Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Πώς γεννήθηκαν τα τραγούδια που συνδέθηκαν με την ιστορική 30ή Απριλίου;

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ30/04/2024

[διαφήμιση_1]
Tên tuổi nghệ sĩ Tạ Minh Tâm gắn liền với ca khúc Đất nước trọn niềm vui - Ảnh: Facebook nhân vật

Το όνομα του καλλιτέχνη Ta Minh Tam συνδέεται με το τραγούδι "The Country is Full of Joy" - Φωτογραφία: Character's Facebook

Αυτά είναι αθάνατα τραγούδια που έχουν αντέξει στη δοκιμασία του χρόνου, όπως: Απελευθέρωση του Νότου, Πορεία προς τη Σαϊγκόν, Τραγούδια από την πόλη που πήρε το όνομά του από Αυτόν, Σαν να ήταν εδώ ο θείος Χο την ημέρα της μεγάλης νίκης, Η χώρα είναι γεμάτη χαρά...

Τραγούδια που αγγίζουν τα χρόνια

Το «Liberation of the South» είναι ένα από τα τραγούδια που αναφέρει και ακούει περισσότερο το κοινό με την ευκαιρία της 30ής Απριλίου κάθε χρόνο. Πολλά καλλιτεχνικά προγράμματα που λαμβάνουν χώρα με την ευκαιρία αυτή επιλέγουν επίσης το «Liberation of the South» για να παρουσιαστούν στο πρόγραμμα.

Το τραγούδι «Liberate the South» συντέθηκε από τον μουσικό Luu Huu Phuoc (ψευδώνυμο Huynh Minh Sieng εκείνη την εποχή) βασισμένο σε ποιήματα των Huynh Van Tieng, Mai Van Bo και του ίδιου του μουσικού.

Συμμετέχοντας στο πρόγραμμα «A Time of Fire and Flowers» του Πολιτιστικού Κέντρου Νέων της πόλης Χο Τσι Μινχ, ο μουσικός Tran Xuan Tien είπε ότι ο μουσικός Luu Huu Phuoc συνέθεσε αυτό το τραγούδι το 1961 με την ευκαιρία της ίδρυσης του Εθνικού Απελευθερωτικού Μετώπου του Νότιου Βιετνάμ.

«Το Εθνικό Απελευθερωτικό Μέτωπο του Νότιου Βιετνάμ αποφάσισε να επιλέξει το τραγούδι «Απελευθέρωση του Νότου» ως Εθνικό Ύμνο της Δημοκρατίας του Νότιου Βιετνάμ (1969 - 1976). Το τραγούδι είναι σαν κάλεσμα, η ανάσα της Πατρίδας μας στο Νότο» - μοιράστηκε ο μουσικός Tran Xuan Tien.

Το τραγούδι έγινε γρήγορα δημοφιλές μέσω των ραδιοφωνικών κυμάτων του Southern Liberation Radio και των καλλιτεχνικών ομάδων του Liberative Army.

Οι τραγουδιστές που ερμήνευσαν με επιτυχία αυτό το τραγούδι είναι οι Trung Kien, Ta Minh Tam, Trong Tan, Thanh Lam... και πολλά άλλα συγκροτήματα.

Το τραγούδι "Liberate the South" από την ομάδα Lac Viet, που παρουσιάστηκε στο πρόγραμμα "A Time of Fire and Flowers" - Πηγή: Πολιτιστικό Κέντρο Νέων της πόλης Χο Τσι Μινχ

Τραγούδι Η πορεία προς τη Σαϊγκόν είναι επίσης μια σύνθεση Ο συνθέτης Luu Huu Phuoc, γραμμένο το 1966. Το τραγούδι έχει μια ηρωική μελωδία και είναι μια από τις συνθέσεις που ενθαρρύνουν το μαχητικό πνεύμα του στρατού και του λαού μας για την Εαρινή Επίθεση και Εξέγερση του Μάου Ταν το 1968.

Στις 30 Απριλίου 1975, ακριβώς εννέα χρόνια αργότερα, αυτό το τραγούδι παίχτηκε στο ραδιόφωνο λίγα λεπτά μετά την παράδοση του Προέδρου της Δημοκρατίας του Βιετνάμ, Ντουόνγκ Βαν Μινχ.

Πολλοί τραγουδιστές έχουν ερμηνεύσει με επιτυχία αυτό το τραγούδι, μεταξύ των οποίων ξεχωρίζει ο Quang Hung. Έχει μια δυνατή φωνή, που μεταφέρει πλήρως το πνεύμα του τραγουδιού.

Ο σύντροφος της ζωής του τραγουδιστή Quang Hung αποκάλυψε κάποτε στον Τύπο ότι όταν ο μουσικός Luu Huu Phuoc πήγε στο Ανόι, ζήτησε από τον Quang Hung να ηχογραφήσει τόσο σε νότια όσο και σε βόρεια προφορά στο ραδιόφωνο Voice of Vietnam .

Επιπλέον, οι τραγουδιστές Trong Tan, Bui Lan Huong... άφησαν επίσης τις καλύτερες εντυπώσεις τραγουδώντας αυτό το τραγούδι.

