie und Eigenverantwortung der lokalen Regierungen dienen; Gewährleistung einer bürgernahen Kommunalverwaltung auf Gemeindeebene.

3. Überwindung der Situation kleiner kommunaler Verwaltungseinheiten, die den vorgeschriebenen Standards nicht entsprechen, Schaffung günstigerer Bedingungen für Planung, Investitionen in die sozioökonomische Entwicklung, den Ausbau der Infrastruktur, die Anziehung von Investitionen und die Schaffung von Arbeitsplätzen für die Bevölkerung; Ausweitung des Urbanisierungsprozesses. Die Regelung trägt auch dazu bei, die Effizienz der staatlichen Verwaltung zu verbessern und ein günstiges Umfeld für die Produktion und Geschäftstätigkeit von Menschen und Unternehmen zu schaffen.

II. POLITISCHE UND RECHTLICHE GRUNDLAGEN

1. Schlussfolgerung Nr. 127-KL/TW vom 28. Februar 2025 des Politbüros und des Sekretariats zur Durchführung von Forschungen und Vorschlägen zur weiteren Reorganisation des Apparats des politischen Systems.

2. Offizielle Mitteilung Nr. 43-CV/BCĐ des Zentralen Lenkungsausschusses vom 20. März 2025 zur Zusammenfassung der Resolution Nr. 18-NQ/TW zum Plan zur weiteren Reorganisation des Apparats des politischen Systems.

3. Beschluss Nr. 137-KL/TW vom 28. März 2025 des Politbüros und des Sekretariats zum Projekt zur Neuordnung und Reorganisation von Verwaltungseinheiten auf Gemeindeebene und zum Aufbau eines zweistufigen Organisationsmodells der lokalen Regierung.

4. Resolution Nr. 60-NQ/TW vom 12. April 2025 der 11. Konferenz des 13. Zentralkomitees der Partei.

5. Plan Nr. 47-KH/BCĐ vom 14. April 2025 des Zentralen Lenkungsausschusses zur Zusammenfassung der Resolution Nr. 18-NQ/TW zur Umsetzung der Anordnung und Zusammenlegung von Provinz- und Gemeindeverwaltungseinheiten und zur Organisation eines zweistufigen lokalen Regierungssystems.

6. Beschluss Nr. 76/2025/UBTVQH15 vom 15. April 2025 des Ständigen Ausschusses der Nationalversammlung zur Anordnung der Verwaltungseinheiten im Jahr 2025.

7. Beschluss Nr. 759/QD-TTg des Premierministers vom 14. April 2025 zur Genehmigung des Projekts zur Neuordnung und Reorganisation von Verwaltungseinheiten auf allen Ebenen und zum Aufbau eines zweistufigen Organisationsmodells der lokalen Regierung.

8. Offizielle Mitteilung Nr. 03/CV-BCĐ vom 15. April 2025 des Lenkungsausschusses für die Anordnung von Verwaltungseinheiten auf Gemeindeebene und den Aufbau eines zweistufigen Organisationsmodells der lokalen Regierung zur Organisation des Apparats, der Kader, der Beamten und der öffentlichen Angestellten bei der Umsetzung der Anordnung.

III. Kriterien für die Refraktion von Verwaltungseinheiten auf Gemeindeebene

1. Allgemeine Kriterien

- Anordnung und Neuorganisation der derzeitigen Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene mit der Zielsetzung, die Zwischenebene (Bezirksebene) abzuschaffen und neue Verwaltungseinheiten auf Gemeindeebene zu bilden, darunter: Gemeinden, Bezirke und Sonderzonen (die nicht mehr die Verwaltungseinheitentypen Stadt, Ort, Bezirk, Kreis und Gemeinde haben).

- Die Verwaltungseinheit auf Gemeindeebene ist nach der Regelung keine Miniaturebene auf Bezirksebene, deren Bevölkerungszahl und natürliche Fläche nicht zu groß sind, um weit von den Menschen entfernt zu sein. Es muss sichergestellt werden, dass die lokalen Behörden auf Gemeindeebene das Gebiet verwalten, die Situation erfassen, nah an den Menschen sein und ihnen bestmöglich dienen können.

- Bei der Neugliederung von Bezirken mit Gemeinden ist die neue Verwaltungseinheit nach der Neugliederung der Bezirk; Im Falle einer Gemeinde- und Stadtgliederung ist die neue Verwaltungseinheit nach der Gliederung die Gemeinde.

