An dem Workshop nahmen der stellvertretende Minister für Bildung und Ausbildung, Pham Ngoc Thuong, Leiter von Abteilungen und Fachbereichen des Ministeriums, Herr Nguyen Van Hieu, Direktor der Abteilung für Bildung und Ausbildung von Ho-Chi-Minh-Stadt, sowie Vertreter von Abteilungen für Bildung und Ausbildung und Bildungseinheiten teil.
Konferenzszene
Der Workshop diente dazu, Lösungen zur Umsetzung des Beschlusses Nr. 91 desPolitbüros vorzuschlagen, der das Ziel vorsieht, Englisch schrittweise zur zweiten Schulsprache zu machen. In den ausführlichen Diskussionen des Workshops erörterten die Teilnehmer die aktuelle Situation im Englischunterricht.
Schlagen Sie von dort aus Gruppen synchroner, praktischer und effektiver Lösungen zu politischen Mechanismen, Lehrerausbildung, Lehrplaninnovation und -bewertung sowie zur Koordinierung zwischen Abteilungen und der gesamten Gesellschaft vor, um dieses strategische Ziel schrittweise zu erreichen.
In seiner Rede auf dem Workshop schlug Herr Nguyen Van Hieu, Direktor des Ministeriums für Bildung und Ausbildung von Ho-Chi-Minh-Stadt, eine Reihe typischer Lösungen vor, wie etwa die Schaffung einer Umgebung zum Lernen und Verwenden der englischen Sprache, die Innovation von Lehr- und Lernmethoden für Englisch, die Verbesserung der Qualität der Lehrer und die Verstärkung der internationalen Zusammenarbeit im Bereich des Englischunterrichts.
Herr Nguyen Van Hieu, Direktor des Ministeriums für Bildung und Ausbildung von Ho-Chi-Minh-Stadt, hielt auf der Konferenz eine Rede.
Herr Nguyen Van Hieu betonte: „Um das Ziel, Englisch zur zweiten Sprache an den Schulen Vietnams zu machen, erfolgreich umzusetzen, brauchen wir die gemeinsamen Anstrengungen des gesamten politischen Systems, die aktive Beteiligung aller Ebenen, Sektoren, Bildungseinrichtungen, Wissenschaftler , Experten und Unternehmen sowie die Unterstützung der Eltern und der gesamten Gesellschaft.“
Der Workshop schlug außerdem ein Modell zur Implementierung von Lehrplanrahmen sowie Test- und Beurteilungslösungen vor, das auf der dreistufigen Implementierungsschichtung basiert, darunter die umfassende Implementierungsebene des Unterrichts von Englisch als Zweitsprache, das Unterrichten von Englisch als Zweitsprache auf Standardniveau und die niedrigste Ebene des schrittweisen Beginns der Implementierung.
In den vergangenen Jahren wurden in Ho-Chi-Minh-Stadt viele bahnbrechende Programme und Projekte umgesetzt, wie beispielsweise das Englisch-Förderprogramm; das Programm „Lehren und Lernen von Mathematik, Naturwissenschaften und Englisch unter Integration von englischen und vietnamesischen Programmen“ im Rahmen des Projekts 5695; das hochwertige Schulmodell „Fortschrittliche Schule, internationale Integration“ in Ho-Chi-Minh-Stadt gemäß Beschluss Nr. 07/QD-UBND,
Die positiven Ergebnisse des Projekts 5695 sind ein Lichtblick und zeigen, dass Ho-Chi-Minh-Stadt in einer Reihe von Schulen vollständig mit der Einführung von Englisch als Zweitsprache auf der höchsten Ebene des oben genannten Modells (umfassende Umsetzung) beginnen kann.
Stellvertretender Minister für Bildung und Ausbildung, Pham Ngoc Thuong, spricht auf der Konferenz
In seiner Rede auf dem Workshop betonte der stellvertretende Minister für Bildung und Ausbildung, Pham Ngoc Thuong, dass das Ministerium für Bildung und Ausbildung der Regierung raten werde, bald ein nationales Projekt zur Einführung von Englisch als Zweitsprache an Schulen aufzulegen, das Lösungen zu Ressourcen, politischen Mechanismen, Lehrerausbildung und der Schaffung von Möglichkeiten zur Zusammenarbeit und Arbeit für muttersprachliche Lehrer in Vietnam umfasst.
Daher benötigen wir fünf tragende Säulen: staatliche Verwaltung, Wissenschaftler – Experten, Ausbilder (Bildungseinrichtungen), Schulen und Unternehmen, die gemeinsam beratend zur Umsetzung dieses nationalen Projekts beitragen. Meiner Meinung nach können wir dieses Projekt bis 2025 abschließen und den Fahrplan sowie die Umsetzungslösungen klar definieren. Die praktischen Erfahrungen von Ho-Chi-Minh-Stadt bei der Umsetzung des Projekts 5695 des Volkskomitees von Ho-Chi-Minh-Stadt zeigen, dass eine Strategie, ein konkreter Plan erforderlich ist.
Wir müssen synchrone Lösungen umsetzen, indem wir sofortige, langfristige und bahnbrechende Lösungen identifizieren. Der synchrone Ansatz muss daher bahnbrechende Lösungen identifizieren, nicht horizontal verteilen und sie dort umsetzen, wo die Bedingungen geeignet sind. „Wir ermutigen Orte mit geeigneten Bedingungen wie Ho-Chi-Minh-Stadt, die treibende Kraft hinter dem effektiven Lehren und Lernen von Englisch zu sein“, betonte Vizeminister Pham Ngoc Thuong.
Laut Vizeminister Pham Ngoc Thuong handelt es sich bei „Einige Lösungen, um Englisch zur zweiten Sprache an Schulen in Vietnam zu machen“ um den ersten groß angelegten Workshop seit der Veröffentlichung der Schlussfolgerung 91 des Politbüros am 12. August 2024. Dies zeigt die Entschlossenheit von Ho-Chi-Minh-Stadt, eine Vorreiterrolle bei der Einführung von Englisch als zweite Sprache an Schulen einzunehmen.
[Anzeige_2]
Quelle: https://moet.gov.vn/tintuc/Pages/tin-tong-hop.aspx?ItemID=9895
Kommentar (0)