Κατά τη διάρκεια των δεκαετιών του 1980-1990 και μέχρι σήμερα, κάθε φορά που η άνοιξη έρχεται στους δρόμους και τις γωνιές, πολλά ανοιξιάτικα τραγούδια του Tran Hoan αντηχούν στο ραδιόφωνο και την τηλεόραση. "Em oi em mua xuan has ve tren canh la..." , Από το τραγούδι "Tinh ca mua xuan"· "Mot mua xuan nho nho"· μέχρι το τραγούδι "Hat ve mua xuan"· "Em nghi gi khi mua xuan den"... Έχει δεκάδες άρθρα για την άνοιξη ή με ανοιξιάτικες δονήσεις. Τα τραγούδια του για την άνοιξη είναι αγαπημένα και έχουν διαρκή ζωντάνια. Οι κάτοικοι του Quang Tri είναι πάντα περήφανοι που έχουν έναν γιο που είναι υπουργός, ένα υποδειγματικό επαναστατικό στέλεχος, έναν μουσικό που συνθέτει τραγούδια για την πατρίδα, τη χώρα και την άνοιξη που συγκινούν τις καρδιές των ανθρώπων.
Μουσικός Tran Hoan-Φωτογραφία: TL
Ο μουσικός Tran Hoan, του οποίου το πραγματικό όνομα είναι Nguyen Tang Hich, γεννήθηκε το 1928 σε μια αγροτική περιοχή της κοινότητας Hai Tan, στην περιοχή Hai Lang. Έμαθε μόνος του μουσική και συνέθεσε από την ηλικία των 16 ή 17 ετών. Στην ηλικία των 20 ετών, έγραψε το διάσημο τραγούδι "Son Nu Ca". Με αυτό το τραγούδι, κάποιοι πιστεύουν ότι "ανήκει στις τάξεις των διάσημων προπολεμικών μουσικών όπως: Van Cao, Doan Chuan, Le Thuong, Dang The Phong"...
Αν και έγινε γνωστός νωρίς, δεν ήταν επαγγελματίας μουσικός αλλά ένα επαναστατικό στέλεχος, συμμετέχοντας στον αγώνα κατά του γαλλικού αποικιοκρατίας από τότε που ήταν φοιτητής, εκπαιδεύτηκε σε κακουχίες και δυσκολίες, σταδιακά ωρίμασε, έτυχε της εμπιστοσύνης των συμπαίκτων και των ανωτέρων του και του ανατέθηκαν πολλές σημαντικές αρμοδιότητες, όπως: Διευθυντής του Τμήματος Πολιτισμού του Χάι Φονγκ, Επικεφαλής του Τμήματος Πληροφοριών του Μπιν Τρι Θιέν, Αναπληρωτής Γραμματέας της Κομματικής Επιτροπής του Ανόι , Μέλος της Κεντρικής Επιτροπής του Κόμματος (θητεία VI, VII), Εκπρόσωπος της Εθνοσυνέλευσης της 8ης θητείας, Υπουργός Πολιτισμού και Πληροφοριών, Αναπληρωτής Επικεφαλής της Κεντρικής Επιτροπής Ιδεολογίας και Πολιτισμού, Πρόεδρος της Εθνικής Επιτροπής της Ένωσης Συλλόγων Λογοτεχνίας και Τεχνών του Βιετνάμ...
Το να είναι ηγέτης και διευθυντής με τόσες πολλές καθημερινές εργασίες να λύσει καταλαμβάνει σχεδόν όλο τον χρόνο του. Μόνο όταν έχει ελεύθερο χρόνο και έμπνευση αρχίζει να γράφει μουσική, συνθέτοντας μόνο λίγα έργα κάθε χρόνο. Ο αριθμός δεν είναι μεγάλος, αλλά σε αντάλλαγμα, πολλά από τα τραγούδια του είναι πολύ καλά, γίνονται ευρέως δημοφιλή και αγαπημένα από τους ακροατές. Υπάρχουν τραγούδια που ζουν για πάντα, ειδικά τραγούδια για την άνοιξη που είναι γεμάτα ενθουσιασμό, ενθουσιασμό και νεανικότητα όπως η άνοιξη που έρχεται. Ο Tran Hoan είναι ένας από τους καλύτερους μουσικούς που γράφουν ανοιξιάτικη μουσική, και πολλοί τον αποκαλούν «ο μουσικός της άνοιξης».
Η συγγραφή τραγουδιών για την άνοιξη δεν εμπνέεται μόνο από την αλλαγή του χρόνου, τη φρεσκάδα όλων των πραγμάτων, το σύμπαν, αλλά δείχνει επίσης ένα αισιόδοξο πνεύμα, αγάπη για τη ζωή, βοηθώντας τους ακροατές να ξεχάσουν προσωρινά τις δυσκολίες και τις κακουχίες της τρέχουσας ζωής. Η κα Thanh Hong (σύζυγος του κ. Tran Hoan) είπε κάποτε για τα ανοιξιάτικα τραγούδια του συζύγου της: «Ο κ. Hoan είναι παθιασμένος με τη συγγραφή μουσικής, μεθυσμένος από την άνοιξη. Η άνοιξη του δίνει πάντα νέα, υπέροχα, δημιουργικά συναισθήματα...».
