Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

3 γενιές μαθητεύουν μαζί στην ίδια τάξη για να ξεφύγουν από τη φτώχεια και να μάθουν να μετράνε βιετναμέζικα χρήματα.

Báo Dân tríBáo Dân trí15/02/2024

[διαφήμιση_1]

Το πρωί τα παιδιά πηγαίνουν σχολείο, το βράδυ και οι γονείς πηγαίνουν στην τάξη.

Αφού τελείωσαν τις δουλειές του σπιτιού, η Thao A Pang (γεννημένη το 1986, στο χωριό Dak Snao 2, στην κοινότητα Quang Son, στην περιφέρεια Dak Glong, στην επαρχία Dak Nong ) και ο σύζυγός της έβαλαν φακούς για να πάνε στο μάθημα γραμματισμού.

Παρόλο που είναι μια πολυάσχολη περίοδος συγκομιδής, από τότε που μπήκαν στην τάξη, η Πανγκ και ο σύζυγός της δεν έχουν χάσει ούτε ένα μάθημα.

3 thế hệ cùng học chung một lớp để mong thoát nghèo, biết đếm tiền Việt - 1

Η κα Thao A Pang (όρθια) και ο σύζυγός της παρακολουθούν μάθημα ανάγνωσης κάθε βράδυ (Φωτογραφία: Dang Duong).

Η κα Πανγκ κατάγεται από το Λάι Τσάου . Λόγω δύσκολων συνθηκών και επειδή είναι το μεγαλύτερο παιδί της οικογένειας, αυτή η γυναίκα από τη φυλή Μονγκ δεν έχει μπορέσει να παρακολουθήσει μαθήματα αλφαβητισμού για περισσότερα από 30 χρόνια.

Κάθε φορά που πηγαίνει στην κοινότητα για δουλειές, η κα Πανγκ ζητά από τη μικρότερη αδερφή της ή από κάποιους συγγενείς να τη βοηθήσουν να διαβάσει και στη συνέχεια να την καθοδηγήσουν να δείξει σημαντικά έγγραφα.

Τον Σεπτέμβριο του 2023, η κα Πανγκ και ο σύζυγός της εγγράφηκαν για να παρακολουθήσουν ένα μάθημα γραμματισμού που άνοιξε το Δημοτικό Σχολείο Ly Tu Trong.

Όχι μόνο η κα Πανγκ και ο σύζυγός της, αλλά και περισσότεροι από 100 μαθητές του μαθήματος είναι αναλφάβητοι. Ανάμεσά τους, υπάρχουν και παππούδες και γιαγιάδες που είναι αποφασισμένοι να έρχονται στο μάθημα, ελπίζοντας να δώσουν το παράδειγμα στα παιδιά και τα εγγόνια τους να πηγαίνουν σχολείο κάθε μέρα.

3 thế hệ cùng học chung một lớp để mong thoát nghèo, biết đếm tiền Việt - 2

Τα παιδιά ακολουθούν τους γονείς τους σε μαθήματα αλφαβητισμού κάθε βράδυ (Φωτογραφία: Dang Duong).

Η κα Πανγκ είπε: «Και εγώ και ο σύζυγός μου είμαστε αναλφάβητοι, οπότε φοβόμασταν να ταξιδέψουμε μακριά επειδή δεν μπορούσαμε να διαβάσουμε ή να γράψουμε. Οι πρώτες μέρες του σχολείου ήταν λίγο ντροπιαστικές, αλλά βλέποντας πολλούς ανθρώπους σαν εμάς, δεν ήμασταν πλέον αμήχανες και κλεισμένες στον εαυτό μας».

Συνεχίζοντας τα λόγια της συζύγου του, ο κ. Vang A Hong (γεννημένος το 1982) πρόσθεσε ότι αυτός και η σύζυγός του έχουν αυτή τη στιγμή 2 παιδιά που φοιτούν στο Δημοτικό Σχολείο Ly Tu Trong.

Κατά τη διάρκεια της ημέρας, ο κ. Χονγκ και η σύζυγός του βγαίνουν έξω για να νοικιάσουν καφέ, ενώ τα παιδιά τους πηγαίνουν σχολείο. Το βράδυ, αυτός και η σύζυγός του πηγαίνουν σε μάθημα αλφαβητισμού, ενώ τα δύο παιδιά τους μένουν σπίτι για να διαβάσουν.

«Όταν πήγα σχολείο, ανακάλυψα ότι ο δάσκαλος που δίδασκε το παιδί μου ήταν επίσης ο δάσκαλος που δίδασκε εμένα και τη σύζυγό μου κάθε βράδυ. Με την ενθάρρυνση και τη βοήθεια των δασκάλων, εγώ και η σύζυγός μου μάθαμε να διαβάζουμε και να γράφουμε τα ονόματά μας», καυχήθηκε ο κ. Χονγκ.

