Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ho-Chi-Minh-Stadt fordert eine endgültige Lösung der Frage der Nutzung von öffentlichen Wohnungen und Grundstücken.

(NLĐO) - Der Ständige Ausschuss des Parteikomitees von Ho-Chi-Minh-Stadt stellte fest, dass es immer noch eine Situation gibt, in der öffentliche Wohnungsbau- und Grundstücksfonds leer stehen, nur langsam in Betrieb genommen werden und nicht effektiv genutzt werden, was zu Verschwendung führt.

Người Lao ĐộngNgười Lao Động03/06/2026

Das Parteikomitee von Ho-Chi-Minh-Stadt hat soeben die Richtlinie Nr. 14 zur Stärkung der Führung, Steuerung, Verwaltung und effektiven Nutzung der öffentlichen Wohnungsbau- und Grundstücksfonds in der Stadt herausgegeben.

Verstöße dürfen nicht legitimiert werden.

Nach Angaben des Parteikomitees von Ho-Chi-Minh-Stadt wurde in jüngster Zeit der staatlichen Verwaltung öffentlicher Güter in der Stadt Aufmerksamkeit und Unterstützung durch Parteikomitees, Parteiorganisationen und Regierungsbehörden auf allen Ebenen zuteil.

Die Verwaltung und Nutzung der öffentlichen Wohnungsbau- und Grundstücksfonds unter der Gerichtsbarkeit von Ho-Chi-Minh-Stadt erfolgt grundsätzlich in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Bestimmungen und trägt dazu bei, den Anforderungen der sozioökonomischen Entwicklung gerecht zu werden, indem Büroräume und Betriebseinrichtungen für Behörden und Einrichtungen in der Stadt bereitgestellt werden.

TPHCM yêu cầu tập trung xử lý dứt điểm vi phạm trong sử dụng nhà, đất công - Ảnh 1.

Das ehemalige Hauptquartier des Bezirks Tan Phu in Ho-Chi-Minh-Stadt wird als Schule genutzt.

Allerdings bestehen weiterhin einige Mängel und Einschränkungen. Insbesondere kommt es immer noch vor, dass diese Einrichtungen leer stehen, nur langsam in Betrieb genommen und genutzt werden, nicht effektiv genutzt werden und dadurch Ressourcen verschwendet werden.

Die Abwicklung der überschüssigen Vermögenswerte nach der Reorganisation des Verwaltungsapparates und der Einführung des zweistufigen Kommunalverwaltungsmodells verlief schleppend.

Bei einigen Behörden und Einheiten gestaltet sich die Übergabe und der Empfang von Vermögenswerten noch immer langwierig; die Überprüfung, statistische Auswertung, Aktualisierung und Standardisierung von Daten sind unvollständig und uneinheitlich; an manchen Stellen sind die Verantwortlichkeiten für die Verwaltung, Nutzung und den Einsatz öffentlicher Vermögenswerte nicht klar definiert, was ein potenzielles Risiko der Übergriffigkeit, der Beschädigung und des Verlusts und der Verschwendung von Staatsvermögen birgt.

Um dem entgegenzuwirken, fordert der Ständige Ausschuss des Parteikomitees von Ho-Chi-Minh-Stadt alle Parteikomitees, Parteiorganisationen, Regierungen, Behörden, Organisationen, Einheiten und Ortschaften auf, jegliche nachlässige Verwaltung, Vernachlässigung von Vermögenswerten, Missbrauch von Vermögenswerten, Übergriffe, Verschlechterung, Beschädigung, längeren Leerstand, ineffiziente Nutzung oder das Auftreten von Verlusten, Verschwendung und Korruption bei der Verwaltung, Nutzung und Verwendung von öffentlichen Wohnungsbau- und Grundstücksfonds unbedingt zu verhindern und bestehende Verstöße bei der Verwaltung und Nutzung öffentlicher Vermögenswerte nicht zu legitimieren.

