C LIEBESGESCHICHTE AM LEGENDÄREN FLUSS
Quang Ngai hat 4 große Flüsse, von denen 3 „Tra“ heißen: Tra Bong, Tra Khuc, Tra Cau und Ve River. Unter ihnen gilt Tra Khuc als der Mutterfluss, der Fluss, der dafür sorgt, dass sich diejenigen, die in die Ferne gehen, immer an ihn erinnern und diejenigen, die bleiben, immer auf ihn warten. Allerdings wissen nur wenige, dass der Fluss, der sich weich wie ein grüner Seidenstreifen vom großen Wald bis zum Meer erstreckt, mit einer traurigen, tragischen, aber treuen Liebesgeschichte verbunden ist, wie die Herzen der Menschen von Quang.
Der Fluss Tra Khuc fließt durch die Stadt Quang Ngai
FOTO: PHAM ANH
Dem Buch „Quang Ngai – Anekdoten und Legenden“ , Band 2 (Quang Ngai Publishing House, 1994) zufolge war es einmal ein sanftes, schönes Mädchen, das einen armen Jungen liebte. Aber aufgrund der perversen Bräuche konnten sie nicht zusammenkommen. In einer stürmischen Nacht verabredete sich ein junges Paar am Kai, umarmte sich, weinte und schwor, im nächsten Leben wieder zusammenzukommen. Dann warfen sich beide in das silberne Wasser.
Eine Gruppe von Feen, die einst von der Schönheit der sterblichen Welt fasziniert waren, flog herab, um das Mädchen zu retten und in den Himmel zu bringen. Der Junge wurde vom Drachenkönig des Ostmeers gerettet und als Adoptivsohn in den Wasserpalast gebracht. Jahre vergingen, bis der Jadekaiser dem Mädchen erlaubte, mit den Feen auf die Erde zurückzukehren, um das Leben zu genießen. Ihr Herz war immer noch schwer vor Liebe für die unvollendete Beziehung und sie brachte ein dunkelblaues Seidenband mit, um es ihrem Ex zu schenken.
Aber der Junge war nicht da. Als die Zeit fast abgelaufen war, flogen die Feen schnell zurück in den Himmel. Das Mädchen ließ den grünen Schal im Bach zurück, in dem sie ertrunken waren, und hoffte, dass der Junge ihn sich schnappen und sie in den Himmel holen würde, wenn er es herausfände.
Als er die Neuigkeit im Unterwasserpalast hörte, riskierte er sein Leben, um die Magie des Wasserkönigs zu stehlen, bot dem Gipfel des Truong Son Wasser an und brachte das Handtuch zurück. Doch der Himmel war wütend, Wind und Regen rollten, der grüne Seidenstreifen wurde weggespült und verwandelte sich in Wasser. Als sich die Wolken verzogen und der Himmel aufklarte, verwandelte sich der alte Schal in einen sanften Fluss, der von den Bergen zum Meer floss. Das ist der Fluss Tra Khuc, der eine Geschichte treuer Liebe erzählt, an die sich die Quang-Bewohner erinnern und den sie lieben, wohin sie auch gehen.
FLUSS DER POESIE
Tra Khuc ist mit einer Länge von etwa 135 km der größte Fluss in der Provinz Quang Ngai. Der Fluss entspringt am 2.350 m hohen Gipfel des Dak To Ron im großen Wald von Kon Tum . Etwa ein Drittel seiner Länge schlängelt sich der Fluss durch 200 bis 1.000 m hohe Berge und Wälder und fließt dann in die Ebene. Auf seinem Weg flussabwärts erhält Tra Khuc Wasser von vielen Nebenflüssen wie Re, Xa Lo, Rin und Toong, bevor es an der Dai-Mündung in der Gemeinde An Phu in der Stadt Quang Ngai ins Meer mündet.
Das Siegel des Himmels
FOTO: LE HONG KHANH
Viele Studien legen nahe, dass das Wort „Tra“ einer der vier wichtigsten Nachnamen des alten Cham-Volkes ist: On, Ma, Tra, Che. „Khuc“ repräsentiert die Eigenschaften eines gewundenen Flusses, der sich verzweigt und Stromschnellen aufweist, bevor er das Meer erreicht.