- Eine Reorganisation und Neuordnung isolierter Verwaltungseinheiten, die Schwierigkeiten bei der Organisation bequemer Verkehrsverbindungen mit benachbarten Verwaltungseinheiten haben, ist nicht zwingend erforderlich.

- Verknüpfung der Ausgestaltung der Verwaltungseinheiten mit Innovation und Ausgestaltung des Organisationsapparats des politischen Systems, um ihn rationalisiert, effektiv und effizient zu gestalten; Potenziale und Vorteile fördern, den Entwicklungsraum von Standorten erweitern, die Urbanisierung weiter vorantreiben; Förderung der Dezentralisierung und Machtdelegation sowie Stärkung der Autonomie und Eigenverantwortung der lokalen Regierungen; Umstrukturierung und Verbesserung der Qualität des Personals, der Beamten, der öffentlichen Angestellten und der Arbeiter; Stellen Sie sicher, dass die Kommunalverwaltungen bürgernah sind und den Menschen bestmöglich dienen.

2. Flächen- und Bevölkerungskriterien

Gemäß der Resolution Nr. 76/2025/UBTVQH15 des Ständigen Ausschusses der Nationalversammlung vom 15. April 2025 soll sichergestellt werden, dass die Zahl der Verwaltungseinheiten auf Gemeindeebene im gesamten Land im Vergleich zum heutigen Stand um etwa 60–70 % reduziert wird, und zwar im Einklang mit den Merkmalen ländlicher und städtischer Gebiete und unter Einhaltung der Orientierung, wobei mindestens die folgenden Kriterien erreicht werden müssen:

- Gemeinde: Fläche 30 km 2 ; Bevölkerung: 16.000 Menschen

- Bezirk: Fläche 5,5 km 2 ; Bevölkerung: 45.000 Menschen

Bei der Zusammenlegung von drei oder mehr kommunalen Verwaltungseinheiten zu einer neuen Gemeinde oder einem neuen Bezirk ist eine Berücksichtigung und Bewertung der Standards nicht erforderlich.

3. Kriterien für Namen und Arbeitssitze der Verwaltungseinheiten auf Gemeindeebene nach der Neugliederung

- Die Benennung der Verwaltungseinheiten auf Gemeindeebene muss nach der Neuordnung leicht lesbar, einprägsam und prägnant sein, Systematik und Wissenschaftlichkeit gewährleisten, mit den historischen und kulturellen Traditionen des Ortes im Einklang stehen und von der Bevölkerung vor Ort unterstützt werden;

- Hauptsitz: Wählen Sie nach der Vereinbarung den Arbeitshauptsitz der Verwaltungseinheit auf Gemeindeebene aus, um sicherzustellen, dass die lokale Regierung schnell einen stabilen Betrieb aufnimmt, über ein bequemes Transportsystem verfügt und problemlos mit den Ortschaften verbunden ist.

IV. ANZAHL DER VERWALTUNGSEINHEITEN AUF GEMEINDEEBENE

Basierend auf einer Reduzierungsrate von etwa 60 bis 70 % gemäß der Ausrichtung der Zentrale, den Kriterien für Fläche und Bevölkerung sowie der genehmigten sozioökonomischen Entwicklungsplanung und der Verkehrsinfrastrukturplanung wird erwartet, dass die Provinz Binh Duong nach der Regelung noch 36 Verwaltungseinheiten auf Gemeindeebene haben wird (darunter 24 Bezirke und 12 Gemeinden) ( Reduktion von 55 Verwaltungseinheiten auf Gemeindeebene, eine Reduzierungsrate von 60,4 % ) . Gleichzeitig identifizierte die Provinz Binh Duong nach der Neuordnung zehn Verwaltungseinheiten auf Gemeindeebene als Schlüsselbereiche der Provinz und aktuelle Ortschaften auf Bezirksebene, um in Zukunft Raum für Entwicklung und städtische Modernisierung zu schaffen. Die vorgeschlagenen Namen und Sitze der Gemeinden und Bezirke nach der Fusion und Konsolidierung lauten wie folgt:

(1)   Durch die Zusammenlegung der Bezirke Binh An, Binh Thang und Dong Hoa entsteht der Bezirk Dong Hoa, dessen Hauptsitz sich im Bezirk Dong Hoa befindet.

