Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Durch die Zahlung von Gebühren für die Anmietung von Gehwegplatten entgehen die Menschen der Angst, vor dem städtischen Personal wegzulaufen.

Báo Xây dựngBáo Xây dựng10/05/2024


TP.HCM: Trả phí thuê vỉa hè, người dân thoát cảnh nơm nớp chạy trốn nhân viên đô thị- Ảnh 1.

Am 9. Mai begann das Volkskomitee des 1. Bezirks von Ho-Chi-Minh-Stadt mit einem Pilotprojekt zur Erhebung von Gehweggebühren auf elf dafür vorgesehenen Strecken. Der 1. Bezirk ist zudem der erste Bezirk in Ho-Chi-Minh-Stadt, der die gebührenpflichtige Nutzung eines Teils des Gehwegs für Geschäftsaktivitäten und Warenhandel erlaubt.

TP.HCM: Trả phí thuê vỉa hè, người dân thoát cảnh nơm nớp chạy trốn nhân viên đô thị- Ảnh 2.

Zu den Pilotrouten für die Erhebung von Gehweggebühren in Distrikt 1 gehören: Hoang Sa (Bezirk Tan Dinh), Mac Dinh Chi (Bezirk Da Kao), Hai Trieu und Chu Manh Trinh (Bezirk Ben Nghe), Le Thanh Ton, Phan Boi Chau und Phan Chu Trinh (Bezirk Ben Thanh), Ham Nghi (Bezirk Nguyen Thai Binh ), Tran Hung Dao (Pham Ngu Lao, Nguyen Cu). Bezirke Trinh, Cau Ong Lanh, Cau Kho), Co Bac (Bezirk Cau Ong Lanh), Vo Van Kiet (Bezirk Co Giang).

TP.HCM: Trả phí thuê vỉa hè, người dân thoát cảnh nơm nớp chạy trốn nhân viên đô thị- Ảnh 3.
TP.HCM: Trả phí thuê vỉa hè, người dân thoát cảnh nơm nớp chạy trốn nhân viên đô thị- Ảnh 4.
TP.HCM: Trả phí thuê vỉa hè, người dân thoát cảnh nơm nớp chạy trốn nhân viên đô thị- Ảnh 5.
TP.HCM: Trả phí thuê vỉa hè, người dân thoát cảnh nơm nớp chạy trốn nhân viên đô thị- Ảnh 6.

Laut Reportern der Zeitung Giao Thong wurde die Mauterhebung auf Gehwegen an einigen Straßenabschnitten, wo sie testweise eingeführt wurde, von der Bevölkerung gut angenommen. Tische und Stühle sind ordentlich aufgestellt. Fahrzeuge parken auf den markierten Linien und blockieren nicht den Fußgängerweg.

TP.HCM: Trả phí thuê vỉa hè, người dân thoát cảnh nơm nớp chạy trốn nhân viên đô thị- Ảnh 7.
TP.HCM: Trả phí thuê vỉa hè, người dân thoát cảnh nơm nớp chạy trốn nhân viên đô thị- Ảnh 8.

Es gibt aber auch Abschnitte, wo die Leute ihre Fahrzeuge unordentlich anordnen und so auf die Motorradspur oder den Fußgängerweg ausweichen.

TP.HCM: Trả phí thuê vỉa hè, người dân thoát cảnh nơm nớp chạy trốn nhân viên đô thị- Ảnh 9.

Im Gespräch mit einem Reporter der Zeitung Giao Thong erklärte Herr Thach Cua (62 Jahre alt, wohnhaft im Bezirk Nha Be), dass er seit über 30 Jahren auf dem Bürgersteig der Ham-Nghi-Straße (Bezirk 1, Ho-Chi-Minh-Stadt) Waren verkauft. Da er den Bürgersteig für seinen Verkauf nutzte, musste er bei Kontrollen immer wieder nervös die städtischen Angestellten beobachten oder mit seinem Karren fliehen. Bislang wurden Herrn Cua über 20 Karren mit Schränken und etwa 200 Stühle beschlagnahmt.

TP.HCM: Trả phí thuê vỉa hè, người dân thoát cảnh nơm nớp chạy trốn nhân viên đô thị- Ảnh 10.