Der Fluss Tra Khuc ist nicht nur majestätisch, sondern auch großzügig und schenkt uns viele typische Produkte wie Grundeln, Thai-Bai-Fische, Don, Muscheln, Aale, Lichen ... Während der Regenzeit fließt der Fluss schnell und reißt alles mit sich, bringt aber auch Schwemmland mit, das die Felder und Gärten an beiden Ufern bereichert. In der sonnigen Jahreszeit ist der Fluss klar und blau, besonders „im Dezember ist das Wasser des Tra-Flusses sehr grün“ , wie es im Liedtext „Quang Ngai we return“ des Musikers Tu Tan Luc heißt. Damals wetteiferten in der Mitte des Flusses die Schwemmebenen um die Blüte von violettem und weißem Schilf sowie Hunderten von Wildblumen. Der Tra-Fluss war wie ein anmutiges Frühlingsmädchen inmitten des weiten Himmels und der Erde.
Der Fluss Tra Khuc ist auch mit vielen berühmten Landschaften verbunden: Thien An Niem Ha, Long Dau Hy Thuy, Co Luy Co Thon, Ha Nhai Van Do, insgesamt 4/12 der wunderschönen Landschaften des alten Quang Ngai. Von der Antike bis zur Gegenwart war Tra Khuc immer eine Quelle der Inspiration für Poesie, Musik und Malerei. Es gibt nur wenige Flüsse in der Zentralregion, die so viele Legenden tragen und in die Literatur eingehen wie Tra Khuc. Auch Fotografen bestätigen: Der Fluss Tra Khuc ist aus jedem Blickwinkel wunderschön, jeder Moment hat seine eigene Seele, selbst in der Hochwassersaison hat Tra Khuc immer noch seine eigene Schönheit.
Ist das der Grund, warum Menschen, die in die Ferne reisen, immer dem Tag ihrer Rückkehr entgegensehen: „Rückkehr zum Tra-Fluss, Rückkehr in meine Heimat …“ ( Returning to the Tra River , Musiker Vinh An). Der Fluss lebt nicht nur in Literatur und Kunst weiter, sondern auch im Volksbewusstsein: „Tra-Fluss in der Nähe des Long-Dau-Bergs/Dieses Wasser fließt ewig, die Drachen der alten Zeit“ . Oder: „Wenn ich gehe, vermisse ich meine Heimatstadt/ich vermisse den mit Pfeffer geschmorten Grundelfisch im Tra River“ …
FLUSS DES LEBENS
Der Tra Khuc-Fluss ist auch ein Fluss der Existenzsicherung. Seit der Antike wurden an beiden Ufern des Flusses Hunderte von Wasserrädern gebaut, um Zuckerrohr- und Reisfelder zu bewässern. Heute wurde das Bewässerungsprojekt Thach Nham gebaut, um Zehntausende Hektar trockenes Ackerland mit Flusswasser zu bewässern und so Quang Ngai dabei zu helfen, seine Lebensgrundlage für Jahrzehnte zu stabilisieren.
Morgendämmerung am Tra Khuc Fluss
FOTO: TAN PHAT
Da der Thach Nham-Staudamm den Fluss blockiert, ist das flussabwärts gelegene Gebiet des Tra Khuc jedoch nicht mehr das ganze Jahr über wasserreich, wodurch der Fluss sein früheres reiches Aussehen verliert. Um dieses Problem zu lösen, baut die Provinz Quang Ngai mit einem Budget von mehreren Tausend Dong einen Staudamm unterhalb des Flusses Tra Khuc. Herr Dang Ngoc Huy, ständiger stellvertretender Sekretär des Parteikomitees der Provinz Quang Ngai, sagte, das Projekt werde voraussichtlich bis Ende 2025 abgeschlossen sein. Zu diesem Zeitpunkt werde Tra Khuc wieder mit Wasser gefüllt sein, der Fluss werde wieder grün sein und erneut zu einer unerschöpflichen Quelle der Inspiration für die Poesie und die Menschen des Heimatlandes werden.
Der Kulturforscher Le Hong Khanh wurde am Fluss Tra Khuc geboren und ist dort aufgewachsen. Die kühle Quelle des Mutterflusses hat ihn während seines gesamten Studien- und Forschungslebens genährt. Er brachte seine Gefühle in einigen einfachen, aber tiefgründigen Versen zum Ausdruck: „Hundert Flüsse aus allen Regionen/Der Fluss Tra hat noch immer seine eigene Farbe im Herzen/Oh … ein klarer Flusskai/Der das Kind wiegt, das Herz des Vaters wiegt.“ (fortgesetzt werden)
Quelle: https://thanhnien.vn/tra-khuc-dong-song-chay-trong-huyen-thoai-185250520224230433.htm
Kommentar (0)