Το τραγούδι «Spring Love Song» δείχνει ότι η άνοιξη έρχεται ως μια αλλαγή ουρανού και γης, όλα τα πράγματα είναι γεμάτα με τα φρέσκα χρώματα της άνοιξης. Η αρχή του τραγουδιού είναι η αναγγελία του ερχομού της άνοιξης από τον νεαρό άνδρα «Ω, αγαπητέ μου , η άνοιξη επέστρεψε στα κλαδιά και τα φύλλα / Τα κελαηδήματα των πουλιών είναι τόσο γλυκά που ο ουρανός είναι τόσο μπλε» . Το τραγούδι γεννήθηκε το 1978 (βασισμένο στο ποίημα του Nguyen Loan) σε μια χώρα με πολλές δυσκολίες, μόλις 3 χρόνια μετά την πλήρη απελευθέρωση του Νότου, οι πληγές δεν είχαν επουλωθεί, τα χωράφια και τα χωράφια ήταν ακόμα γεμάτα βόμβες και σφαίρες.
Στα καθημερινά γεύματα, υπήρχε πολλή μανιόκα αντί για ρύζι, συν τον ήχο των πυροβολισμών και στις δύο άκρες των συνόρων... αλλά οι στίχοι και η μελωδία δεν ήταν καθόλου λυπημένοι, αλλά καθαροί, ενθουσιώδεις και παράξενα αισιόδοξοι. Το τραγούδι αντανακλούσε την πραγματικότητα της ζωής εκείνης της εποχής: «Στα χαμογελαστά σου μάτια, υπάρχει το πράσινο χρώμα της μανιόκας/ στα όμορφα σου χέρια, υπάρχει το σχήμα ενός πράσινου καναλιού» .
Αυτοί είναι οι στίχοι του Tran Hoan (το πρωτότυπο ποίημα της Nguyen Loan είναι «Στα χαμογελαστά σου μάτια υπάρχει το πράσινο χρώμα των βουνών και των ποταμών/Στην αγκαλιά των ονείρων που αγκαλιάζουν το σχήμα των πράσινων καναλιών» ) η λέξη «μανιόκα» προστέθηκε από τον συγγραφέα για να εκφράσει τη ζωή εκείνη την εποχή. Η πραγματικότητα της ζωής δεν ήταν όπως την επιθυμούσαμε, αλλά η μελωδία ήταν ακόμα χαρούμενη, αγνή και αισιόδοξη: « Ήρθε η άνοιξη, αγαπητή μου, ήρθε η πρώτη βροχή, παράξενα μάτια/ Ήρθε η άνοιξη , αγαπητή μου, η νέα ηλιοφάνεια πέταξε πίσω» .
Αυτό το τραγούδι μεταφέρει επίσης τα προσωπικά συναισθήματα του συγγραφέα, τη χαρά της συνάντησης, μετά από πολλά χρόνια χωρισμού στον πόλεμο, του μουσικού Tran Hoan και της συζύγου του. Η λαχτάρα για τη σύζυγό του στα μετόπισθεν κατά τη διάρκεια πολλών ετών πολέμου και η χαρά της επανένωσης με την οικογένειά του βοήθησαν τον συγγραφέα να γράψει ένα παθιασμένο, λυρικό και στοργικό ερωτικό τραγούδι.
Το τραγούδι είχε μεγάλη επίδραση, ειδικά στους στρατιώτες στην πρώτη γραμμή και στις συζύγους τους στα μετόπισθεν: «Στην πρώτη γραμμή , σκοτώνοντας τον εχθρό, το χέρι σου είναι δυνατό/Στα μακρινά μετόπισθεν, το χέρι σου είναι σταθερό».
Λαμπερά ανοιξιάτικα χρώματα - Φωτογραφία: TN
Μόλις 3 χρόνια αργότερα, ο μουσικός Tran Hoan είχε ένα άλλο τραγούδι για την άνοιξη που έφτασε στο αποκορύφωμά του. Το τραγούδι «Little Spring», ηχογραφημένο και μεταδομένο στο ραδιόφωνο την άνοιξη του 1981, βασίστηκε στο ποίημα του Thanh Hai, ενός μακροχρόνιου συμπολεμιστή του Tran Hoan.
Και οι δύο ακολούθησαν την επανάσταση και συνέβαλαν στον αγώνα της αντίστασης, αλλά ήταν πολύ μετριόφρονες στην τωρινή τους ζωή: «Είμαι ένα τραγουδιστικό πουλί/Είμαι ένα κλαδί λουλουδιού/Μια συγκλονιστική χαμηλή νότα / Εξαφανίζομαι αρμονικά». Όταν μιλούσαν για την άνοιξη, ήταν απλώς... μικρή.
