Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Gemeinsame Erklärung zur Etablierung einer strategischen Partnerschaft zwischen Vietnam und Belarus

Anlässlich des Staatsbesuchs von Generalsekretär To Lam und seiner Frau in Belarus gaben Vietnam und Belarus eine gemeinsame Erklärung zur Begründung einer strategischen Partnerschaft ab.

VietNamNetVietNamNet12/05/2025



VietNamNet stellt respektvoll den vollständigen Text der Gemeinsamen Erklärung vor:

Seit der Aufnahme diplomatischer Beziehungen im Jahr 1992 haben die Sozialistische Republik Vietnam und die Republik Belarus eine traditionelle Freundschaft und vielseitige Zusammenarbeit auf der Grundlage von Vertrauen, Gleichberechtigung und gegenseitigem Respekt zum Wohle der Bevölkerung beider Länder aufgebaut und weiterentwickelt.

Auf der Grundlage der Errungenschaften der bilateralen Beziehungen in allen Bereichen in den vergangenen 33 Jahren, in fester Überzeugung vom großen Potenzial und der Fähigkeit, die Beziehungen zwischen Vietnam und Belarus weiterzuentwickeln, und im Einklang mit den Bestrebungen der Bevölkerung beider Länder vereinbarten der Generalsekretär des Zentralkomitees der Kommunistischen Partei Vietnams, To Lam, und der Präsident der Republik Belarus, Alexander Lukaschenko, anlässlich des Staatsbesuchs von To Lam, Generalsekretär des Zentralkomitees der Kommunistischen Partei Vietnams, in der Republik Belarus vom 11. bis 12. Mai 2025 eine Gemeinsame Erklärung zur Begründung einer Strategischen Partnerschaft zwischen der Sozialistischen Republik Vietnam und der Republik Belarus zu unterzeichnen.

Der Rahmen für strategische Partnerschaften wird die Beziehungen zwischen Vietnam und Belarus auf bilateraler und multilateraler Ebene auf ein neues Niveau heben, die Effektivität bestehender Kooperationsmechanismen festigen und verbessern sowie die Bildung neuer Mechanismen fördern.

0140 (1).jpg

Der belarussische Präsident Alexander Lukaschenko empfing Generalsekretär To Lam zu einer Begrüßungszeremonie.

Die Beziehungen zwischen Vietnam und Belarus basieren auf gemeinsamen Interessen und der Einhaltung der Grundprinzipien des Völkerrechts und der Charta der Vereinten Nationen. Zu diesen Prinzipien gehören: die Achtung der Unabhängigkeit, Souveränität und territorialen Integrität aller Staaten und ihrer politischen Systeme; die Nichteinmischung in die inneren Angelegenheiten des jeweils anderen; die Achtung und Gewährleistung der Interessen des jeweils anderen; die Förderung von Frieden, Sicherheit, Zusammenarbeit, Entwicklung und anderen gemeinsamen Prinzipien.

Im Rahmen der strategischen Partnerschaft werden Vietnam und Belarus die Zusammenarbeit in den folgenden Bereichen weiter vertiefen, um die nationalen Interessen beider Völker zu sichern und zu Frieden, Stabilität, Kooperation und Wohlstand in der Region und der Welt beizutragen.

POLITIK UND DIPLOMATIE

Beide Seiten vereinbarten, die Kontakte und den Austausch von Delegationen auf allen Ebenen, einschließlich der hohen und höchsten Ebene, über Partei- und Staatskanäle im Rahmen der interparlamentarischen Zusammenarbeit und des Austauschs zwischen den Bevölkerungen zu intensivieren, die Effektivität der bestehenden Kooperationsmechanismen zu verbessern und neue Formen der Zusammenarbeit zwischen Ministerien, Zweigstellen und Ortschaften der beiden Länder zu prüfen und einzuführen.

Beide Seiten beabsichtigen, die Beziehungen zwischen der Kommunistischen Partei Vietnams und den politischen Parteien von Belarus durch Delegationsaustausche auf allen Ebenen, einschließlich hochrangiger Delegationen, und durch Zusammenarbeit in Fragen von gemeinsamem Interesse zu stärken, um eine solide politische Grundlage zu schaffen und so zu einer nachhaltigen und substanziellen Entwicklung der bilateralen Beziehungen beizutragen.