„Auf dem Bürgersteig des Staates meinen Lebensunterhalt zu verdienen, ist verboten, also muss ich es akzeptieren. Das Problem ist, dass ich kein Kapital habe, und wenn ich nicht so kleine Mengen verkaufe, weiß ich nicht, was ich tun soll. Jetzt vermietet die Regierung den Bürgersteig. Ich habe mich für zwei Meter angemeldet und zahle 200.000 VND im Monat. Das ist gut, ich muss nicht mehr weglaufen oder befürchten, dass mein Fahrzeug beschlagnahmt wird“, sagte Herr Cua.

TP.HCM: Trả phí thuê vỉa hè, người dân thoát cảnh nơm nớp chạy trốn nhân viên đô thị- Ảnh 11.

Frau Thuy Nguyen, Geschäftsführerin des Restaurants Com Tam Voi (Tran Hung Dao Straße, Stadtteil Nguyen Cu Trinh), teilte mit, dass ihr Restaurant 9 Meter Gehweg für 900.000 VND pro Monat mietet; die Zahlung erfolgt nicht in bar. Das Anmeldeverfahren bewertete Frau Nguyen als schnell und einfach.

TP.HCM: Trả phí thuê vỉa hè, người dân thoát cảnh nơm nớp chạy trốn nhân viên đô thị- Ảnh 12.
TP.HCM: Trả phí thuê vỉa hè, người dân thoát cảnh nơm nớp chạy trốn nhân viên đô thị- Ảnh 13.

„Die Gemeinde hat Anweisungen zur Registrierung für die Gehwegnutzung verschickt und einen QR-Code bereitgestellt. Über den Link erhält man detaillierte Informationen, beispielsweise zur temporären Nutzung eines Gehwegabschnitts, zu den Registrierungsbedingungen, zu geplanten gebührenpflichtigen Parkplätzen und zu einer digitalen Gehwegkarte. Nach der Registrierung erhält man eine Bestätigungs-E-Mail mit einem Link zur Zahlung der Gebühr. Die Gehwegmiete ist im Voraus zu entrichten und gilt für 3, 6, 9 oder 12 Monate. Insgesamt ist die Registrierung sehr einfach, schnell und bequem“, so Frau Nguyen.

TP.HCM: Trả phí thuê vỉa hè, người dân thoát cảnh nơm nớp chạy trốn nhân viên đô thị- Ảnh 14.

Frau Nguyen fügte hinzu, dass die Ladenbesitzer zwar für die Anmietung des Bürgersteigs extra zahlen müssten, dafür aber mehr Waren vor ihren Geschäften ausstellen könnten, um mehr Kunden anzulocken. Außerdem stünden die Geschäfte nun über mehr Platz und könnten bei Bedarf Tische im Außenbereich aufstellen.

TP.HCM: Trả phí thuê vỉa hè, người dân thoát cảnh nơm nớp chạy trốn nhân viên đô thị- Ảnh 15.

Bezüglich der Mietpreise gilt im Bezirk 1 der durchschnittliche Grundstückspreis in fünf Gebieten. Die Preise in der Innenstadt sind höher als in den Vororten. Die Mindestmiete für Parkplätze beträgt 50.000 VND, die Höchstmiete 350.000 VND/m² pro Monat. Für andere Nutzungen gelten Mietpreise zwischen 20.000 und 100.000 VND/m².

TP.HCM: Trả phí thuê vỉa hè, người dân thoát cảnh nơm nớp chạy trốn nhân viên đô thị- Ảnh 16.

Frau Thuy Hanh (Händlerin in der Tran Hung Dao Straße, Bezirk Nguyen Cu Trinh) erklärte, der Mietpreis von 100.000 VND/m² sei viel zu hoch. Ihrer Ansicht nach reiche die gemietete Fläche auf dem Bürgersteig nur für ein bis zwei kleine Tische oder ein Regal zum Getränkeverkauf, was keine zusätzlichen Einnahmen generiere. Daher halte sie einen Preis von etwa 50.000 bis 60.000 VND/m² für angemessen.

TP.HCM: Trả phí thuê vỉa hè, người dân thoát cảnh nơm nớp chạy trốn nhân viên đô thị- Ảnh 17.