Το τραγούδι απεικονίζει μια όμορφη ανοιξιάτικη εικόνα: « Σήκω στη μέση του πράσινου ποταμού/ Ένα μωβ λουλούδι / Ω κορυδαλλός/ Γιατί τραγουδάει τόσο δυνατά / Κάθε σταγόνα πέφτει λαμπερά/ Απλώνω το χέρι μου να την πιάσω» ... Ο ήχος της χαράς, συγκινεί τις καρδιές των ανθρώπων: «Ω κορυδαλλός/ Γιατί τραγουδάει τόσο δυνατά;»
Ο μουσικός Τραν Χόαν κάποτε εμπιστεύτηκε: «Δεν πρέπει να καυχιόμαστε ότι κάνουμε κάτι σπουδαίο όταν κάνουμε τέχνη. Μπορούμε να συνεισφέρουμε ένα κλαδί μπαμπού, ένα κλαδί λουλουδιού, μια μουσική νότα, αρκεί να βρίσκεται στη γενική αρμονία της χορωδίας της τέχνης που υπηρετεί την επανάσταση».
Σε αυτό το τραγούδι, το ανοιξιάτικο ρεφρέν επαναλαμβάνεται πολλές φορές «Άνοιξη, άνοιξη...άνοιξη» εκφράζοντας τη χαρά και τον ενθουσιασμό πριν έρθει η άνοιξη. Το τραγούδι έχει επίσης τη μελωδία των λαϊκών τραγουδιών της Χουέ «Ναμ άι, Ναμ Μπανγκ τραγούδι/ Η χώρα και τα βουνά απέχουν χιλιάδες μίλια/ Η χώρα και τα βουνά είναι χιλιάδες μίλια αγάπης/ Η γη της Χουέ έχει τον ρυθμό του παρελθόντος» ...
Σε αυτό το τραγούδι, κράτησε σχεδόν τους περισσότερους στίχους από το ποίημα του Thanh Hai, αλλάζοντας μόνο λίγο. Αυτό δείχνει την αρμονία και την κατανόηση των δύο φίλων... Μπορεί να ειπωθεί ότι με ένα πολύ καλό ποίημα και ένα τραγούδι με όμορφη μελωδία και στίχους, η άνοιξη γίνεται πιο συναρπαστική και ζωηρή. Μέσω αυτού, βοηθά επίσης τους ακροατές να κατανοήσουν την καρδιά του ποιητή και μουσικού για την αγαπημένη του πατρίδα και χώρα.
Λίγο καιρό αργότερα, το 1987, το κοινό άκουσε το τραγούδι «Singing about spring» του Tran Hoan ερμηνευμένο από τον τραγουδιστή Thanh Hoa. Το τραγούδι ξεκινάει με μια χαρούμενη, ζωηρή μελωδία: «Λα λα λα λα, λα λα λα λα... Καλή άνοιξη ήρθε ξανά , ταράζοντας το φως του ήλιου με χιλιάδες λαμπερά χρώματα/Η άνοιξη έρχεται , δίνοντας ρυθμό στη ζωή με το άρωμα μιας νέας ζωής »...
Σε αυτό το τραγούδι του Tran Hoan, ακούμε τις ηχώ της εργασίας, της παραγωγής και της οικοδόμησης της χώρας. Η άνοιξη συνδέεται επίσης με την ιστορία αγάπης ενός νεαρού ζευγαριού: «Συναντιόμαστε στο εργοτάξιο , ποιο όνειρο κάνει τα μάτια σου να λάμψουν/Συναντιόμαστε στο χωράφι, τι λέτε που κάνει τα χωράφια με το ρύζι πιο πράσινα;» Η άνοιξη είναι γεμάτη με ζεστή ηλιοφάνεια, λουλούδια και ανθρώπινη αγάπη.
Το τραγούδι είναι σαν μια ιστορία που συνδυάζει την προσωπική αγάπη με την αγάπη για την απέραντη χώρα σε μια απαλή, χαρούμενη και καθαρή μελωδία. Επιπλέον, ο Tran Hoan συνέθεσε επίσης μια σειρά από τραγούδια για την άνοιξη ή με ανοιξιάτικες δονήσεις, όπως: Τι νομίζεις όταν έρχεται η άνοιξη, Επίσκεψη στην προβλήτα Nha Rong, Άνοιξη πουλί...
Τα τραγούδια του Tran Hoan για την άνοιξη γράφτηκαν ως επί το πλείστον σε μια δύσκολη εποχή για τη χώρα (τέλη δεκαετίας του 1970 και 1980), αλλά ήταν γεμάτα ζωντάνια, αισιοδοξία και βλέμματα στο μέλλον. Μας έδωσαν πίστη, άναψαν φωτιά για να βοηθήσουν όλους να προχωρήσουν. Σήμερα, κάθε φορά που έρχεται η άνοιξη, ακούγοντας τα ανοιξιάτικα τραγούδια του Tran Hoan, εξακολουθούμε να νιώθουμε πανευτυχείς, ενθουσιασμένοι και συγκινημένοι σαν την άνοιξη περασμένων χρόνων.
Χοάνγκ Ναμ Μπανγκ
[διαφήμιση_2]
Πηγή: https://baoquangtri.vn/tran-hoan-nhac-si-cua-mua-xuan-190890.htm
Σχόλιο (0)