(2)   Zusammenlegung der Bezirke Di An und An Binh sowie der Stadtteile Chieu Lieu, Chieu Lieu A, Dong Chieu, Dong Chieu A und Tan Long des Bezirks Tan Dong Hiep zum Bezirk Di An mit Sitz im Volkskomitee der Stadt Di An (dies ist ein wichtiger Bezirk im Gebiet Di An).

(3)   Zusammenlegung des Bezirks Tan Binh und der Stadtteile Dong Thanh, Dong An, Tan An und Dong Tac zum Bezirk Tan Dong Hiep; Ba Dinh, Tan Ba, My Hiep, Tan My im Bezirk Thai Hoa, Stadt Tan Uyen heißen Bezirk Tan Binh (kann in Bezirk Tan Dong Hiep umbenannt werden, da der Name mit dem Bezirk Tan Binh von Ho-Chi-Minh-Stadt identisch ist) , der Hauptsitz befindet sich im Bezirk Tan Binh.

(4)   Zusammenlegung der Kommune An Son sowie der Bezirke Hung Dinh und An Thanh zum Bezirk Thuan An, dessen Hauptsitz sich im Bezirk Hung Dinh befindet.

(5)   Zusammenlegung des Bezirks Thuan Giao und der Stadtteile Binh Quoi A, Binh Quoi B und Binh Phu des Bezirks Binh Chuan zum Bezirk Thuan Giao, mit Hauptsitz im Bezirk Binh Chuan.

(6)   Zusammenlegung des Bezirks Binh Hoa und der Stadtteile Trung, Dong und Phu Hoi des Bezirks Vinh Phu zum Bezirk Binh Hoa, mit Hauptsitz im Bezirk Binh Hoa.

(7)   Zusammenlegung der Bezirke Lai Thieu und Binh Nham sowie der Stadtteile Hoa Long, Tay des Bezirks Vinh Phu, genannt Bezirk Lai Thieu, Hauptsitz im Volkskomitee der Stadt Thuan An (dies ist ein wichtiger Bezirk im Gebiet Thuan An).

(8)   Zusammenlegung des Bezirks An Phu und der Stadtteile: Bezirke Binh Phuoc A und Binh Phuoc B des Bezirks Binh Chuan, genannt Bezirk An Phu, Hauptsitz im Bezirk An Phu.

(9)   Zusammenlegung der Bezirke Hoa Phu, Phu My, Phu Tan und Phu Chanh – Stadt Tan Uyen, benannt nach Bezirk Binh Duong, Hauptsitz im Bezirk Hoa Phu (dies ist ein wichtiger Bezirk von Binh Duong).

(10)   Zusammenlegen der Bezirke Dinh Hoa, Tuong Binh Hiep und Chanh My (mit Ausnahme der Stadtteile: Chanh Loc 1, Chanh Loc 2, Chanh Loc 7)   und Nachbarschaften: 5, 6 gehören zu   Bezirk Hiep Thanh, benannt nach Bezirk Chanh Hiep, Hauptsitz im Bezirk Tuong Binh Hiep.

(11)   Zusammenführung der Bezirke Phu Cuong, Bezirk Phu Tho und Bezirk Chanh Nghia, Bezirke: 1, 2, 3, 4 des Bezirks Hiep Thanh; Chanh Loc 1, Chanh Loc 2 und Chanh Loc 7 des Bezirks Chanh My heißen Bezirk Thu Dau Mot und haben ihren Sitz im Volkskomitee der Stadt Thu Dau Mot (dies ist ein wichtiger Bezirk im Gebiet Thu Dau Mot).

(12)   Zusammenlegung der Bezirke Phu Loi und Phu Hoa sowie der Bezirke 7 und 8 des Bezirks Hiep Thanh zum Bezirk Phu Loi, Hauptsitz in Phu Hoa.

(13)   Zusammenlegung der Bezirke Vinh Tan und Tan Binh Town, Bezirk Bac Tan Uyen, zum Bezirk Vinh Tan, Hauptsitz in Vinh Tan.