Beide Seiten vereinbarten, die Zusammenarbeit zwischen den gesetzgebenden Körperschaften zu stärken, den Delegationsaustausch, die bilateralen und multilateralen Kontakte zwischen den Leitern der gesetzgebenden Körperschaften, zwischen den Ausschüssen und Behörden der Nationalversammlung, den befreundeten parlamentarischen Gruppen, den Gruppen der weiblichen Parlamentarier und den Gruppen der jungen Parlamentarier zu intensivieren und die Vervollständigung und Weiterentwicklung der rechtlichen Grundlagen für die Zusammenarbeit zwischen den Nationalversammlungen beider Länder im Einklang mit der neuen Situation zu fördern.

Beide Seiten begrüßten die zügige Fertigstellung der rechtlichen Grundlagen für die Zusammenarbeit und zeigten sich zuversichtlich, dass die im Rahmen des Besuchs von To Lam, Generalsekretär des Zentralkomitees der Kommunistischen Partei Vietnams, in der Republik Belarus unterzeichneten Dokumente zur Vertiefung der Beziehungen zwischen Vietnam und Belarus in verschiedenen Bereichen beitragen werden.

Beide Seiten vereinbarten, die politischen Konsultationen auf Ebene der stellvertretenden Außenminister fortzusetzen, die Kontakte und Konsultationen auf Ebene der Ministeriumsleiter und der Leiter der Referate innerhalb des Außenministeriums auf der Grundlage des im März 2014 unterzeichneten Kooperationsabkommens zwischen den beiden Außenministerien Vietnams und Belarus aufrechtzuerhalten; den Austausch über die bilaterale Zusammenarbeit, die Außenpolitik sowie regionale und internationale Fragen von gemeinsamem Interesse zu intensivieren; die Möglichkeit der Einrichtung multilateraler Verhandlungsmechanismen zu prüfen.

NATIONALE VERTEIDIGUNG UND SICHERHEIT

Beide Seiten sind bereit, den Delegationsaustausch auf allen Ebenen zu fördern, den Erfahrungsaustausch zu intensivieren und die Zusammenarbeit im Bereich Verteidigung und Sicherheit zu verstärken, einschließlich der Zusammenarbeit in der Verteidigungsindustrie, der militärischen Ausbildung und der Ausbildung von Experten usw.

Beide Seiten wünschen außerdem, den Kontakt zwischen Sicherheitskräften und Polizei zu intensivieren, die unterzeichneten Kooperationsabkommen effektiv umzusetzen, die Zusammenarbeit, den Informationsaustausch und die Kriminalprävention zu verbessern sowie die Bewertung und Prognose von Fragen im Zusammenhang mit den nationalen Interessen und der Sicherheit beider Länder zu koordinieren.

WIRTSCHAFT, HANDEL UND INVESTITIONEN

Die wirtschaftliche Zusammenarbeit gilt als eine der wichtigsten Säulen der bilateralen Beziehungen. Auf der Grundlage der unterzeichneten Regierungsabkommen über wirtschaftliche und handelspolitische Zusammenarbeit (1992), über Investitionsförderung und -schutz (1992) sowie über die Vermeidung von Doppelbesteuerung und die Verhinderung von Steuerhinterziehung und Steuerschmuggel bei Einkommens- und Vermögenssteuern (1997) vereinbarten beide Seiten, die Rolle und Effektivität des Vietnam-Belarus-Regierungsausschusses für wirtschaftliche, handelspolitische und wissenschaftlich-technische Zusammenarbeit zu stärken, die Einrichtung spezialisierter Unterausschüsse innerhalb des Ausschusses zu fördern, um die Umsetzung bestehender Abkommen zu überprüfen und zu bewerten sowie Maßnahmen zur Nutzung der Chancen der wirtschaftlichen und handelspolitischen Zusammenarbeit vorzuschlagen, einen Durchbruch in der Handels-, Investitions- und Industriekooperation zu erzielen und den bilateralen Handelsumsatz im Einklang mit der strategischen Partnerschaft zu steigern.

Beide Seiten sind bereit, günstige Bedingungen für die Wirtschaft und Investoren zu schaffen, um die Teilnahme an Marktforschungsaktivitäten, Produkteinführungen, Investitions- und Handelsförderung sowie Produktions- und Geschäftskooperationen zu ermöglichen. Sie beabsichtigen, die substanzielle, effektive und umfassende wirtschaftliche Zusammenarbeit in Bereichen von gemeinsamem Interesse wie Industrie, Gesundheit, Pharmazie, Energie, Wissenschaft und Technologie, Information und Kommunikation zu fördern und die Kooperation in potenziellen Bereichen wie Logistik, Digitalwirtschaft, digitale Transformation und anderen Feldern auszubauen.

