Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Η ποιήτρια Νγκουγιέν Ντούι ξέσπασε σε κλάματα με τη νίκη του Ντουκ Φουκ

Ο ποιητής Nguyen Duy μοιράστηκε τις συγκινητικές του σκέψεις για την ηχηρή νίκη του Duc Phuc στο Intervision 2025.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên21/09/2025

Νωρίς σήμερα το πρωί, 21 Σεπτεμβρίου (ώρα Βιετνάμ), ο τραγουδιστής Duc Phuc κέρδισε το πρωτάθλημα στον διεθνή μουσικό διαγωνισμό Intervision 2025 , που πραγματοποιήθηκε στο στάδιο Live Arena, στα περίχωρα της Μόσχας, στη Ρωσία. Η ερμηνεία του πρωταθλητή του Voice 2015 , διάρκειας 3 λεπτών και 30 δευτερολέπτων, κατέκτησε πλήρως τους 16 διεθνείς κριτές με μια εξαιρετική βαθμολογία 422 βαθμών, πολύ υψηλότερη από αυτή του δεύτερου (373 βαθμοί) και το έπαθλο των 30 εκατομμυρίων ρούβλιων (σχεδόν 9,5 δισεκατομμύρια VND).

 - Ảnh 1.

Ο Duc Phuc μεταμορφώνεται στην εικόνα του Saint Giong στη σκηνή του Intervision 2025

Φωτογραφία: FC Duc Phuc

Η εικόνα του Duc Phuc που μεταμορφώνεται στην εικόνα του Saint Giong, φορώντας σιδερένια πανοπλία (στιλοποιημένη από το τετράφυλλο φόρεμα), κρατώντας ένα μαστίγιο από μπαμπού σε μάχη με φόντο μια αρχαία βιετναμέζικη ύπαιθρο, έχει γίνει ένα όμορφο βιετναμέζικο σύμβολο στη διεθνή μουσική σκηνή, προσελκύοντας περισσότερες από 4,3 δισεκατομμύρια προβολές παγκοσμίως.

«Η ερμηνεία του Duc Phuc είναι… ένα υπέροχο θέαμα για μένα»

Παρακολουθώντας την «θυελλώδη» ερμηνεία του Duc Phuc με τους εναρκτήριους στίχους από τους πρώτους στίχους του ποιήματός του Tre Viet Nam , ο ποιητής Nguyen Duy δεν μπόρεσε να κρύψει τα συναισθήματά του. Έχοντας υποστεί εγκεφαλικό επεισόδιο πριν από 3 μήνες σε ηλικία 77 ετών, ο συγγραφέας του Tre Viet Nam είπε ότι πριν από αυτό, δεν είχε ακούσει ποτέ το τραγούδι Phu Dong Thien Vuong του μουσικού Ho Hoai Anh και δεν γνώριζε ότι οι στίχοι που έγραψε πριν από περισσότερο από μισό αιώνα (1969) είχαν συμπεριληφθεί με σεβασμό στο τραγούδι από τον μουσικό. Οι στίχοι ήταν τόσο απλοί και αθώοι όσο τα παιδικά τραγουδάκια, γνωστά σε πολλές γενιές μαθητών όταν συμπεριλαμβάνονταν σε σχολικά βιβλία:

Πράσινο μπαμπού
Πράσινο από πότε
Μια φορά κι έναν καιρό... υπήρχε μια πράσινη τράπεζα από μπαμπού
Λεπτό σώμα, εύθραυστα φύλλα

Αλλά γιατί να χτίσουμε ένα προμαχώνα, από μπαμπού;

 - Ảnh 2.