Es ist bekannt, dass der zu vermietende Gehweg mindestens 3 m breit sein muss, wovon 1,5 m für Fußgänger vorgesehen sind, um sicherzustellen, dass er nicht in die Fahrbahn hineinragt und somit Verkehrsunfälle vermieden werden.

TP.HCM: Trả phí thuê vỉa hè, người dân thoát cảnh nơm nớp chạy trốn nhân viên đô thị- Ảnh 18.

Die Fußgängerzone in der Hai Trieu Straße ist jedoch recht schmal. Täglich gehen hier viele Touristen hin und her.

TP.HCM: Trả phí thuê vỉa hè, người dân thoát cảnh nơm nớp chạy trốn nhân viên đô thị- Ảnh 19.

Viele internationale Touristen sitzen lieber draußen auf dem Bürgersteig, anstatt in klimatisierten Zimmern zu sitzen. Das Foto wurde in der Le Thanh Ton Straße im Stadtteil Ben Nghe aufgenommen – auf dieser Strecke wird auch die Erhebung einer Bürgersteiggebühr erprobt.

TP.HCM: Trả phí thuê vỉa hè, người dân thoát cảnh nơm nớp chạy trốn nhân viên đô thị- Ảnh 20.

Laut dem Volkskomitee des 1. Bezirks wird in dieser Gegend vom 9. Mai bis zum 30. September ein Pilotprojekt zur Nutzung eines Teils des Gehwegs entlang von 11 Straßen durchgeführt. Anschließend wird die Gegend das Pilotprojekt evaluieren, um die nächsten Schritte einzuleiten.

TP.HCM: Trả phí thuê vỉa hè, người dân thoát cảnh nơm nớp chạy trốn nhân viên đô thị- Ảnh 21.

Der Bezirk 1 wird außerdem weiterhin die Liste der Straßen und Gehwege überprüfen und vervollständigen, die für die Organisation von Geschäftsdienstleistungen, den Kauf und Verkauf von Waren und das gebührenpflichtige Parken von Fahrzeugen gemäß den Richtlinien des Verkehrsministeriums von Ho-Chi-Minh-Stadt geeignet sind.

TP.HCM: Trả phí thuê vỉa hè, người dân thoát cảnh nơm nớp chạy trốn nhân viên đô thị- Ảnh 22.

Laut Aufzeichnungen vieler Straßen, auf denen keine Gehweggebühren erhoben werden, ist das Betreten des Gehwegs auf unerlaubten Wegen weit verbreitet. Viele Straßen sind von Motorrädern verstopft, sodass Fußgänger gezwungen sind, auf der Straße zu gehen.

TP.HCM: Trả phí thuê vỉa hè, người dân thoát cảnh nơm nớp chạy trốn nhân viên đô thị- Ảnh 23.

Informationen aus anderen Stadtverwaltungen in Ho-Chi-Minh-Stadt zeigen, dass viele Einheiten dem Verkehrsministerium von Ho-Chi-Minh-Stadt bereits die Liste der registrierten Strecken, auf denen die Mauterhebung eingeführt werden soll, übermittelt haben und nun auf Anweisungen zur Umsetzung warten. Die Einführung der Mauterhebung wird für das dritte Quartal 2024 erwartet.



Quelle: https://www.baogiaothong.vn/tphcm-tra-phi-thue-via-he-nguoi-dan-thoat-canh-nom-nop-chay-tron-nhan-vien-do-thi-192240510141910493.htm

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Der junge Reis in Me Tri steht in Flammen, erfüllt vom rhythmischen Stampfen des Stößels für die neue Ernte.
Nahaufnahme einer Krokodilsechse in Vietnam, die dort seit der Zeit der Dinosaurier vorkommt.
Heute Morgen erwachte Quy Nhon in tiefer Verzweiflung.
Die Heldin der Arbeit, Thai Huong, wurde im Kreml direkt von Russlands Präsident Wladimir Putin mit der Freundschaftsmedaille ausgezeichnet.

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Die Heldin der Arbeit, Thai Huong, wurde im Kreml direkt von Russlands Präsident Wladimir Putin mit der Freundschaftsmedaille ausgezeichnet.

Aktuelle Ereignisse

Politisches System

Lokal

Produkt