Beide Seiten vereinbarten, die landwirtschaftliche Zusammenarbeit durch unterzeichnete Dokumente zu stärken; den politischen Austausch und die Ausrichtung der landwirtschaftlichen Entwicklung zu intensivieren; einen Rechtsrahmen für den Export der wichtigsten Agrarprodukte beider Seiten zu schaffen; die Forschung und Anwendung von Hochtechnologie im Agrarsektor zu unterstützen; und die Öffnung des Agrar-, Forst- und Fischereimarktes zu fördern, um den bilateralen Handelsumsatz zu steigern.

Um die wirtschaftliche Zusammenarbeit zu stärken und ein stabiles Wachstum des Handelsvolumens zwischen Vietnam und Belarus zu gewährleisten, bekundeten beide Seiten ihre Absicht, die bilaterale Handelsinfrastruktur aktiv auszubauen. Dies umfasst Logistik, Transport und Warentransit, die Zusammenarbeit zwischen den Banken, die Vereinfachung des Marktzugangs zum jeweils anderen Binnenmarkt sowie den Abbau von Handelshemmnissen. Beide Seiten vereinbarten zudem, Schwierigkeiten und Probleme, die sich im Umsetzungsprozess ergeben, durch konstruktiven Dialog wirksam zu lösen.

Beide Seiten betonten die Bedeutung eines offenen, fairen, transparenten und diskriminierungsfreien Handels- und Investitionsumfelds auf der Grundlage internationaler Regeln. Sie werden ihre Zusammenarbeit und die Nutzung der Vorteile des Freihandelsabkommens zwischen Vietnam und der Eurasischen Wirtschaftsunion (EAWU) und ihren Mitgliedstaaten (2015) weiterhin aktiv und effektiv koordinieren und maximieren. Dadurch schaffen sie günstige Bedingungen für Investoren beider Länder, um ihre Geschäftstätigkeit im jeweils anderen Land auszubauen. Beide Seiten werden sich gegenseitig bei der Förderung der wirtschaftlichen Zusammenarbeit und der Verbesserung des Marktzugangs zu den Märkten des Verbandes Südostasiatischer Nationen (ASEAN) und der EAWU unterstützen.

WISSENSCHAFT, TECHNOLOGIE, DIGITALE TRANSFORMATION UND TRANSPORT

Beide Seiten vereinbarten, die Umsetzung der Abkommen im Rahmen des Wissenschafts- und Technologiekooperationsausschusses zu fördern, die Zusammenarbeit in Forschung und Entwicklung von Hochtechnologie, Digitaltechnologie und Innovation zu intensivieren, die Kooperation bei der friedlichen Nutzung der Atomenergie sowie die Zusammenarbeit im Bereich der nuklearen Strahlensicherheit zu stärken. Sie werden den Austausch von Strategien und Leitlinien für den Ausbau der digitalen Infrastruktur und die Digitalisierung von Industrieanlagen intensivieren, um eine für beide Seiten vorteilhafte Zusammenarbeit im Bereich der digitalen Transformation zu gewährleisten.

Beide Seiten werden die Zusammenarbeit in den Bereichen Wissenschaft, Forschung und Innovation, digitale Wirtschaft, Digitalisierung, Informationssicherheit, künstliche Intelligenz und Cybersicherheit verstärken.

Beide Seiten werden zudem die Zusammenarbeit zwischen Hochschulen, Forschungsinstituten und der Wirtschaft bei der Produktherstellung und -modernisierung fördern, um die digitale Transformation zu realisieren und neue Technologien zu entwickeln.

Die Parteien vereinbaren, im Einklang mit den Gesetzen beider Parteien Maßnahmen zur Förderung der Sicherheit und Integrität der Forschung zu entwickeln und zu verbessern, um zu verhindern, dass Dritte die Ergebnisse gemeinsamer Forschung ausnutzen.

Beide Seiten vereinbarten, den Erfahrungsaustausch bei der Zusammenarbeit in der Entwicklung von Eisenbahn-, Straßen-, Luft- und Seewegen zu intensivieren und die Zusammenarbeit im Luftverkehr auf der Grundlage des zwischenstaatlichen Abkommens über den Luftverkehr (2007) zu fördern.