Το σύμβολο του βιετναμέζικου μπαμπού στην «θυελλώδη» παράσταση του Duc Phuc

Φωτογραφία: FC Duc Phuc

Αναπολώντας τις συνθήκες σύνθεσης του «απομνημονευμένου ποιήματος», το οποίο είχε βαθιά ριζωθεί στο μυαλό πολλών γενεών μαθητών και τώρα αντηχεί για άλλη μια φορά στην ερμηνεία του Duc Phuc στο Intervision 2025 , η ποιήτρια Nguyen Duy είπε συγκινημένη: «Το ποίημα γράφτηκε το 1969, κατά τη διάρκεια της πορείας, όταν ήμουν ακόμα απλός στρατιώτης. Εκείνη την εποχή, είχα μόλις καταταχθεί στον στρατό για 3 χρόνια, και η καρδιά μου ήταν πάντα γεμάτη νοσταλγία, με μια βαθιά λαχτάρα για την πατρίδα μου. Μου έλειπαν τα μπαμπού και η όχθη του ποταμού στην πατρίδα μου, το χωριό Vu (Do Len, Thanh Hoa ). Οι πρώτοι στίχοι του ποιήματος ήρθαν στο μυαλό μου όταν καθόμουν σε ένα κελάρι κρυμμένο κάτω από μια συστάδα από παλιά μπαμπού, οι ρίζες του μπαμπού τρυπούσαν ακόμη και το κεφάλι μου όταν έγειρα στον τοίχο του κελαριού. Απλώς καθόμουν εκεί περιγράφοντας το μπαμπού από τη ρίζα ως την άκρη. Αυτό είναι όλο... χρειάστηκαν 2 χρόνια, σήμερα έγραψα μια πρόταση, αύριο έγραψα μια πρόταση, μετά το επανεξέτασα ξανά και ξανά, μέχρι που δεν μπορούσα πλέον να το επανεξετάσω. Μόνο το Οι πρώτοι στίχοι γράφτηκαν μονομιάς, χωρίς αναθεώρηση.

 - Ảnh 3.

Ποιήτρια Νγκουγιέν Ντούι: «Η ερμηνεία του Ντουκ Φουκ είναι ένα όμορφο θέαμα για μένα»

Φωτογραφία: Nguyen Dinh Toan.

Ο συγγραφέας του Tre Viet Nam είπε επίσης ότι χάρη στο αγαπημένο του ποίημα, έλαβε πολλά δικαιώματα σε αντάλλαγμα για... αλκοόλ. «Οι άνθρωποι μπορεί να μην γνωρίζουν ποιος είναι ο γέρος Nguyen Duy, αλλά όταν αναφέρουν το ποίημα Tre Viet Nam , σχεδόν όλοι το θυμούνται και το ξέρουν απέξω. Και κάθε φορά που διαβάζω το Tre Viet Nam , πάντα μου προσφέρουν... ένα ποτό», είπε χαρούμενα. Και τώρα, με την παράσταση Phu Dong Thien Vuong που ξεκινά με τους πρώτους στίχους από αυτό το ποίημα, ο συγγραφέας του Tre Viet Nam πιστεύει ότι αυτό είναι επίσης ένα πολύ όμορφο και ξεχωριστό «δικαιολόγητο δώρο» επειδή τον έχει βοηθήσει να αναβιώσει όμορφες αναμνήσεις από την εποχή του στον στρατό.

«Οι απλοί και ειλικρινείς στίχοι ξεχύθηκαν από την καρδιά μου, έτσι απλά, χωρίς καμία καλλιτεχνική δουλειά εδώ, χωρίς καμία τεχνική όπως πολλά από τα ποιήματα που έγραψα αργότερα. Αυτό αποδεικνύει ότι ό,τι είναι απλό και αθώο θα μείνει στο μυαλό των ανθρώπων για περισσότερο καιρό. Αυτή είναι ίσως η πιο αγνή ομορφιά της τέχνης», μοιράστηκε ο συγγραφέας Tre Viet Nam με τον Thanh Nien .

Βιετναμέζοι στη Ρωσία και «Κοιτάζοντας από μακριά την Πατρίδα»

Η διπλωματική σχολή «βιετναμέζικο μπαμπού» είναι επίσης μια φράση που αναφέρθηκε από τον Γενικό Γραμματέα Nguyen Phu Trong στο Εθνικό Συνέδριο Εξωτερικών Υποθέσεων στις 14 Δεκεμβρίου 2021. Στο άρθρο του, ο Γενικός Γραμματέας ανέφερε τον στίχο: « Λεπτός κορμός, εύθραυστα φύλλα / αλλά πώς μπορείς να σχηματίσεις ένα προμαχώνα, ένα δέντρο μπαμπού; » στο ποίημα Βιετναμέζικο μπαμπού, για να επιβεβαιώσει τη διπλωματική σχολή που είναι εμποτισμένη με την ταυτότητα του «βιετναμέζικου μπαμπού»: «σταθερές ρίζες, δυνατός κορμός, εύκαμπτα κλαδιά».

«Καταλαβαίνω ότι ο εκλιπών Γενικός Γραμματέας Νγκουγιέν Φου Τρονγκ ήθελε να χρησιμοποιήσει την εικόνα του μπαμπού για να τονίσει την ευελιξία και την προσαρμοστικότητα της εξωτερικής μας πολιτικής. Φυσικά. Και επιπλέον, το μπαμπού είναι επίσης σύμβολο ακεραιότητας...», δήλωσε ο συγγραφέας του Βιετναμέζικου Μπαμπού .