Η φωνή του καλλιτέχνη Quang Hung μέσα από το τραγούδι Tien Ve Sai Gon - Πηγή: Έγγραφα

Τραγούδια που γεννήθηκαν σε ειδικές συνθήκες

Το τραγούδι « Το τραγούδι της πόλης που πήρε το όνομά του από αυτόν» (μουσική: Cao Viet Bach, στίχοι: Dang Trung). Τον Μάρτιο του 1975, ο δημοσιογράφος Dang Trung -τότε δημοσιογράφος της εφημερίδας Tien Phong- ανέλαβε να γράψει ένα ειδικό άρθρο σχετικά με την υποδοχή της ειρήνης από τη Σαϊγκόν.

Ο δημοσιογράφος Ντανγκ Τρουνγκ έμεινε ξύπνιος όλη νύχτα γράφοντας το άρθρο «Από αυτή την πόλη, έφυγε». Αργότερα, ο μουσικός Κάο Βιετ Μπαχ είχε την ευκαιρία να συνθέσει το τραγούδι «Τραγούδι από την πόλη που πήρε το όνομά του από Αυτόν».

Αυτό το τραγούδι τιμήθηκε με το Κρατικό Βραβείο Λογοτεχνίας και Τεχνών του 2017.

Το τραγούδι "Φωνές από την Πόλη που Πήρε το Όνομά Σου" είναι γνωστό σε πολλά κοινά μέσω της φωνής του τραγουδιστή Kieu Hung, του πρώτου ατόμου που τραγούδησε αυτό το τραγούδι.

Πολλοί τραγουδιστές μεταφέρουν το πνεύμα αυτού του τραγουδιού όπως οι Ta Minh Tam, Trong Tan, Thanh Hoa, Quang Hung...

Ο Τα Μιν Ταμ τραγουδάει τη Φωνή της Πόλης που πήρε το όνομά του από αυτόν - Πηγή: Hanoi Television

Το τραγούδι «Η Χώρα είναι Γεμάτη Χαρά» συντέθηκε από τον μουσικό Χοάνγκ Χα τη νύχτα της 26ης Απριλίου 1975, στο Ανόι. Είναι ενδιαφέρον ότι ο μουσικός έγραψε αυτό το ιστορικό τραγούδι πριν πατήσει το πόδι του στη Σαϊγκόν.

Το τραγούδι «Η Χώρα είναι Γεμάτη Χαρά» ερμήνευσαν οι τραγουδιστές Trung Kien, Ta Minh Tam, Quang Hung, Trong Tan... Ανάμεσά τους, ο Ta Minh Tam άφησε εντύπωση με την υψηλή, δυνατή τενόρο φωνή του, εκφράζοντας το πνεύμα του τραγουδιού.

Ο Τα Μιν Ταμ κάποτε είπε ότι το τραγούδι «Η Χώρα είναι Γεμάτη Χαρά» του έφερε πολλά πράγματα, ειδικά την αγάπη και την αποδοχή του κοινού πολλών γενεών.

Η χώρα γεμίζει χαρά μέσα από το τραγούδι του Ta Minh Tam - Πηγή: HTV Music

Το τραγούδι «Σαν να ήταν εδώ ο θείος Χο την ημέρα της μεγάλης νίκης » συντέθηκε από τον μουσικό Φαμ Τουγιέν σε λιγότερο από δύο ώρες τη νύχτα της 28ης Απριλίου 1975.

Προηγουμένως, ο κ. Tran Lam - ο τότε γενικός διευθυντής της Φωνής του Βιετνάμ - ανέθεσε στον μουσικό Pham Tuyen να συνθέσει ένα τραγούδι για να γιορτάσει την επερχόμενη ημέρα της νίκης.

Αυτό το τραγούδι επιλέχθηκε να παιχτεί στο ειδικό πρόγραμμα ειδήσεων στις 5:00 μ.μ. στις 30 Απριλίου 1975.

«Δεν υπήρξε ποτέ ηχογράφηση τραγουδιού στο Voice of Vietnam όπου όλοι, από τον μουσικό μέχρι τον μαέστρο και τον τραγουδιστή, να έχουν συγκινηθεί μέχρι δακρύων. Όταν τελείωσε η ηχογράφηση του τραγουδιού, κλάψαμε κι εγώ και ο Tran Lam», είπε κάποτε ο μουσικός Pham Tuyen στον Τύπο.

Το τραγούδι εξυμνεί τη μεγάλη νίκη του έθνους, εκφράζοντας άπειρη ευγνωμοσύνη στον Πρόεδρο Χο Τσι Μινχ - τον αγαπημένο ηγέτη του έθνους.

Ο Τα Κουάνγκ Θανγκ τραγουδάει «Σαν να ήταν εδώ ο θείος Χο» την ημέρα της μεγάλης νίκης - Πηγή: VTV


[διαφήμιση_2]
Πηγή

Σχόλιο (0)

No data
No data

Στο ίδιο θέμα

Στην ίδια κατηγορία

Παρακολουθώντας την ανατολή του ηλίου στο νησί Co To
Περιπλανώμενος ανάμεσα στα σύννεφα του Νταλάτ
Τα ανθισμένα χωράφια με καλάμια στο Ντα Νανγκ προσελκύουν ντόπιους και τουρίστες.
Η «Sa Pa της γης Thanh» είναι θολή στην ομίχλη

Από τον ίδιο συγγραφέα

Κληρονομία

Εικόνα

Επιχείρηση

Η ομορφιά του χωριού Lo Lo Chai στην εποχή των λουλουδιών του φαγόπυρου

Τρέχοντα γεγονότα

Πολιτικό Σύστημα

Τοπικός

Προϊόν