Die Parteisekretäre und Vorsitzenden der Volkskomitees der Stadtbezirke, Gemeinden und Sonderzonen sind dem Ständigen Ausschuss des Stadtparteikomitees und dem Volkskomitee von Ho-Chi-Minh-Stadt für die Verwaltung, Nutzung und den Einsatz öffentlicher Wohnungsbau- und Grundstücksmittel in ihren jeweiligen Gebieten uneingeschränkt und direkt verantwortlich. Darüber hinaus müssen sie die Vor-Ort-Kontrollen verstärken und Fälle von Verstößen, Verschwendung und Korruption bei der Verwaltung und Nutzung öffentlicher Güter unverzüglich aufdecken und bearbeiten oder Lösungsvorschläge unterbreiten.

Das Problem wurde vollständig gelöst.

In der Richtlinie Nr. 14 forderte der Ständige Ausschuss des Parteikomitees von Ho-Chi-Minh-Stadt außerdem eine Stärkung der Inspektion, Prüfung und Überwachung der Einhaltung der Parteivorschriften und der staatlichen Gesetze über die Verwaltung und Nutzung öffentlicher Güter.

Rechtzeitige Aufdeckung, proaktive Prävention und strikte Behandlung von Verstößen, Verlusten, Verschwendung und negativen Praktiken bei der Verwaltung, Nutzung und dem Einsatz von öffentlichen Wohnungsbau- und Grundstücksfonds; konsequente Rückforderung von öffentlichen Wohnungsbau- und Grundstückseinrichtungen, die unsachgemäß genutzt werden.

Gemäß Richtlinie Nr. 14 werden Behörden, Einrichtungen, Organisationen und Kommunen dringend aufgefordert, die ihnen anvertrauten oder vorübergehend verwalteten öffentlichen Wohnungsbau- und Grundstücksfonds umgehend, umfassend und genau zu überprüfen, um endgültige, wirksame und praktikable Lösungen zu finden. Dies gewährleistet, dass die öffentlichen Wohnungsbau- und Grundstücksfonds, wie vom Premierminister angeordnet, effektiv, transparent und gesetzeskonform verwaltet, genutzt und eingesetzt werden.

Der Ständige Ausschuss des Parteikomitees von Ho-Chi-Minh-Stadt hat beantragt, dass diese Arbeiten vor dem 30. Juni 2026 abgeschlossen werden.

Gleichzeitig sollten sich Behörden, Einheiten, Organisationen und lokale Stellen darauf konzentrieren, Fälle von Verstößen und Missbrauch strikt und entschieden zu bearbeiten; die Verantwortlichkeiten jeder Behörde und Einheit bei der Verwaltung, Zuteilung, Nutzung und Verwertung jedes Eigentums und Grundstücks klar zu definieren.

Des Weiteren sollen die von zentralen Ministerien und Behörden verwalteten Immobilien und Grundstücke in Ho-Chi-Minh-Stadt proaktiv überprüft werden, die ineffizient, verschwenderisch, unsachgemäß oder nicht im Einklang mit der Stadtplanung und -entwicklung genutzt werden. Auf Grundlage dieser Überprüfung soll dem Ständigen Ausschuss des Parteikomitees und dem Volkskomitee von Ho-Chi-Minh-Stadt empfohlen werden, den zuständigen Behörden die Übertragung dieser Grundstücke und Grundstücke an die Stadt zur Verwaltung und Nutzung gemäß den geltenden Bestimmungen vorzuschlagen.

Quelle: https://nld.com.vn/tphcm-yeu-cau-xu-ly-dut-diem-van-de-su-dung-nha-dat-cong-196260603090045587.htm


Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Unternehmen

Aktuelles

Politisches System

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Aufs Meer hinausfahren und vom Meer leben.

Aufs Meer hinausfahren und vom Meer leben.

Morgennebel in Thong Hue

Morgennebel in Thong Hue

Glück im Hochland

Glück im Hochland