 - Ảnh 4.

Βιετναμέζικες στίχοι που ερμηνεύει ο Duc Phuc έχουν απήχηση στη Ρωσία

Φωτογραφία: FC Duc Phuc

Είναι ενδιαφέρον ότι, πριν από 37 χρόνια, επίσης στη Ρωσία, σε μια μικρή αίθουσα στην Ακαδημία Γραφής Μαξίμ Γκόρκι, ο ποιητής Νγκουγιέν Ντούι έγραψε επίσης το διάσημο ποίημα «Κοιτάζοντας από μακριά την Πατρίδα». Το ποίημα, γραμμένο σε 11 χειρόγραφες σελίδες, προκάλεσε αμέσως αναταραχή στη βιετναμέζικη ποιητική σκηνή εκείνη την εποχή. Ο συγγραφέας προσκλήθηκε από το Ράδιο Μόσχας να ηχογραφήσει τη δική του φωνή για να μεταδοθεί στο βιετναμέζικο πρόγραμμα τον Ιούνιο του 1990. Πολλά ανησυχητικά ερωτήματα υπήρχαν σε αυτό, όταν η χώρα είχε μόλις περάσει το ορόσημο του Ντόι Μόι για 2 χρόνια και βρισκόταν ακόμα σε αναταραχή. Αλλά πάνω απ 'όλα, από την «μακρινή» οπτική γωνία της Ρωσίας, κοιτάζοντας πίσω στην Πατρίδα, ο συγγραφέας Τρε Βιετνάμ εξακολουθούσε να επιβεβαιώνει σθεναρά την αξία της εμπιστοσύνης και της αγάπης. Εμπιστοσύνη στην Πατρίδα, εμπιστοσύνη στον λαό:

«Όπου κι αν βρίσκεστε, η Πατρίδα είναι πάντα στην καρδιά σας».
συνοριακός σταθμός από την αγάπη στη μνήμη
...Ό,τι και να γίνει, πίστεψε στους ανθρώπους

...Ό,τι και να γίνει, η Πατρίδα είναι ακόμα στην καρδιά μου

η πνευματική φλέβα είναι απείρως αγνή..."

 - Ảnh 5.

Ο Duc Phuc κέρδισε το πρωτάθλημα Intervision 2025

Φωτογραφία: FC Duc Phuc

«Είναι ενδιαφέρον ότι ακριβώς 35 χρόνια αργότερα, επίσης στη Ρωσία, τα βιετναμέζικα ποιήματα αντηχούν ξανά και ένας άλλος νεαρός Βιετναμέζος «κοιτάζει την Πατρίδα από μακριά» με μια σοβαρή φωνή, πιστεύοντας στην Πατρίδα...», μοιράστηκε συγκινημένος ο συγγραφέας του Tre Viet Nam με τον Thanh Nien .

«Έχουν περάσει 44 χρόνια από το Μεγάλο Βραβείο του Ai Van στη Δρέσδη (Γερμανία) με το τραγούδι Construction Song, κανένας Βιετναμέζος εκπρόσωπος δεν είχε φτάσει στα ίδια ύψη, μέχρι που ο Duc Phuc έγραψε ιστορία στο Intervision 2025 »

Δημοσιογράφος Βου Μαν Κουόνγκ

Πηγή: https://thanhnien.vn/nha-tho-nguyen-duy-bat-khoc-truoc-chien-thang-cua-duc-phuc-185250921122914903.htm


Σχόλιο (0)

No data
No data

Στο ίδιο θέμα

Στην ίδια κατηγορία

Παρακολουθώντας την ανατολή του ηλίου στο νησί Co To
Περιπλανώμενος ανάμεσα στα σύννεφα του Νταλάτ
Τα ανθισμένα χωράφια με καλάμια στο Ντα Νανγκ προσελκύουν ντόπιους και τουρίστες.
Η «Sa Pa της γης Thanh» είναι θολή στην ομίχλη

Από τον ίδιο συγγραφέα

Κληρονομία

Εικόνα

Επιχείρηση

Η ομορφιά του χωριού Lo Lo Chai στην εποχή των λουλουδιών του φαγόπυρου

Τρέχοντα γεγονότα

Πολιτικό Σύστημα

Τοπικός

Προϊόν