BILDUNG, AUSBILDUNG, ARBEIT, JUSTIZ, RECHTSSCHUTZ UND UMWELT

Beide Seiten sind bereit, die Zusammenarbeit im Rahmen des zwischenstaatlichen Abkommens über die Zusammenarbeit im Bildungsbereich (2023) effektiv umzusetzen; dies umfasst die Vergabe von Stipendien an Studierende der jeweils anderen Seite, die Stärkung der umfassenden und kontinuierlichen Zusammenarbeit, die Unterstützung von Bildungseinrichtungen beim Austausch von Experten, Dozenten und Informationen sowie die gegenseitige Unterstützung bei der Ausbildung hochqualifizierter Experten.

Beide Seiten vereinbarten, das Abkommen zwischen den beiden Regierungen über die befristete Beschäftigung vietnamesischer Staatsbürger in Belarus und die belarussische Beschäftigung belarussischer Staatsbürger in Vietnam (2011) wirksam umzusetzen.

Beide Seiten werden die Koordinierung im Bereich Justiz und Rechtsschutz im Rahmen der unterzeichneten Dokumente verstärken, darunter: das Kooperationsabkommen zwischen dem Justizministerium Vietnams und dem Justizministerium von Belarus (1999); das Abkommen über gegenseitige Rechtshilfe in Zivil-, Familien- und Strafsachen (2000); das Abkommen über die Überstellung verurteilter Personen zur weiteren Vollstreckung ihrer Strafen (2023), und über wirksame Lösungen zur Förderung der Zusammenarbeit in diesem Bereich verfügen.

Beide Seiten sind bereit, gemeinsam gegen den Klimawandel vorzugehen, insbesondere gegen die Wüstenbildung und die Begrünung von Flächen. Dazu gehört auch die Prüfung der Möglichkeit, vietnamesische Nutzpflanzen, die für belarussische Böden geeignet sind, in Belarus anzubauen und umgekehrt. Beide Seiten werden die Möglichkeit gemeinsamer Programme und Projekte zur Minderung der Folgen des Klimawandels, zum Schutz der Umwelt und zur Förderung nachhaltigen Wachstums ausloten.

KULTUR, SPORT, TOURISMUS UND BÜRGERLICHER AUSTAUSCH

Beide Seiten werden sich abstimmen, um die kulturelle Zusammenarbeit in vielen Bereichen zu fördern, darunter der Austausch von Informationen, Bildern und Dokumenten über die sozioökonomische und kulturelle Entwicklung Vietnams und Belarus, um das gegenseitige Verständnis zu verbessern, den direkten Kontakt zwischen Kulturinstitutionen zu fördern, die Entwicklung und Umsetzung von Austausch- und Förderprogrammen zu Kultur und Geschichte zu stärken, Kulturtage im jeweils anderen Gebiet zu organisieren, den Austausch von Kultur-, Kunst- und Sportdelegationen beider Seiten zu fördern und Kooperationsprogramme im Kulturbereich effektiv umzusetzen.

Beide Seiten sind bereit, die Zusammenarbeit bei der Restaurierung, Verschönerung und Instandsetzung historischer und kultureller Denkmäler und des immateriellen Erbes zu intensivieren; die Förderung des touristischen Potenzials und der Stärken beider Seiten zu stärken; aktiv Erfahrungen und Informationen über Strategien und Management im Tourismussektor auszutauschen.

Beide Seiten vereinbarten, die Voraussetzungen für ein besseres gegenseitiges Verständnis zwischen den Bürgern beider Länder durch Volks- und Sozialorganisationen in Vietnam und Belarus zu schaffen; den freundschaftlichen Austausch zwischen den Bevölkerungen beider Länder weiter zu fördern, unter anderem durch die Unterzeichnung neuer Dokumente zur Begründung von Städtepartnerschaften zwischen den Regionen beider Länder, die Einrichtung und Erhöhung der Häufigkeit von Direktflügen sowie die Intensivierung der Zusammenarbeit zwischen den Völkerfreundschaftsorganisationen. Beide Seiten erkannten an, dass das 2023 unterzeichnete Abkommen zur Visabefreiung für Inhaber regulärer Reisepässe wesentlich zur Förderung der Zusammenarbeit zwischen den Bevölkerungen in der kommenden Zeit beitragen wird.