(14)   Zusammenlegung der Bezirke Hoi Nghia und Binh My, Distrikt Bac Tan Uyen, mit dem Namen Binh My Ward (kann aufgrund des gleichen Namens wie die Gemeinde Binh My in Ho-Chi-Minh-Stadt in Hoi Nghia Ward geändert werden) , Hauptsitz im Bezirk Hoi Nghia.

(15)   Zusammenlegung der Gemeinden Bach Dang, Gemeinden Tan Lap und Gemeinde Uyen Hung; Weiler: 2, 3, Xom Den, Vuon Vu, Bung Luong in der Gemeinde Tan My, Bezirk Tan Uyen, Sitz des Volkskomitees der Stadt Tan Uyen (dies ist ein wichtiger Bezirk im Gebiet Tan Uyen).

(16)   Durch die Fusion der Bezirke Khanh Binh und Tan Hiep entsteht der Bezirk Tan Hiep, dessen Hauptsitz sich im Bezirk Tan Hiep befindet.

(17)   Die Gemeinde Tan Phuoc Khanh, die Gemeinde Tan Vinh Hiep, die Gemeinde Thanh Phuoc, die Gemeinde Thanh Hoi und die Stadtteile Phuoc Thai, Phuoc Hai, An Thanh, Vinh Phuoc der Gemeinde Thai Hoa werden zusammengelegt und der Name Gemeinde Tan Khanh angenommen. Der Hauptsitz befindet sich in der Gemeinde Tan Phuoc Khanh.

(18)   Zusammenschluss der Gemeinde Phu An, des Bezirks Tan An und des Bezirks Hiep An, Name Phu An-Bezirk, Hauptsitz im Bezirk Hiep An.

(19)   An Tay Ward, Thanh Tuyen Commune zusammenlegen (außer Duong Long Hamlet),   Weiler Kien An, Weiler Ho Can, Gemeinde An Lap, Distrikt Dau Tieng, Bezirk Tay Nam, Hauptsitz im Bezirk An Tay.

(20)   Zusammenlegung des Bezirks An Dien, Viertel 1 des Bezirks My Phuoc und der Gemeinde Long Nguyen, Bezirk Bau Bang, mit dem Namen Long Nguyen Ward, mit Hauptsitz im Bezirk An Dien.

(21)   Zusammenlegung der Bezirke My Phuoc (mit Ausnahme des 1. Quartals), Lai Hung und Tan Hung des Distrikts Bau Bang zum Bezirk Ben Cat mit Sitz im Volkskomitee der Stadt Ben Cat (dies ist ein wichtiger Bezirk im Gebiet Ben Cat).

(22)   Zusammenlegung des Bezirks Chanh Phu Hoa und der Gemeinde Hung Hoa – Bezirk Bau Bang mit dem Namen Bezirk Chanh Phu Hoa, Hauptsitz im Bezirk Chanh Phu Hoa.

(23)   Der Bezirk Thoi Hoa behält seinen aktuellen Status.

(24)   Zusammenlegung der Bezirke Hoa Loi und Tan Dinh, Name Tan Dinh Ward (Name kann in Hoa Loi Ward geändert werden, da der Name mit dem Bezirk Tan Dinh von Ho-Chi-Minh-Stadt identisch ist) , Hauptsitz in Hoa Loi Ward.

(25)   Die Gemeinden Dat Cuoc, Tan Dinh und Tan Thanh wurden zusammengelegt und zur Gemeinde Bac Tan Uyen mit Sitz im Volkskomitee des Distrikts Bac Tan Uyen (eine Schlüsselgemeinde im Gebiet Bac Tan Uyen) umbenannt.

(26)   Zusammenschluss der Gemeinden Thuong Tan, Lac An und Hieu Liem sowie der Weiler: 1, Gia Lac der Gemeinde Tan My, benannt nach Gemeinde Thuong Tan, Hauptsitz in der Gemeinde Lac An.

(27)   Die Gemeinden An Linh, An Long und Tan Long werden zur Gemeinde Phu Giao zusammengelegt, deren Hauptsitz sich in der Gemeinde An Long befindet.

(28)   Die Gemeinden An Thai, Phuoc Sang und Tan Hiep werden zur Gemeinde Phuoc Thanh zusammengelegt, deren Hauptsitz sich in der Gemeinde Phuoc Sang befindet.

(29)   Zusammenlegung der Gemeinden Vinh Hoa und Phuoc Hoa sowie der Weiler Cay Kho und Doi Chuot der Gemeinde Tam Lap zur Gemeinde Phuoc Hoa mit Hauptsitz in der Gemeinde Vinh Hoa.

