Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Τρα Κάου, ένα μικρό ρυάκι σε μια χώρα ταλαντούχων ανθρώπων

Báo Thanh niênBáo Thanh niên20/11/2024

[διαφήμιση_1]

Στα άνω ρου του ποταμού που ονομάζεται Ποταμός Βουκ Λιέμ (Ποταμός Μπα Λιέν), το νερό προέρχεται από πολλά ρέματα στα βορειοδυτικά της επαρχίας Μπιν Ντιν, νοτιοδυτικά της επαρχίας Κουάνγκ Νγκάι , με μέσο υψόμετρο 400 μέτρα πάνω από την επιφάνεια της θάλασσας. Στην επαρχία Κουάνγκ Νγκάι, ο ποταμός Βουκ Λιέμ προσθέτει νερό από ρέματα στις απέραντες ορεινές δασικές περιοχές των κοινοτήτων Μπα Λιέν και Μπα Τρανγκ (περιοχή Μπα Το), διευρύνει το ρέμα και στη συνέχεια χωρίζεται σε δύο κλάδους: ο κλάδος της αριστερής όχθης εκβάλλει στη λίμνη Νούι Νγκανγκ, διασχίζει τη βόρεια πλευρά της κοινότητας Φο Φονγκ (πόλη Ντουκ Φο). ο κλάδος της δεξιάς όχθης ρέει μέσω της κοινότητας Μπα Καμ (Μπα Το) προς το Φο Νον (Ντουκ Φο), στη συνέχεια και οι δύο ενώνονται στην περιοχή Φο Τουάν, ρέει κατάντη μέσω του Φο Νιν, του Φο Βαν, του Φο Μιν, στη συνέχεια ενώνεται με τον ποταμό Θόα και εκβάλλει στις εκβολές του Μι Α.

Kể chuyện dòng sông xứ Quảng: Trà Câu, dòng nước nhỏ miền địa linh nhân kiệt - Ảnh 1.

Ποταμός Τρα Κάου, το τμήμα που ρέει μέσα από την κοιλάδα Αν Νιν

Ο ποταμός Τρα Κάου, όταν ρέει μέσα από τις κοινότητες Φο Φονγκ, Φο Τουάν, Φο Βαν, Φο Νιν και Φο Μινχ, έχει στενή κοίτη και ορμητικά νερά, επομένως συχνά πλημμυρίζει κατά την περίοδο των βροχών, αλλά εξαιτίας αυτού, η γη είναι εύφορη λόγω των προσχωσιγενών αποθέσεων και γίνεται η κύρια περιοχή εφοδιασμού τροφίμων της πόλης Ντουκ Φο. Στην περιοχή νότια του ποταμού Τρα Κάου μέχρι το όρος Ντάου, από το όρος Ντάου μέχρι το πέρασμα Μπιν Ντε, η πεδιάδα είναι στενή και διαιρεμένη σε πολλά σημεία. Εδώ, ένας ανατολικός κλάδος της οροσειράς Τρουόνγκ Σον εκτείνεται στη θάλασσα, αποκόπτοντας το δέλτα του ποταμού Τρα Κάου και αποτελώντας το φυσικό σύνορο των δύο επαρχιών Κουάνγκ Νγκάι και Μπιν Ντινχ.

Πατρίδα εξαιρετικών ανθρώπων

Αν και είναι ένας μικρός ποταμός, η λεκάνη απορροής του ποταμού Τρα Κάου είναι η πατρίδα διάσημων προσώπων των οποίων τα ονόματα είναι γνωστά σε όλη τη χώρα: Χοάνγκ Κονγκ Θιέου, Νγκουγιέν Νγκίεμ, Νγκουγιέν Βυ...