3 thế hệ cùng học chung một lớp để mong thoát nghèo, biết đếm tiền Việt - 3

Η κα Λι Σαν Μάι (60 ετών, εθνοτική ομάδα Ντάο) είναι η μεγαλύτερη σε ηλικία μαθήτρια στην τάξη γραμματισμού (Φωτογραφία: Ντανγκ Ντουόνγκ).

Ως η μεγαλύτερη σε ηλικία μαθήτρια στην τάξη γραμματισμού, η κα Λι Σαν Μάι (60 ετών, εθνοτική ομάδα Ντάο) όχι μόνο παρακολουθεί επιμελώς το μάθημα κάθε μέρα, αλλά κάθεται και με αυτοπεποίθηση στην πρώτη σειρά για να μάθει να διαβάζει και να γράφει.

Τα χέρια της έτρεμαν και τα μάτια της δεν έβλεπαν πια καθαρά, αλλά η κυρία Μέι εξακολουθούσε να αποτελεί παράδειγμα για τους άλλους μαθητές της τάξης, ώστε να μάθουν από το πνεύμα μάθησης που είχε.

Η κ. Μέι ανέφερε: «Για πολλά χρόνια, δεν ήξερα βιετναμέζικα, μόνο τάο, οπότε δεν είχα αυτοπεποίθηση στην επικοινωνία με τους ανθρώπους. Μετά από 2 μαθήματα αλφαβητισμού, τώρα ξέρω πώς να διαβάζω, να χρησιμοποιώ το τηλέφωνο και ιδιαίτερα να αναγνωρίζω τους αριθμούς σε μετρητά».

Προσπάθειες για την εξάλειψη του αναλφαβητισμού στις φτωχές περιοχές

Ο δάσκαλος Χοάνγκ Θι Χα, δάσκαλος στο Δημοτικό Σχολείο Λι Του Τρονγκ, μοιράστηκε με ενθουσιασμό ότι στην αρχή μόνο λίγοι άνθρωποι δήλωναν συμμετοχή, αλλά όσο περισσότερο μελετούσαν, τόσο περισσότερο ενδιαφερόταν, και το ένα άτομο προσκαλούσε το άλλο να μελετήσει.

«Μόλις μία εβδομάδα αργότερα, ο αριθμός των εγγεγραμμένων μαθητών ξεπέρασε τους 100. Το σχολείο οργάνωσε 5 τάξεις, 3 στο κύριο σχολείο και 2 στο παρακείμενο σχολείο, διευκολύνοντας τους ανθρώπους να πηγαίνουν στο σχολείο κάθε βράδυ», θυμήθηκε η κα Χα.

3 thế hệ cùng học chung một lớp để mong thoát nghèo, biết đếm tiền Việt - 4

Ποτέ πριν το πνεύμα της μάθησης και η δίψα για γνώση των κατοίκων των δύο χωριών Ντακ Σνάο 1 και Ντακ Σνάο 2 δεν ήταν τόσο υψηλά.

Η ίδια η κα Χα συνειδητοποίησε επίσης ότι το πνεύμα μάθησης και η δίψα για γνώση των κατοίκων των δύο χωριών Ντακ Σνάο 1 και Ντακ Σνάο 2 δεν ήταν ποτέ τόσο υψηλά. Κάθε βράδυ, βλέποντας ομάδες ανθρώπων να έρχονται στο σχολείο για να μάθουν, οι δάσκαλοι στην τάξη γίνονταν πιο παρακινημένοι και αποφασισμένοι.

Το Δημοτικό Οικοτροφείο Vu A Dinh για Εθνικές Μειονότητες (Κοινότητα Dak Som, Περιφέρεια Dak Glong) διοργανώνει επίσης 5 μαθήματα γραμματισμού για μαθητές εθνοτικών μειονοτήτων.

Βλέποντας το πνεύμα και την αποφασιστικότητα των μαθητών να πάνε στην τάξη, ο δάσκαλος Hoang Ngoc Yem, υποδιευθυντής του σχολείου, δήλωσε: «Στην τάξη, υπάρχουν μερικοί αδελφοί και αδελφές με μικρά παιδιά, κάθε φορά που πηγαίνουν στο σχολείο φέρνουν τα παιδιά τους στην τάξη για να μάθουν μαζί ορθογραφία. Όλοι είναι ενθουσιασμένοι που πηγαίνουν στο σχολείο, υπάρχουν οικογένειες με τρεις γενιές που πηγαίνουν μαζί σχολείο, και οι δάσκαλοι είναι επίσης πολύ χαρούμενοι που διδάσκουν σε ειδικές τάξεις όπως αυτή».

Κάθε χρόνο, εκατοντάδες μαθητές (15-60 ετών) της περιοχής Dak Glong (μίας από τις περισσότερες από 70 φτωχές περιοχές της χώρας) καταφέρνουν να εξαλείψουν τον αναλφαβητισμό. Αυτό είναι αποτέλεσμα των προσπαθειών και της αποφασιστικότητας των μαθητών, αλλά και των προσπαθειών των αρχών της περιοχής Dak Glong.