Zusammenarbeit in multilateralen Foren

Beide Seiten sind bereit, den Meinungsaustausch zu intensivieren, die Zusammenarbeit auszubauen und zu vertiefen, gemeinsame Positionen eng abzustimmen und gegenseitige Unterstützung in internationalen Organisationen sowie regionalen und multilateralen Foren zu erwägen, insbesondere in den Vereinten Nationen, der Eurasischen Wirtschaftsunion (EAWU), den BRICS-Staaten, der ASEAN, der Konferenz über Interaktion und vertrauensbildende Maßnahmen in Asien (CICA), der Bewegung der Blockfreien Staaten und anderen Organisationen und Staatengruppen. Beide Seiten werden die Konsultationen verstärken, die Vorgehensweisen bei regionalen und internationalen Fragen koordinieren und wirksame internationale Antworten auf traditionelle und nicht-traditionelle Sicherheitsherausforderungen unterstützen, darunter Pandemien, Klimawandel, Terrorismus, transnationale Kriminalität, Cyberkriminalität, Ernährungssicherheit, Energie- und Wasserressourcen sowie Fragen von gemeinsamem Interesse.

Beide Seiten betonten die Universalität und Integrität des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen von 1982 (UNCLOS 1982), das die Rechtsgrundlage für alle Aktivitäten auf See und in den Ozeanen bildet, und bekräftigten die Notwendigkeit, die Integrität des Übereinkommens und der zur Umsetzung der Bestimmungen des Übereinkommens erlassenen internationalen Rechtsinstrumente zu wahren.

Es ist von grundlegender Bedeutung, dass die Bestimmungen dieses universellen internationalen Übereinkommens konsequent angewendet werden, um die legitimen Rechte und Interessen der Vertragsstaaten dieses Übereinkommens, einschließlich der Binnenstaaten, nicht zu beeinträchtigen und die Integrität der in UNCLOS 1982 vorgesehenen Rechtsordnung, einschließlich der Ausübung der Freiheit der Schifffahrt, nicht zu gefährden.

Beide Seiten betonten auch die wichtige Rolle des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen von 1982 bei der Stärkung von Frieden, Sicherheit, Zusammenarbeit und freundschaftlichen Beziehungen zwischen allen Ländern im maritimen Raum sowie bei der Gewährleistung der Nutzung aller Meere und Ozeane für wirtschaftliche und andere friedliche Zwecke im Einklang mit den Zielen und Grundsätzen der Vereinten Nationen, wie sie in der Charta der Vereinten Nationen festgelegt sind.

Beide Seiten werden sich abstimmen, um Sicherheit, Schutz, Schifffahrts- und Überflugfreiheit sowie ungehinderte Handelsaktivitäten zu gewährleisten. Beide Seiten unterstützen Zurückhaltung, den Verzicht auf Gewaltanwendung oder Gewaltandrohung sowie die friedliche Beilegung von Streitigkeiten im Einklang mit den Grundsätzen des Völkerrechts, einschließlich der Charta der Vereinten Nationen und des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen von 1982. Beide Seiten unterstützen die vollständige und wirksame Umsetzung der Erklärung von 2002 über das Verhalten der Parteien im Ostchinesischen Meer (DOC) und begrüßen die Bemühungen um einen baldigen Abschluss eines substanziellen und wirksamen Verhaltenskodex für das Ostchinesische Meer (COC) im Einklang mit dem Völkerrecht, einschließlich des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen von 1982.

VIETNAMESISCHE GEMEINSCHAFT IN WEISSRUSSLAND

Beide Seiten werden die vietnamesische Gemeinschaft in Belarus aktiv unterstützen und günstige Bedingungen für sie schaffen, damit diese zur traditionellen Freundschaft und strategischen Partnerschaft zwischen den beiden Ländern beitragen kann.

Die Außenminister beider Länder werden sich mit den zuständigen Ministerien und Behörden abstimmen, um so bald wie möglich einen Plan (Fahrplan) für die Entwicklung der Zusammenarbeit zwischen Vietnam und Belarus zu erarbeiten, um die in der Gemeinsamen Erklärung formulierten Ziele zu erreichen.

Erstellt in Minsk am 12. Mai 2025 in zwei Originalen, jeweils in vietnamesischer und russischer Sprache, wobei beide Texte gleichermaßen authentisch sind.

Quelle: https://vietnamnet.vn/tuyen-bo-chung-ve-thiet-lap-quan-he-doi-tac-chien-luoc-viet-nam-va-belarus-2400431.html


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Die Schönheit des Dorfes Lo Lo Chai während der Buchweizenblütezeit
Windgetrocknete Kakis – die Süße des Herbstes
Ein „Café für Reiche“ in einer Gasse in Hanoi verkauft 750.000 VND pro Tasse.
Moc Chau zur Zeit der reifen Kakis – jeder, der kommt, ist verblüfft.

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Tay Ninh Song

Aktuelle Ereignisse

Politisches System

Lokal

Produkt