
Τα εξειδικευμένα δικαστήρια έχουν δικαιοδοσία να επιλύουν τις ακόλουθες υποθέσεις (εκτός από εκείνες που αφορούν δημόσιο συμφέρον ή κρατικό συμφέρον): υποθέσεις που αφορούν επενδύσεις και επιχειρήσεις μεταξύ μελών του Διεθνούς Χρηματοπιστωτικού Κέντρου ή μεταξύ μελών του Διεθνούς Χρηματοπιστωτικού Κέντρου και άλλων οργανισμών ή ατόμων που δεν είναι μέλη του Διεθνούς Χρηματοπιστωτικού Κέντρου· αιτήματα αναγνώρισης και εκτέλεσης στο Βιετνάμ δικαστικών αποφάσεων και αποφάσεων αλλοδαπών δικαστηρίων, καθώς και αποφάσεων αλλοδαπών διαιτητικών δικαστηρίων που επιλύουν διαφορές μεταξύ μελών του Διεθνούς Χρηματοπιστωτικού Κέντρου ή μεταξύ μελών του Διεθνούς Χρηματοπιστωτικού Κέντρου και άλλων οργανισμών ή ατόμων που δεν είναι μέλη του Διεθνούς Χρηματοπιστωτικού Κέντρου...
Οι αλλοδαποί δικαστές πρέπει να πληρούν τα ακόλουθα πρότυπα και προϋποθέσεις: πρέπει να έχουν διατελέσει ή να είναι επί του παρόντος αλλοδαποί δικαστές· πρέπει να είναι αξιόπιστοι δικηγόροι ή εμπειρογνώμονες με καλό ηθικό χαρακτήρα, σχετικές επαγγελματικές γνώσεις και εις βάθος κατανόηση του επενδυτικού και εμπορικού δικαίου· πρέπει να έχουν τουλάχιστον 10 χρόνια εμπειρίας στην εκδίκαση και επίλυση υποθέσεων που σχετίζονται με επενδυτικές και επιχειρηματικές δραστηριότητες· πρέπει να έχουν επαρκείς γνώσεις αγγλικής γλώσσας για να εκδικάζουν και να επιλύουν υποθέσεις σε εξειδικευμένα δικαστήρια· και δεν πρέπει να είναι άνω των 75 ετών και να έχουν την υγεία που απαιτείται για την εκτέλεση των καθηκόντων που τους έχουν ανατεθεί.
Ο διορισμός Βιετναμέζικων δικαστών απαιτεί επίσης την εκπλήρωση ορισμένων προϋποθέσεων, όπως η κατοχή τουλάχιστον 10 ετών εμπειρίας στην εκδίκαση και επίλυση υποθέσεων που σχετίζονται με επενδύσεις και επιχειρηματικές δραστηριότητες, η γνώση της αγγλικής γλώσσας για την εκδίκαση και επίλυση υποθέσεων σε εξειδικευμένα δικαστήρια, η ηλικία έως 75 ετών και η υγεία που απαιτείται για την εκπλήρωση των καθηκόντων που τους έχουν ανατεθεί.
Οι δικαστές των εξειδικευμένων δικαστηρίων διορίζονται από τον Πρόεδρο της Δημοκρατίας του Βιετνάμ κατόπιν σύστασης του Προέδρου του Ανωτάτου Λαϊκού Δικαστηρίου. Η θητεία ενός δικαστή είναι 5 έτη από την ημερομηνία διορισμού του.
Η προφορική και γραπτή γλώσσα που χρησιμοποιείται ενώπιον των εξειδικευμένων δικαστηρίων είναι η αγγλική ή η αγγλική, συνοδευόμενη από βιετναμέζικη μετάφραση. Οι αποφάσεις και οι αποφάσεις των δικαστηρίων εκδίδονται στην αγγλική ή την αγγλική γλώσσα, συνοδευόμενες από βιετναμέζικη μετάφραση.
Ο νόμος ορίζει επίσης ότι η κατάθεση αγωγών, η διεκπεραίωση αγωγών, η επίδοση και κοινοποίηση διαδικαστικών εγγράφων· η πληρωμή τελών, δικαστικών εξόδων και εξόδων δικαστικής διαμάχης· η υποβολή εγγράφων και αποδεικτικών στοιχείων· οι ακροάσεις, οι δίκες και άλλα διαδικαστικά θέματα μπορούν να διεξάγονται ηλεκτρονικά κατά τη διάρκεια της εκδίκασης και επίλυσης υποθέσεων σε εξειδικευμένα δικαστήρια.
Πηγή: https://ttbc-hcm.gov.vn/thanh-lap-toa-an-chuyen-biet-dat-tai-tphcm-1020187.html






Σχόλιο (0)