Κατά μήκος του ποταμού Tra Cau, από τις πηγές του μέχρι τη θάλασσα, υπάρχουν διάσημα μέρη. Η φυσική ομορφιά είναι το λιβάδι Bui Hui, ένα οροπέδιο που είναι επίσης το όνομα μιας παραλίας Hre, στην κοινότητα Ba Trang, περίπου 10 χλμ. νοτιοανατολικά της περιοχής Ba To (Quang Ngai), που βρίσκεται στην ορεινή δασική περιοχή που συνορεύει με τις περιοχές Duc Pho, Ba To (Quang Ngai) και An Lao (Binh Dinh). Το Bui Hui έχει τραχείς, ελικοειδείς, κυματιστούς ορεινούς δρόμους, βαθιές κοιλάδες, καπνό βουνού που βυθίζεται στους πρόποδες των λόφων, ανεβαίνοντας αργά τις καταπράσινες βραχώδεις πλαγιές, και ρυάκια που τρίζουν μέσα από τις αμυδρές σκιές των φύλλων.

Προς τα ανατολικά, στη μέση της ανοιχτής πεδιάδας υψώνεται το όρος Xuong Rong. Το βιβλίο του Nguyen Trai "Du Dia Chi" αναφέρει ότι το όρος Xuong Rong (Long Cot Son) ονομάζεται επίσης όρος Tien Nu, και στο βουνό υπάρχουν 12 πύργοι, που ονομάζονται Πύργοι Tien Nu. Είναι αυτοί οι πύργοι του λαού Cham και έχουν υποστεί την ίδια μοίρα ερήμωσης με το κάποτε ένδοξο και πολιτισμένο βασίλειο; Ο θρύλος λέει ότι στο παρελθόν, στο όρος Xuong Rong, το δάσος ήταν πυκνό και ζούσαν πολλά άγρια ​​ζώα. Στα τέλη Ιουλίου 1929, ο επαναστάτης Truong Quang Trong συγκέντρωσε ενεργούς συντρόφους στην Επαρχιακή Επιτροπή της Επαναστατικής Νεολαίας του Βιετνάμ, ίδρυσε την οργάνωση "Εφεδρικοί Κομμουνιστές", η οποία εκτέλεσε το έργο της Επιτροπής Εκστρατείας για την ίδρυση του Επαρχιακού Κομμουνιστικού Κόμματος Quang Ngai.

Όχι πολύ μακριά από τους πρόποδες του βουνού Xuong Rong βρίσκεται η λίμνη Lien Tri Lotus Pond (Lien Tri Duc Nguyet) στην κοινότητα Pho Thuan, στην περιοχή Duc Pho, η οποία κάποτε επαινέθηκε ως ένα από τα 12 όμορφα τοπία της επαρχίας Quang Ngai. Η λίμνη Lien Tri μπροστά, το βουνό Xuong Rong πίσω. Το ευωδιαστό άρωμα λωτού, το μαγευτικό σχήμα του βουνού, σαφώς μια ιερή γη. Αυτή η ύπαιθρος έχει γεννήσει πολλούς μελετητές με μεγάλη ακεραιότητα, με χαρακτηριστικότερους τους κ.κ. Nguyen Dang Ngoan (πτυχίο 1870), Nguyen Man (πτυχίο 1897), Nguyen Phan (πτυχίο 1900), Le Chi (πτυχίο 1900)...

Kể chuyện dòng sông xứ Quảng: Trà Câu, dòng nước nhỏ miền địa linh nhân kiệt - Ảnh 2.

Λιβάδι Μπούι Χούι (κοινότητα Μπα Τρανγκ, περιφέρεια Μπα Το)

Ο εργένης Νγκουγιέν Μαν έγινε αξιωματούχος, κατέχοντας τη θέση του Αρχηγού Περιφέρειας (γι' αυτό συχνά αποκαλούνταν Χουγιέν Μάι, Χουγιέν Σαμ), στη συνέχεια παραιτήθηκε, επέστρεψε στην πόλη του για ένα διάστημα, συμμετείχε στο κίνημα για την καθυστέρηση της φορολογίας το 1908 και εξορίστηκε στο Κον Ντάο από τους Γάλλους αποικιοκράτες.

Στα νοτιοανατολικά, όχι μακριά από το όρος Xuong Rong, βρίσκεται το λείψανο του ναού Tay Son That Dai Cong Than (7 μεγάλοι άξιοι μανδαρίνοι της δυναστείας Tay Son): Nguyen Van Chuong, Nguyen Van Huan, Nguyen Van Danh, Tran Quang Dieu, Bui Thi Xuan, Vo Van Dung και Tran Quang Luc. Αυτό το λείψανο βρίσκεται στην κοινότητα Duc Lan (περιοχή Mo Duc) και συνδέεται με πολλές μυστηριώδεις ιστορίες για εξαιρετικούς ανθρώπους που ήταν οι πυλώνες μιας δυναστείας που, αν και βραχύβια, άφησε βαθύ σημάδι στην ιστορία.

Kể chuyện dòng sông xứ Quảng: Trà Câu, dòng nước nhỏ miền địa linh nhân kiệt - Ảnh 3.

Ναός του Χοάνγκ Κονγκ Θιέου

Πρόσφατα, η τουριστική βιομηχανία αναφέρει συχνά τουριστικά προϊόντα που συνδυάζουν την εξερεύνηση, την απόλαυση της φύσης, την επίσκεψη σε ιστορικά και πολιτιστικά μνημεία και την απόλαυση της κουζίνας . Τόσο η ανάντη όσο και η κατάντη του ποταμού Tra Cau έχουν παράγοντες που πληρούν αυτές τις απαιτήσεις. Αν μένετε ανάντη, εκτός από το όμορφο φυσικό τοπίο και τα σημαντικά μνημεία όπως αναφέρθηκαν παραπάνω, οι τουρίστες μπορούν επίσης να απολαύσουν μοναδικά γαστρονομικά πιάτα όπως κρασί caro (κρασί κανάτας του λαού Hre), ψητό ψάρι με άγρια ​​τσίλι, χέλι Vuc Liem στιφάδο με πράσινη μπανάνα... Ερχόμενοι στην ανάντη του ποταμού Tra Cau, οι τουρίστες μπορούν επίσης να θαυμάσουν τα μοναδικά σχέδια σε παραδοσιακά κομμάτια μπροκάρ, να συμμετάσχουν στη χαρά των ντόπιων με το tuc chinh (χτυπώντας γκονγκ), τραγουδώντας μελωδίες ca leu και ca choi όλη τη νύχτα κατά τη διάρκεια της εορταστικής περιόδου. (συνέχεια)


[διαφήμιση_2]
Πηγή: https://thanhnien.vn/ke-chuyen-dong-song-xu-quang-tra-cau-dong-nuoc-nho-mien-dia-linh-nhan-kiet-185241120225547383.htm

Σχόλιο (0)

No data
No data

Στην ίδια κατηγορία

Εκπληκτικά όμορφα χωράφια με αναβαθμίδες στην κοιλάδα Luc Hon
Τα «πλούσια» λουλούδια που κοστίζουν 1 εκατομμύριο VND το καθένα εξακολουθούν να είναι δημοφιλή στις 20 Οκτωβρίου.
Βιετναμέζικες ταινίες και το ταξίδι προς τα Όσκαρ
Οι νέοι πηγαίνουν στα βορειοδυτικά για να κάνουν check in κατά τη διάρκεια της πιο όμορφης εποχής του ρυζιού του χρόνου.

Από τον ίδιο συγγραφέα

Κληρονομία

Εικόνα

Επιχείρηση

Οι νέοι πηγαίνουν στα βορειοδυτικά για να κάνουν check in κατά τη διάρκεια της πιο όμορφης εποχής του ρυζιού του χρόνου.

Τρέχοντα γεγονότα

Πολιτικό Σύστημα

Τοπικός

Προϊόν