(CLO) Η Espresso, η εφαρμογή σύντομων ειδήσεων του The Economist, χρησιμοποιεί την Τεχνητή Νοημοσύνη για να μεταφράσει περιεχόμενο βίντεο σε πολλές γλώσσες, ώστε να προσεγγίσει νεαρούς αναγνώστες παγκοσμίως.
Στο συνέδριο WAN-IFRA Newsroom στη Ζυρίχη της Ελβετίας τον Οκτώβριο, η Liv Moloney, επικεφαλής βίντεο στο The Economist, δήλωσε ότι το The Economist έχει αναπτύξει πολλούς τρόπους για να συνδεθεί με νεότερους αναγνώστες. Ένα βασικό προϊόν για την επίτευξη αυτού του στόχου είναι μια εφαρμογή ειδήσεων σύντομης μορφής που ονομάζεται Espresso, η οποία κυκλοφόρησε το 2014.
Τον Σεπτέμβριο, το Espresso διατέθηκε δωρεάν σε μαθητές παγκοσμίως . Το Espresso κάνει επίσης εκτεταμένη χρήση βίντεο, καθώς αυτό είναι το κύριο μέσο μέσω του οποίου οι νεαροί αναγνώστες προτιμούν να παρακολουθούν ειδήσεις.
Επιπλέον, το The Economist προσπαθεί να προσεγγίσει ένα νεότερο παγκόσμιο κοινό διανέμοντας περισσότερο περιεχόμενο σε πολλές γλώσσες, κάτι που η Τεχνητή Νοημοσύνη θα μπορούσε να διευκολύνει.
Οι επιλογές γλώσσας βίντεο για τους χρήστες φέρουν την ένδειξη "Μετάφραση AI".
Ο Moloney λέει ότι τα πάντα στο Espresso, συμπεριλαμβανομένου του κειμένου και του ήχου, μπορούν εύκολα να μεταφραστούν σε τέσσερις γλώσσες (ισπανικά, γερμανικά, μανδαρινικά ή γαλλικά) για τους αναγνώστες που τα χρειάζονται.
«Ολόκληρη η εφαρμογή θα μεταφραστεί σε αυτές τις γλώσσες για εσάς, κάτι που είναι καταπληκτικό. Προφανώς, αυτή η εφαρμογή είναι ένα εξαιρετικό πεδίο δοκιμών για τη δοκιμή αυτού του είδους προϊόντων», είπε.
Για να το πετύχει αυτό, ο Moloney είπε: «Αυτή τη στιγμή χρησιμοποιούμε Τεχνητή Νοημοσύνη για να μεταφράσουμε τα βίντεό μας στις τέσσερις γλώσσες που ανέφερα. Είναι πραγματικά καταπληκτικό γιατί μπορεί να μεταγράψει φωνές, να συγχρονίσει τα βίντεό μας και να τα μεταφράσει ταυτόχρονα».
Για να το κάνουν αυτό, τα μέλη της ομάδας της τα ανεβάζουν στην πλατφόρμα που χρησιμοποιούν και στη συνέχεια στέλνουν τα βίντεο σε φυσικούς ομιλητές για έλεγχο.
«Το σπουδαίο με την πλατφόρμα είναι ότι αν υπάρχει μια μετάφραση που είναι λίγο περίεργη ή η διατύπωση δεν είναι σωστή, μπορείτε να διορθώσετε το σενάριο και αυτό θα διορθώσει και το βίντεο», πρόσθεσε ο Moloney.
Το The Economist λάνσαρε πρόσφατα και ισπανόφωνα κανάλια στο TikTok και το Instagram. «Έχουμε δει ένα από τα βίντεό μας να έχει πάνω από μισό εκατομμύριο προβολές στο TikTok στα ισπανικά, κάτι που είναι φανταστικό», λέει.
Ο Moloney σημειώνει ότι το The Economist χρησιμοποιεί μια σειρά από πλατφόρμες (συμπεριλαμβανομένου του YouTube) που βοηθούν τον εκδότη να έχει έναν καλό αριθμό προβολών ανά βίντεο.
Όλα τα βίντεό τους που μεταφράζονται με τεχνητή νοημοσύνη φέρουν σαφείς ετικέτες. «Είμαστε απολύτως διαφανείς με το κοινό μας ότι το κάνουμε αυτό», λέει.
Ο Moloney είπε ότι το The Economist κυκλοφόρησε τη λειτουργία μόλις πριν από περίπου τέσσερις ή πέντε εβδομάδες, αλλά έχει λάβει πολύ καλά σχόλια, καθώς και μεγάλο αριθμό προβολών βίντεο σε πολλαπλές πλατφόρμες.
Η ομάδα βίντεο αποτελούνταν από 16 άτομα, συμπεριλαμβανομένων δημοσιογράφων, παραγωγών, μοντέρ και σχεδιαστών κινούμενων γραφικών.
Ngoc Anh (σύμφωνα με το WAN-IFRA)
[διαφήμιση_2]
Πηγή: https://www.congluan.vn/the-economist-dung-ai-dich-video-de-ket-noi-voi-doc-gia-tre-toan-cau-post320552.html
Σχόλιο (0)