1. Wie viele Buchstaben hat das längste vietnamesische Wort?

  • 7
    0 %
  • 8
    0 %
  • 9
    0 %
  • 10
    0 %
genau

Das längste vietnamesische Wort ist „Nghiêm“ mit 7 Buchstaben. Darüber hinaus gibt es weitere Wörter mit 6 Buchstaben, die aber nicht länger als „Nghiêm“ sind, wie z. B. „Nghiêm“, „Nghech“ und „Nguyen“. Das kürzeste vietnamesische Wort hingegen hat nur einen Buchstaben, wie z. B. „á“ (Ausruf); „ạ“ (bedeutet ja, ja); „ê“ (bedeutet kribbelnden Schmerz oder „Rufen“).

2. Welches der folgenden Wörter ist richtig geschrieben?

  • Fahrlässigkeit
    0 %
  • Schwellung
    0 %
  • Endlich
    0 %
  • Genial
    0 %
genau

„Xán lâm“ ist ein Wort chinesischen Ursprungs, wobei „xán“ brillant und „lạn“ hell bedeutet. „Xán lâm“ ist ein Adjektiv mit positiver Bedeutung und bezeichnet etwas Helles und Brillantes. Alle anderen Schreibweisen wie „sáng lâm“, „sáng lâm“, „xáng lâm“… sind Fehlschreibungen, die viele Menschen verwenden.

Die restlichen Wörter „negligence“, „sullenness“ und „finally“ sind alle falsch geschrieben. Die richtigen Wörter wären „negligence“, „sullenness“ und „finally“.

3. Welches der folgenden Wörter ist falsch geschrieben?

  • Abschließend
    0 %
  • Diagnostizieren
    0 %
  • Zwischenhimmlisch
    0 %
  • Ziehen
    0 %
genau

„Lien thien“ ist ein falsch geschriebenes Wort; das korrekte Wort müsste „huyen thien“ sein. Dieses Wort ist chinesischen Ursprungs, wobei „huyen“ laute, ungestüme Sprache und „thien“ Himmel bedeutet. „huyen thien“ zu sagen bedeutet, über alle möglichen Dinge am Himmel zu sprechen. Huyen thien zu sagen bedeutet also, über viele bedeutungslose, zusammenhanglose Dinge zu sprechen. Laut dem vietnamesischen Wörterbuch (Hoang Phe, Chefredakteur) wird der Eintrag „luyen thuyen“ als „selten verwendet“ vermerkt und enthält Hinweise zur Lesart von „huyen thuyen“.

Die Wörter „kurz gesagt“, „Diagnose“ und „sogar“ sind alle richtig geschrieben.

4. Welches Wort verwenden Sie, wenn Sie über die Aktion des Speicherns oder Aufbewahrens schreiben?

  • Gewinnen
    0 %
  • Reserviert
    0 %
genau

„Danh“ und „gianh“ haben im Vietnamesischen zwar die gleiche Bedeutung, sind aber völlig unterschiedlich. Das Wort „gianh“ ist ein Verb, das „konkurrieren“ oder „sich anstrengen, um etwas zu erreichen“ bedeutet, wie z. B. „gianh thuc“, während „danh“ „sparen“, „aufbewahren“ oder „seinen Besitz bestimmen“ bedeutet, wie z. B. „danh thum“.

5. Welches Wort bedeutet „vertuschen“ und bedeutet, dass man nicht möchte, dass andere etwas erfahren?

  • verbergen
    0 %
  • verstecken
    0 %
  • verstecken
    0 %
  • verbergen
    0 %
genau

Das Verb „verstecken“ bedeutet, etwas an einem schwer einsehbaren Ort abzulegen, damit andere es nicht entdecken. Viele Wörter lassen sich mit dem Wort „verstecken“ kombinieren, z. B.: verstecken, verbergen, verbergen, verstecken… „Verstecken“ wird oft in unangenehmen Situationen verwendet.

„giải diêm“ hingegen ist ein bedeutungsloses Wort und steht nicht im vietnamesischen Wörterbuch. Das ist ein Missbrauch.

Quelle: https://vietnamnet.vn/tu-dai-nhat-tieng-viet-co-bao-nhieu-chu-cai-2412386.html