(30)   Zusammenschluss der Kommune An Binh, der Stadt Phuoc Vinh und der Weiler: Gia Bien, Dong Tam der Kommune Tam Lap, benannt nach der Kommune Phuoc Vinh, Sitz im Volkskomitee des Bezirks Phu Giao (dies ist eine Schlüsselkommune von   Standort   Phu Giao).

(31)   Zusammenführung der Kommune Tru Van Tho, der Kommune Cay Truong II und des Viertels Bau Long der Stadt Lai Uyen mit dem Namen Tru Van Tho Commune, mit Hauptsitz in der Kommune Tru Van Tho.

(32)   Lai Uyen Stadt (außer Bau Long Viertel) , genannt Bau Bang Kommune, Sitz im Bau Bang District People's Committee (dies ist eine wichtige Kommune von   Standort   Bau Bang).

(33)   Zusammenlegung der Gemeinden Minh Tan (außer dem Weiler Tan Dinh), Minh Hoa und Minh Thanh (außer den Weilern: Cam Xe, Can Don) zur Gemeinde Minh Thanh mit Hauptsitz in der Gemeinde Minh Hoa.

(34)   Zusammenschluss der Gemeinden Long Tan, Long Hoa, Tan Dinh, des Weilers Cam Xe und Can Don der Gemeinde Minh Thanh, benannt nach der Gemeinde Long Hoa, mit Hauptsitz in der Gemeinde Long Hoa.

(35)   Zusammenlegung der Kommunen Dinh An, Dinh Thanh, Dau Tieng und der Weiler Dinh Loc, Hiep Tho, Hiep Loc und Hiep Phuoc der Kommune Dinh Hiep, die in Kommune Dau Tieng umbenannt werden soll, mit Sitz im Volkskomitee des Distrikts Dau Tieng (dies ist eine Schlüsselkommune der Provinz).   Standort   Öl

(36)   Zusammenführung der Gemeinde Thanh An, der Ortsteile Dinh Phuoc, Dong Trai, Dinh Tho, Dang Huong der Gemeinde Dinh Hiep, des Weilers Duong Long der Gemeinde Thanh Tuyen und der Gemeinde An Lap (außer den Weilern Ho Can und Kien An) mit dem Namen Thanh An. Der Hauptsitz befindet sich in der Gemeinde Thanh An.

V. Organisation des politischen Systems auf Gemeindeebene nach der Umkehr

Was die Organisation und die personelle Besetzung des neuen politischen Systems auf Kommunalebene betrifft, so wird dieses im Einklang mit den Anweisungen der Zentralregierung und den Richtlinien der Nationalversammlung und der Regierung umgesetzt.

VI. INHALT FÜR KOMMENTARE

1. Einheitliche Umsetzung der Politik des Zentralen Exekutivkomitees, des Politbüros, des Sekretariats und des Parteikomitees der Provinz Binh Duong hinsichtlich Zusammenschlüssen auf Provinzebene (die Provinzen Ba Ria – Vung Tau und Binh Duong wurden mit Ho-Chi-Minh-Stadt zusammengelegt und in Ho-Chi-Minh-Stadt umbenannt, wobei sich das Verwaltungszentrum in Ho-Chi-Minh-Stadt befindet), Beendigung des Betriebs von Verwaltungseinheiten auf Bezirksebene und Neuordnung der Verwaltungseinheiten auf Gemeindeebene.

2. Verwaltungsgrenzen der Verwaltungseinheiten auf Gemeindeebene nach deren Anordnung und Konsolidierung.

3. Name der neuen Verwaltungseinheit auf Gemeindeebene nach der Neuordnung und Fusion.

4. Hauptsitz, wo sich die neue Verwaltungseinheit und Gemeindeebene nach der Aufteilung und Fusion voraussichtlich befinden wird.

5. Einige andere verwandte Inhalte.

Oben finden Sie einen zusammenfassenden Bericht über das Projekt zur Neuordnung der Verwaltungseinheiten auf Gemeindeebene.


[Anzeige_2]
Quelle: https://www.binhduong.gov.vn/Lists/TinTucSuKien/ChiTiet.aspx?ID=15948

Kommentar (0)

No data
No data

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt