Κατά τη διάρκεια των δεκαετιών του 1980-1990 και μέχρι σήμερα, κάθε φορά που η άνοιξη έρχεται στους δρόμους και τις γωνιές, πολλά ανοιξιάτικα τραγούδια του Tran Hoan αντηχούν στο ραδιόφωνο και την τηλεόραση. «Ω, αγάπη μου, η άνοιξη επέστρεψε στα κλαδιά και τα φύλλα...» , Από το τραγούδι «Spring love song» (τραγούδι αγάπης της άνοιξης), «A small spring» (μια μικρή άνοιξη) μέχρι το τραγούδι «Sing about spring» (τραγούδι για την άνοιξη), «What do you think when spring comes» (τι νομίζεις όταν έρχεται η άνοιξη)... Έχει δεκάδες άρθρα για την άνοιξη ή τραγούδια εμπνευσμένα από την άνοιξη. Τα τραγούδια του για την άνοιξη είναι αγαπημένα και έχουν διαρκή ζωντάνια. Οι κάτοικοι του Quang Tri είναι πάντα περήφανοι που έχουν έναν γιο που είναι υπουργός, ένα υποδειγματικό επαναστατικό στέλεχος, έναν μουσικό που συνθέτει τραγούδια για την πατρίδα, τη χώρα και την άνοιξη που συγκινούν τις καρδιές των ανθρώπων.
Μουσικός Tran Hoan-Φωτογραφία: TL
Ο μουσικός Tran Hoan, του οποίου το πραγματικό όνομα είναι Nguyen Tang Hich, γεννήθηκε το 1928 σε μια αγροτική περιοχή της κοινότητας Hai Tan, στην περιφέρεια Hai Lang. Έμαθε μόνος του μουσική και συνέθεσε από την ηλικία των 16 ή 17 ετών. Στην ηλικία των 20 ετών, έγραψε το διάσημο τραγούδι "Son Nu Ca". Με αυτό το τραγούδι, κάποιοι πιστεύουν ότι "ανήκει στην ομάδα διάσημων προπολεμικών μουσικών όπως: Van Cao, Doan Chuan, Le Thuong, Dang The Phong"...
Αν και έγινε γνωστός νωρίς, δεν ήταν επαγγελματίας μουσικός αλλά ένα επαναστατικό στέλεχος, που συμμετείχε στον αγώνα κατά του γαλλικού αποικιοκρατίας από τα σχολικά του χρόνια. Αντιμετώπισε δυσκολίες και δυσκολίες και σταδιακά ωρίμασε. Απολάμβανε την εμπιστοσύνη των συμπαίκτων και των προϊσταμένων του και του ανατέθηκαν πολλές σημαντικές αρμοδιότητες, όπως: Διευθυντής του Τμήματος Πολιτισμού του Χάι Φονγκ, Επικεφαλής του Τμήματος Πληροφοριών του Μπιν Τρι Θιέν, Αναπληρωτής Γραμματέας της Κομματικής Επιτροπής του Ανόι , Μέλος της Κεντρικής Επιτροπής του Κόμματος (θητείες VI, VII), Εκπρόσωπος της Εθνοσυνέλευσης της 8ης θητείας, Υπουργός Πολιτισμού και Πληροφοριών, Αναπληρωτής Επικεφαλής της Κεντρικής Επιτροπής Ιδεολογίας και Πολιτισμού, Πρόεδρος της Εθνικής Επιτροπής της Ένωσης Συλλόγων Λογοτεχνίας και Τεχνών του Βιετνάμ...
Το να είναι ηγέτης και διευθυντής με τόσες πολλές καθημερινές εργασίες να λύσει καταλαμβάνει σχεδόν όλο τον χρόνο του. Μόνο στον ελεύθερο χρόνο του, όταν νιώθει έμπνευση, αρχίζει να γράφει μουσική, συνθέτοντας μόνο λίγα έργα κάθε χρόνο. Ο αριθμός δεν είναι μεγάλος, αλλά σε αντάλλαγμα, πολλά από τα τραγούδια του είναι πολύ καλά, γίνονται ευρέως δημοφιλή και αγαπημένα από τους ακροατές. Υπάρχουν τραγούδια που ζουν για πάντα με το χρόνο, ειδικά τραγούδια γραμμένα για την άνοιξη, γεμάτα ενθουσιασμό, ενθουσιασμό και νεανικότητα όπως η άνοιξη που έρχεται. Ο Tran Hoan είναι ένας από τους καλύτερους μουσικούς που γράφουν ανοιξιάτικη μουσική, και πολλοί τον αποκαλούν «μουσικό της άνοιξης».
Η συγγραφή τραγουδιών για την άνοιξη δεν εμπνέεται μόνο από την αλλαγή του χρόνου, τη φρεσκάδα όλων των πραγμάτων και του σύμπαντος, αλλά δείχνει επίσης ένα αισιόδοξο πνεύμα, αγάπη για τη ζωή, βοηθώντας τους ακροατές να ξεχάσουν προσωρινά τις δυσκολίες και τις κακουχίες της τρέχουσας ζωής. Η κα Thanh Hong (σύζυγος του κ. Tran Hoan) είπε κάποτε για τα ανοιξιάτικα τραγούδια του συζύγου της: «Ο κ. Hoan είναι παθιασμένος με τη συγγραφή μουσικής, λατρεμένος με την άνοιξη. Η άνοιξη του δίνει πάντα νέα, υπέροχα, δημιουργικά συναισθήματα...».
Το τραγούδι «Spring Love Song» δείχνει ότι η άνοιξη έρχεται ως μια αλλαγή ουρανού και γης, όλα τα πράγματα είναι γεμάτα με φρέσκα ανοιξιάτικα χρώματα. Η αρχή του τραγουδιού είναι η αναγγελία του νεαρού άνδρα για την άφιξη της άνοιξης: «Ω, αγάπη μου, η άνοιξη ήρθε στα κλαδιά και τα φύλλα / Τα τιτιβίσματα των πουλιών είναι τόσο γλυκά που ο ουρανός είναι τόσο μπλε» . Το τραγούδι γεννήθηκε το 1978 (βασισμένο στο ποίημα του Nguyen Loan) σε μια χώρα με πολλές δυσκολίες, μόλις 3 χρόνια μετά την πλήρη απελευθέρωση του Νότου, οι πληγές δεν είχαν επουλωθεί, τα χωράφια και τα χωράφια ήταν ακόμα γεμάτα βόμβες και σφαίρες.
Στα καθημερινά γεύματα, υπήρχε πολλή μανιόκα αντί για ρύζι, συν τον ήχο των πυροβολισμών και στις δύο άκρες των συνόρων... αλλά οι στίχοι και η μελωδία δεν ήταν καθόλου λυπημένοι, αλλά καθαροί, ενθουσιώδεις και παράξενα αισιόδοξοι. Το τραγούδι αντανακλούσε την πραγματικότητα της ζωής εκείνης της εποχής: «Στα χαμογελαστά σου μάτια, υπάρχει το πράσινο χρώμα της μανιόκας/ στα όμορφα σου χέρια, υπάρχει το σχήμα ενός πράσινου καναλιού» .
Αυτοί είναι οι στίχοι του Tran Hoan (το πρωτότυπο ποίημα της Nguyen Loan είναι «Στα χαμογελαστά σου μάτια υπάρχει το πράσινο χρώμα των βουνών και των ποταμών/Στην αγκαλιά των ονείρων που αγκαλιάζουν το σχήμα των πράσινων καναλιών» ) η λέξη «αλμυρή μανιόκα» προστέθηκε από τον συγγραφέα για να εκφράσει τη ζωή εκείνη την εποχή. Η πραγματικότητα της ζωής δεν είναι όπως την επιθυμείτε, αλλά η μελωδία είναι ακόμα χαρούμενη, αγνή και αισιόδοξη: « Ήρθε η άνοιξη , αγαπητή μου, η πρώτη βροχή έχει μια παράξενη όψη/ Ήρθε η άνοιξη , αγαπητή μου, η νέα ηλιοφάνεια επέστρεψε » .
Αυτό το τραγούδι μεταφέρει επίσης τα προσωπικά συναισθήματα του συγγραφέα, τη χαρά της συνάντησης, μετά από πολλά χρόνια χωρισμού στον πόλεμο, του μουσικού Tran Hoan και της συζύγου του. Η λαχτάρα για τη σύζυγό του στα μετόπισθεν κατά τη διάρκεια πολλών ετών πολέμου και η χαρά της επανένωσης με την οικογένειά του βοήθησαν τον συγγραφέα να γράψει ένα παθιασμένο, λυρικό και στοργικό ερωτικό τραγούδι.
Το τραγούδι είχε μεγάλη απήχηση, ειδικά στους στρατιώτες στην πρώτη γραμμή και στις συζύγους τους στα μετόπισθεν: «Στην πρώτη γραμμή για να καταστρέψεις τον εχθρό, το χέρι σου είναι δυνατό/Στα μακρινά μετόπισθεν, το χέρι μου είναι σταθερό».
Λαμπερά ανοιξιάτικα χρώματα - Φωτογραφία: TN
Μόλις 3 χρόνια αργότερα, ο μουσικός Tran Hoan είχε ένα άλλο τραγούδι για την άνοιξη που έφτασε στο αποκορύφωμά του. Το τραγούδι «Little Spring», ηχογραφημένο και μεταδομένο στο ραδιόφωνο την άνοιξη του 1981, βασίστηκε στο ποίημα του Thanh Hai - ενός μακροχρόνιου συντρόφου του Tran Hoan.
Και οι δύο επαναστάτες συνέβαλαν στον αγώνα της αντίστασης, αλλά είναι πολύ μετριόφρονες άνθρωποι στην τρέχουσα ζωή τους: «Είμαι ένα τραγουδιστικό πουλί/Είμαι ένα λουλούδι/Μια συγκλονιστική χαμηλή νότα /Διαλυμένη σε αρμονία». Όταν μιλούν για την άνοιξη, είναι κι αυτή απλώς... μικρή.
Το τραγούδι απεικονίζει μια όμορφη εικόνα της άνοιξης: « Στέκομαι στη μέση του πράσινου ποταμού/ Ένα μωβ λουλούδι/ Ω κορυδαλλός/ Γιατί τραγουδάς τόσο δυνατά στον ουρανό / Κάθε σταγόνα νερού πέφτει λαμπερά/ Απλώνω το χέρι μου να την πιάσω» ... Ο ήχος της χαράς, αναστατώνει τις καρδιές των ανθρώπων: «Ω κορυδαλλός/ Γιατί τραγουδάς τόσο δυνατά στον ουρανό».
Ο μουσικός Τραν Χόαν κάποτε εμπιστεύτηκε: «Εμείς που κάνουμε τέχνη δεν πρέπει να καυχιόμαστε ότι κάναμε κάτι σπουδαίο. Μπορούμε να προσφέρουμε ένα κλαδί μπαμπού, ένα κλαδί λουλουδιού, μια μουσική νότα, αρκεί να βρίσκεται στη γενική αρμονία της χορωδίας της τέχνης που υπηρετεί την επανάσταση».
Σε αυτό το τραγούδι, το ανοιξιάτικο ρεφρέν επαναλαμβάνεται πολλές φορές «Άνοιξη, άνοιξη...άνοιξη» εκφράζοντας τη χαρά και τον ενθουσιασμό πριν έρθει η άνοιξη. Το τραγούδι έχει επίσης τη μελωδία των λαϊκών τραγουδιών της Χουέ «Τραγούδι Ναμ Άι, Ναμ Μπανγκ/ Χίλιες μίλια χώρας και βουνών/ Χίλιες μίλια αγάπης/ Η γη της Χουέ έχει τον ρυθμό του παρελθόντος» ...
Σε αυτό το τραγούδι, κράτησε σχεδόν τους περισσότερους στίχους από το ποίημα του Thanh Hai, αλλάζοντας μόνο λίγο. Αυτό δείχνει την αρμονία και την κατανόηση των δύο φίλων... Μπορεί να ειπωθεί ότι με ένα πολύ καλό ποίημα και ένα τραγούδι με όμορφη μελωδία και στίχους, η άνοιξη γίνεται πιο συναρπαστική και ζωηρή. Μέσω αυτού, βοηθά επίσης τους ακροατές να κατανοήσουν την καρδιά του ποιητή και μουσικού για την αγαπημένη τους πατρίδα και χώρα.
Λίγο καιρό αργότερα, το 1987, το κοινό άκουσε το τραγούδι «Singing about Spring» του Tran Hoan ερμηνευμένο από τον τραγουδιστή Thanh Hoa. Η αρχή του τραγουδιού είναι μια χαρούμενη, ζωηρή μελωδία: «Λα λα λα λα, λα λα λα λα... Καλή άνοιξη ήρθε ξανά , ταράζοντας το φως του ήλιου με χιλιάδες λαμπερά χρώματα/Η άνοιξη έρχεται , δίνοντας ρυθμό στη ζωή με το άρωμα μιας νέας ζωής »...
Σε αυτό το τραγούδι του Tran Hoan, ακούμε τις ηχώ της εργασίας, της παραγωγής και της οικοδόμησης της χώρας. Η άνοιξη συνδέεται επίσης με την ιστορία αγάπης ενός νεαρού ζευγαριού: «Συναντιόμαστε στο εργοτάξιο , ποιο όνειρο κάνει τα μάτια σας να αστράφτουν; / Συναντιόμαστε στο χωράφι, τι λέτε που κάνει τα χωράφια με το ρύζι πιο πράσινα;» Η άνοιξη είναι γεμάτη με ζεστή ηλιοφάνεια, λουλούδια και ανθρώπινη αγάπη.
Το τραγούδι είναι σαν μια ιστορία που συνδυάζει την προσωπική αγάπη με την αγάπη για την απέραντη χώρα σε μια απαλή, χαρούμενη και καθαρή μελωδία. Επιπλέον, ο Tran Hoan συνέθεσε επίσης μια σειρά από τραγούδια για την άνοιξη ή με ανοιξιάτικες δονήσεις, όπως: Τι νομίζεις όταν έρχεται η άνοιξη, Επίσκεψη στην προβλήτα Nha Rong, Άνοιξη πουλί...
Τα τραγούδια του Tran Hoan για την άνοιξη γράφτηκαν ως επί το πλείστον σε μια δύσκολη συγκυρία για τη χώρα (τέλη δεκαετίας του 1970 και 1980), αλλά ήταν γεμάτα ζωντάνια, αισιοδοξία και μια ματιά στο μέλλον. Μας έδωσαν πίστη, άναψαν φωτιά για να βοηθήσουν όλους να προχωρήσουν. Σήμερα, κάθε φορά που έρχεται η άνοιξη, ακούγοντας τα ανοιξιάτικα τραγούδια του Tran Hoan, εξακολουθούμε να νιώθουμε πανευτυχείς, ενθουσιασμένοι και συγκινημένοι σαν την άνοιξη περασμένων χρόνων.
Χοάνγκ Ναμ Μπανγκ
[διαφήμιση_2]
Πηγή: https://baoquangtri.vn/tran-hoan-nhac-si-cua-mua-xuan-190890.htm






Σχόλιο (0)