Ζώντας σε σκληρό καιρό -3 βαθμών Κελσίου στο χωριό στα σύννεφα
VietNamNet•24/01/2024
[διαφήμιση_1]
Κατά τη διάρκεια του τριήμερου ψύχους, οι κάτοικοι του χωριού Ngai Thau Thuong (κοινότητα A Lu, περιφέρεια Bat Xat, Lao Cai ), που θεωρείται το ψηλότερο χωριό στο Βιετνάμ, βρίσκουν τρόπους να προσαρμοστούν παρά το γεγονός ότι είναι εξοικειωμένοι με τον σκληρό καιρό. Το χωριό Ngai Thau Thuong βρίσκεται σε υψόμετρο 2.300 μέτρων, με συνολικά περισσότερα από 90 νοικοκυριά, τα περισσότερα από τα οποία είναι της φυλής Mong. Το μέρος καλύπτεται από σύννεφα όλο το χρόνο και η θερμοκρασία συχνά πέφτει κάτω από τους 0 βαθμούς Κελσίου κάθε χειμώνα. Η θερμοκρασία στο Νγκάι Θάου Τουόνγκ στις 23 Ιανουαρίου μετρήθηκε στους -3 βαθμούς Κελσίου, αλλά δεν υπήρχε ακόμη πάγος ή χιόνι. Για να καταπολεμήσουν το κρύο, οι άνθρωποι εδώ ζουν σε σπίτια με τοίχους από λάσπη πάχους σχεδόν 1 μέτρου. Τόσο η κύρια πόρτα όσο και τα παράθυρα είναι αρκετά μικρά.
Μέσα σε κάθε οικογένεια υπάρχει μια φωτιά στη μέση του δαπέδου, τόσο για μαγείρεμα όσο και για θέρμανση. Εικόνα από το σπίτι του κ. Sung A Tung, συγκεντρωμένοι γύρω από τη φωτιά όταν η εξωτερική θερμοκρασία είναι κάτω από τους 0 βαθμούς Κελσίου. Ο κ. Tung είπε ότι η οικογένειά του ασχολείται κυρίως με τη γεωργία, ο σκληρός καιρός έχει καθυστερήσει την εργασία του ίδιου και της συζύγου του και δεν μπορούν να βγουν στα χωράφια.
Σε ένα μικρό σπίτι χτισμένο με τοίχους από λάσπη, η κα. Βανγκ Θι Μο (δεξιά) και οι συγγενείς της κάθονται και ράβουν ρούχα, προετοιμάζοντας την επερχόμενη Σεληνιακή Πρωτοχρονιά. Η γυναίκα είπε ότι η οικογένειά της δεν έχει βουβάλια ή αγελάδες, αλλά έχει ετοιμάσει πολλά καυσόξυλα εκ των προτέρων για να ζεσταθεί.
Έξω από κάθε σπίτι υπάρχουν σωροί από καυσόξυλα διαφόρων μεγεθών για μαγείρεμα και θέρμανση.
Όταν οι άνθρωποι προειδοποιούνταν για θερμοκρασίες κάτω από τους 0 βαθμούς Κελσίου, οι άνθρωποι έστελναν τα βουβάλια και τις αγελάδες τους σπίτια εκ των προτέρων, προετοιμάζοντας τροφή όπως άχυρο, γένια ή μαγειρεμένο ζεστό πίτουρο για να τα φροντίσουν.
Η κα Thao Thi Tai είπε ότι για να αντιμετωπίσει αυτό το κύμα ψύχους, πριν από 2 ημέρες έφερε το βουβάλι πίσω στον αχυρώνα και ετοίμασε φαγητό. «Αν η θερμοκρασία πέσει πολύ χαμηλά, υπάρχουν διαθέσιμα ξερά ξύλα για θέρμανση», είπε η κα Tai. Ορισμένες οικογένειες δεν έχουν ακόμη κατανοήσει πληροφορίες σχετικά με αυτή τη κρύα αέρια μάζα, έτσι όταν ο καιρός κρυώνει, αρχίζουν να οδηγούν τα βουβάλια και τις αγελάδες τους για να την αποφύγουν. Τα ξερά καυσόξυλα είναι απαραίτητα για την αντιμετώπιση του δριμύτερου κρύου. Παρόλο που κάθε οικογένεια έχει άφθονα καυσόξυλα σε απόθεμα, οι άνθρωποι εξακολουθούν να βγαίνουν προληπτικά κάθε μέρα για να συλλέξουν περισσότερα, ώστε να αποτρέψουν τη διαρκή έξαρση του ψύχους. Μια γυναίκα από τη φυλή Μονγκ δένει δεμάτια χόρτου που μόλις έκοψε από την πλαγιά του βουνού σε ένα κάρο για να ταΐσει τα βοοειδή της, επειδή δεν μπορεί να οδηγήσει τα βουβάλια της να βοσκήσουν μακριά. Οι μαθητές στο χωριό Ngai Thau Thuong αψηφούν την κρύα βροχή για να πάνε στο σχολείο.
Σχόλιο (0)