Δεν μπορείς να πεις ότι έχεις πάει στο Τόκιο χωρίς να δεις μπανάνες. Αυτά τα χαριτωμένα μικρά, ατομικά τυλιγμένα, απαλά κίτρινα κουτιά είναι διακοσμημένα με εικόνες από τα πιο διάσημα τουριστικά αξιοθέατα της πρωτεύουσας και, μερικές φορές, με μερικούς από τους πιο αναγνωρίσιμους χαρακτήρες anime της Ιαπωνίας.
Κάθε χρόνο, εκατοντάδες χιλιάδες μπανάνες Τόκιο τυλιγμένες με κίτρινη κορδέλα πωλούνται σε όλους τους συγκοινωνιακούς κόμβους και τις τουριστικές περιοχές της ιαπωνικής πρωτεύουσας και θεωρούνται το επίσημο σνακ της πόλης.
Αλλά τι σχέση έχει στην πραγματικότητα το Tokyo Banana με το Τόκιο, μια πόλη που δεν καλλιεργεί μπανάνες;
Το περίπτερο μπανανών του Τόκιο στον Πύργο του Τόκιο, ένα από τα πιο δημοφιλή αξιοθέατα της πόλης
ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑ: CNN
Σε αντίθεση με πολλά άλλα ιαπωνικά πιάτα, τα οποία παρασκευάζονται από συστατικά που προέρχονται από διαφορετικές περιοχές και συνδέονται με χιλιάδες χρόνια παραδόσεων παραγωγής (όπως νουντλς udon, πράσινο τσάι και καραμέλες yuzu), η μπανάνα Tokyo γεννήθηκε από τον καπιταλισμό, με εξ ολοκλήρου εισαγόμενα συστατικά.
Τον 20ό αιώνα, καθώς το Τόκιο εξελίχθηκε σε μια από τις μεγαλύτερες πόλεις του κόσμου και άνοιξε τις πόρτες του σε ταξιδιώτες από όλη την Ιαπωνία, εξακολουθούσε να μην διαθέτει πολλές παραδόσεις. Δεν υπήρχαν ιδιαίτερα προϊόντα φαγητού ή ποτού ειδικά για το Τόκιο ούτε αιώνες προσεκτικά διατηρημένης ιστορίας που να το αναδεικνύουν.
Συγκρίνετε αυτό με το Κιότο, την πρωτεύουσα της Ιαπωνίας από τον 8ο έως τον 19ο αιώνα: ένα εστιατόριο φτιάχνει noodles soba από φαγόπυρο που καλλιεργείται τοπικά από το 1702. Η Ιαπωνία φιλοξενεί επίσης το παλαιότερο ξενοδοχείο στον κόσμο, ένα θέρετρο με θερμές πηγές που άνοιξε το 705.
Η ιαπωνική εταιρεία παρασκευής σνακ Grapestone είδε ένα κενό εκεί και αποφάσισε να δημιουργήσει ένα προϊόν με επίκεντρο το Τόκιο, το οποίο θα διατεθεί στην αγορά ως τοπική σπεσιαλιτέ.
«Το Τόκιο είναι ένας τόπος συγκέντρωσης για πολλούς ανθρώπους από όλη την Ιαπωνία και αυτό το μέρος γίνεται το σπίτι τους», δήλωσε στο CNN ένας εκπρόσωπος της Grapestone.
Διάσημο κουτί με κέικ μπανάνας
ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑ: CNN
«Αποφασίσαμε να δημιουργήσουμε ένα σουβενίρ από το Τόκιο με ένα θέμα που όλοι οι Ιάπωνες νιώθουν οικείο και νοσταλγικό. Οι μπανάνες είναι η γεύση προϊόντων υψηλής ποιότητας ή εισαγόμενων αγαθών για τους μεγαλύτερους σε ηλικία. Για τους νέους, είναι η γεύση των ευχάριστων αναμνήσεων από το να φέρνουν μπανάνες σε εκδρομές», πρόσθεσε ο εκπρόσωπος.
Το αποτέλεσμα είναι λιχουδιές σε σχήμα μπανάνας που είναι μαλακές και αφράτες εξωτερικά και κρεμώδης γέμιση μπανάνας εσωτερικά.
Η μπανάνα του Τόκιο είναι το τέλειο παράδειγμα του omiyage, μιας ιαπωνικής παράδοσης όπου οι ταξιδιώτες φέρνουν δώρα σε φίλους, συγγενείς και συναδέλφους - συχνά βρώσιμα είδη.
Όπως πολλά άλλα ιαπωνικά έθιμα, η επιλογή και η αγορά του τέλειου omiyage έχει τις δικές της αποχρώσεις.
Είναι κάτι περισσότερο από απλά αναμνηστικά. Σε αντίθεση με τη Δύση, όπου οι επισκέπτες που επιστρέφουν μπορεί να φέρουν ένα μαγνήτη ή ένα μπλουζάκι για ένα αγαπημένο τους πρόσωπο, τα omiyage είναι σχεδόν πάντα κάτι για φαγητό ή ποτό και πρέπει να καταναλώνονται αμέσως μετά την προσφορά τους από τον παραλήπτη.
Ακολουθώντας αυτή τη λογική, τα δώρα είναι συχνά τρόφιμα που προέρχονται μόνο από μια περιοχή ή είναι φημισμένα ως σπεσιαλιτέ αυτής της περιοχής - για παράδειγμα, αλάτι από το ηλιόλουστο νησί της Οκινάουα, παραδοσιακό μάτσα από το Κιότο και μηλόπιτες από την επαρχία Αομόρι στη βόρεια Ιαπωνία.
Το εμβληματικό κέικ μπανάνας
ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑ: CNN
Ενώ το omiyage μπορεί να είναι μια ιαπωνική παράδοση, η μεγαλύτερη αγορά της Tokyo Banana είναι οι ξένοι τουρίστες, όχι οι ντόπιοι, μια κίνηση που η εταιρεία λέει ότι ήταν σκόπιμη. Ο Grapestone δήλωσε στο CNN ότι η εταιρεία προσκλήθηκε να ανοίξει ένα κατάστημα λιανικής πώλησης στο αεροδρόμιο Haneda τη δεκαετία του 1990, γεγονός που οδήγησε στη δημιουργία της Tokyo Banana εξαρχής.
Με την επωνυμία Tokyo και το όνομα του προϊόντος γραμμένα ευκρινώς στα αγγλικά, η Tokyo Banana συνδέθηκε γρήγορα με την ομώνυμη πόλη.
Ο Τζεφ Λούι, ένας Καναδός που ζει στην Ιαπωνία, είπε ότι η Tokyo Banana προωθήθηκε έξυπνα στους διεθνείς τουρίστες. «Σχεδόν νιώθεις την υποχρέωση να αγοράσεις αυτό το σουβενίρ για τους φίλους σου στην πατρίδα. Είναι σαν να λες: "Γεια, σε σκέφτηκα όσο ήμουν εκεί, και αυτό είναι κάτι που ξέρω ότι θα σου αρέσει"».
Πηγή: https://thanhnien.vn/khong-trong-cay-nao-nhung-vi-sao-chuoi-la-dac-san-bieu-tuong-cua-tokyo-185250811145436483.htm
Σχόλιο (0)