3 thế hệ cùng học chung một lớp để mong thoát nghèo, biết đếm tiền Việt - 5

Κάθε χρόνο, εκατοντάδες μαθητές (15-60 ετών) της περιοχής Dak Glong καταφέρνουν να εξαλείψουν τον αναλφαβητισμό.

Σύμφωνα με το Τμήμα Εκπαίδευσης και Κατάρτισης της περιφέρειας Dak Glong, το 2019, μετά από ανασκόπηση, υπήρχαν ακόμη χιλιάδες άνθρωποι (15-60 ετών) στην περιοχή που ήταν αναλφάβητοι.

Οι περισσότεροι αναλφάβητοι άνθρωποι ανήκουν σε εθνοτικές μειονότητες, ζουν σε απομακρυσμένες περιοχές, με δύσκολες ζωές, όπου τα γεύματα εξακολουθούν να κυριαρχούν στα όνειρά τους για σπουδές. Από αυτή την πραγματικότητα, το Τμήμα Παιδείας και Κατάρτισης της περιοχής Ντακ Γκλονγκ έχει αναπτύξει μαθήματα γραμματισμού σε κατοικημένες περιοχές.

Ως μία από τις κορυφαίες τοποθεσίες στο κίνημα για τον αλφαβητισμό στην επαρχία Ντακ Νονγκ, μέχρι σήμερα η περιφέρεια έχει ανοίξει δεκάδες τάξεις, ολοκληρώνοντας το έργο της εξάλειψης του αναλφαβητισμού για χιλιάδες μαθητές.

Το κίνημα της «Λαϊκής Παιδείας» αναβίωσε, άνοιξαν μαθήματα αλφαβητισμού το ένα μετά το άλλο, άνθρωποι σε πολλές περιοχές ενθουσιάστηκαν που πήγαν στο σχολείο, καλλιεργώντας το όνειρο να πλουτίσουν από τα γράμματα.

«Το 2019, η περιφέρεια άνοιξε 3 τάξεις γραμματισμού με 123 μαθητές. Το 2020, άνοιξαν 5 τάξεις γραμματισμού, προσελκύοντας 146 μαθητές. Ο αριθμός των τάξεων γραμματισμού και των μαθητών που παρακολούθησαν μαθήματα γραμματισμού αυξήθηκε συνεχώς τα επόμενα χρόνια. Το 2023, η περιφέρεια Dak Glong άνοιξε 21 τάξεις με 505 μαθητές», ενημέρωσε η κα Dinh Thi Hang, Αναπληρώτρια Προϊσταμένη του Τμήματος Εκπαίδευσης και Κατάρτισης της περιφέρειας Dak Glong.

3 thế hệ cùng học chung một lớp để mong thoát nghèo, biết đếm tiền Việt - 6

Η κα Dinh Thi Hang, Αναπληρώτρια Προϊσταμένη του Τμήματος Εκπαίδευσης και Κατάρτισης της περιφέρειας Dak Glong, δήλωσε ότι η εξάλειψη του αναλφαβητισμού παραμένει μια πρόκληση για την περιφέρεια στο μέλλον (Φωτογραφία: Dang Duong).

Σύμφωνα με τους ηγέτες της εκπαίδευσης, ο αριθμός των αναλφάβητων έχει μειωθεί με την πάροδο των ετών, ωστόσο τα αποτελέσματα που επιτεύχθηκαν σε σύγκριση με τις απαιτήσεις εξακολουθούν να είναι περιορισμένα.

Ο αριθμός των αναλφάβητων σε ολόκληρη την περιοχή εξακολουθεί να ξεπερνά τους 6.700 ανθρώπους, αντιπροσωπεύοντας περισσότερο από το 14% του πληθυσμού, επομένως το έργο της καθολικής εκπαίδευσης και της εξάλειψης του αναλφαβητισμού αποτελεί ταυτόχρονα έργο και πρόκληση για αυτήν την τοποθεσία στο μέλλον.


[διαφήμιση_2]
Πηγή

Σχόλιο (0)

No data
No data

Στο ίδιο θέμα

Στην ίδια κατηγορία

Η εποχή των ανθών του φαγόπυρου, Ha Giang - Το Tuyen Quang γίνεται ένα ελκυστικό σημείο check-in
Παρακολουθώντας την ανατολή του ηλίου στο νησί Co To
Περιπλανώμενος ανάμεσα στα σύννεφα του Νταλάτ
Τα ανθισμένα χωράφια με καλάμια στο Ντα Νανγκ προσελκύουν ντόπιους και τουρίστες.

Από τον ίδιο συγγραφέα

Κληρονομία

Εικόνα

Επιχείρηση

Το Βιετναμέζικο μοντέλο Huynh Tu Anh είναι περιζήτητο από διεθνείς οίκους μόδας μετά την επίδειξη της Chanel.

Τρέχοντα γεγονότα

Πολιτικό Σύστημα

Τοπικός

Προϊόν