Das Hoa Binh Pedagogical College bietet Muong-Sprachkurse für Kader, Beamte und öffentliche Angestellte von Behörden und Einheiten in der Provinz an. Foto: BM
Insbesondere wurde im Jahr 2010 das Buch Mo Muong Hoa Binh in der Muong-Sprache vom Volkskomitee der Provinz veröffentlicht, zuvor wurde das Muong-Vietnamesische Wörterbuch (Verlag für ethnische Kultur im Jahr 2002) zusammengestellt. Dies sind die ersten Grundlagen für die Entstehung der Muong-Schrift der ethnischen Gruppe der Muong in der Provinz Hoa Binh.
In Umsetzung der Resolution des 16. Provinzparteitags, Amtszeit 2015–2020: „Konzentration auf die Erhaltung und Förderung materieller und immaterieller kultureller Werte ethnischer Gruppen; Verbreitung, Einführung und Förderung des Potenzials und der Vorteile von Natur, Menschen und kultureller Identität ethnischer Gruppen, Synthese und Inventarisierung, Vorbereitung von Dossiers zum kulturellen Erbe zur Vorlage beim Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus für die Entscheidung über die Anerkennung von Muong mo und Muong gong als nationales Kulturerbe; Erstellung eines Fahrplans zur Vorbereitung wissenschaftlicher Dossiers zur Vorlage bei der UNESCO zur Anerkennung von Muong mo als immaterielles Kulturerbe der Menschheit“, hat das Volkskomitee der Provinz, direkt dem Ministerium für Wissenschaft und Technologie unterstellt, die wissenschaftliche und technologische Aufgabe auf Provinzebene „Erstellung eines Satzes von Muong-Schriftzeichen zur Erhaltung und Förderung der Muong-Kultur in der Provinz Hoa Binh“ ins Leben gerufen. An dem Projekt nahmen Wissenschaftler, Provinzführer, Leiter der entsprechenden Abteilungen und Zweigstellen, Linguisten und Forscher der Muong-Ethnie teil. Nachdem das ethnische Alphabet der Muong der Provinz Hoa Binh im August 2016 angenommen worden war, erließ das Volkskomitee der Provinz am 8. September 2016 eine Entscheidung zur Genehmigung des ethnischen Alphabets der Muong der Provinz Hoa Binh. Als nächstes erließ das Volkskomitee der Provinz den Plan Nr. 118/KH-UBND zur Einführung des ethnischen Muong-Alphabets in der Provinz Hoa Binh.
Das Alphabet basiert auf der Landessprache und folgt den folgenden Prinzipien: Das Muong-Alphabet spiegelt den allgemeinen phonetischen Aspekt der Muong-Sprache in der Provinz Hoa Binh wider. Das heißt, es kann verwendet werden, um Muong-Sprachvarianten in Muong-Regionen in der Provinz aufzuzeichnen. Der Aufbau des Muong-Alphabets basiert auf den Merkmalen der allgemeinen Muong-Sprache und berücksichtigt die spezifischen Merkmale der Muong-Dialekte (Muong Bi, Muong Vang, Muong Thang, Muong Dong). Die Schrift nutzt die gemeinsamen und einheitlichen Merkmale der Nationalsprache, um die Muong-Schrift in der Provinz aufzubauen. Dabei wird der Druck des Vietnamesischen und der Nationalsprache vermieden, um die kulturelle und sprachliche Identität der Muong-Sprache zu bewahren. Gleichzeitig muss immer die Beziehung zwischen Vietnamesisch und der Landessprache berücksichtigt werden, d. h., es darf nicht zu wenig mit der Landessprache vertraut sein, was die Förderung der Vorteile der Kenntnis der Landessprache beim Erlernen von Muong behindert und die Gewohnheiten und die Ästhetik der Schreibweise der Landessprache in Bezug auf Muong beibehält. Das Alphabet muss einerseits die Theorie der modernen Linguistik zum Schriftaufbau widerspiegeln und für das Zeitalter der Informationstechnologie und der internationalen Integration geeignet sein. Andererseits muss es für den Unterricht in der Muong-Schrift geeignet und in der Anwendung bequem sein.
Das ethnische Alphabet der Muong besteht aus 28 Buchstaben, 24 Anfangskonsonanten und 1 Mittellaut. Die Geburt der Muong-Schrift ist von großer Bedeutung. Am 28. Juni 2019 erließ das Volkskomitee der Provinz die Entscheidung Nr. 1349/QD-UBND, mit der es das Projekt zum Lehren und Lernen der ethnischen Sprache Muong für den Zeitraum 2018–2025 mit einer Vision bis 2035 in der Provinz genehmigte. Im Rahmen der von der Provinz zugewiesenen Aufgaben hat das Hoa Binh Pedagogical College an der Ausbildung und Förderung von Muong-Sprachlehrern für Hunderte von Grundschul-, Sekundarschul- und Gymnasiallehrern teilgenommen. Die Schule bietet außerdem zahlreiche Schulungskurse an und vergibt Zertifikate in den Sprachen ethnischer Minderheiten (Muong) für Kader, Beamte, öffentliche Angestellte und Streitkräfte in der Provinz.
Angesichts der Bedeutung, die der Förderung des Muong-Kulturerbes durch die Muong-Schrift für die Bewahrung und Förderung des Wertes des heutigen nationalen Kulturerbes zukommt, hat die Hoa Binh-Zeitung dem Parteikomitee der Provinz geraten, die Erforschung und Implementierung einer Seite in der Muong-Sprache in der elektronischen Zeitung von Hoa Binh zuzulassen. Seit April 2017 ist die Muong-Sprachseite der elektronischen Zeitung Hoa Binh offiziell im globalen Internetsystem veröffentlicht (Nachrichten in Muong-Sprache und Clips in Muong-Sprache). Die Muong-Schrift und -Sprache werden auf ihrem Entwicklungsweg weiterhin über „Brücken“ zur Muong-Gemeinschaft in der Provinz im Besonderen und zu in- und ausländischen Lesern im Allgemeinen gebracht.
(Fortgesetzt werden)
VT (TH)
Quelle: https://baohoabinh.com.vn/16/199978/Tinh-Hoa-Binh-noi-hoi-tu-nhung-net-van-hoa,-lich-su-doc-dao,-ban-sac-Bai-11-Tieng-Muong,-chu-Muong-de-lai-cho-muon-doi-sau.htm
Kommentar (0)