Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Τι σημαίνει «... Γαμώτο, πρέπει να ετοιμάσω μεσημεριανό»;

Việt NamViệt Nam25/02/2025

[διαφήμιση_1]

Ο αναγνώστης Le Hoai Thu ρώτησε: «Ένας φίλος μου έστειλε την παροιμία «Για να τουρσιάσεις πεπόνια, πρέπει να τα πατήσεις με πέτρες, για να σπείρεις σπορόφυτα ρυζιού, πρέπει να τα ετοιμάσεις το μεσημέρι» και αναρωτήθηκε τι σήμαινε η φράση «τα ετοιμάζεις το μεσημέρι».

«... Τι σημαίνει να πρέπει να ετοιμάσω μεσημεριανό;»

Είμαι ένα άτομο που του αρέσει να μαθαίνει ιδιωματισμούς και παροιμίες, αλλά αυτή είναι η πρώτη φορά που ακούω αυτή την πρόταση. Ψάχνοντας στο λεξικό, διαπίστωσα ότι η λέξη «μεσημέρι» σημαίνει μόνο μεσημέρι ή ήδη μεσημέρι (σε ​​σύγκριση με το ακόμα νωρίς). Αυτή η έννοια είναι πολύ δύσκολο να κατανοηθεί όταν εφαρμόζεται στην παροιμία. Έπρεπε να καθυστερήσω με τον φίλο μου και σήμερα θα ήθελα να στείλω αυτήν την ερώτηση στη στήλη «Chat ke chuyen lo nghia», ζητώντας να απαντήσει ένας ειδικός.

Σας ευχαριστώ πολύ".

Απάντηση: Υπάρχουν δύο από τα δεκάδες λεξικά που έχουμε στη διάθεσή μας που καταγράφουν και εξηγούν την παροιμία για την οποία ρωτάει ο αναγνώστης Le Hoai Thu.

- Το λεξικό βιετναμέζικων ιδιωματισμών και παροιμιών (Vu Dung - Vu Thuy Anh - Vu Quang Hao) εξηγεί: «Για να τουρσιάσετε πεπόνια, πρέπει να πατήσετε πάνω σε πέτρες και για να σπείρετε σπορόφυτα ρυζιού, πρέπει να τα προετοιμάσετε το μεσημέρι. Μια εμπειρία στο τουρσί πεπονιών και στη σπορά σπορόφυτων ρυζιού: μετά το αλάτισμα, πρέπει να βάλετε μια βαριά πέτρα από πάνω, έτσι ώστε τα πεπόνια να βυθιστούν, το αλμυρό νερό εμποδίζει τα πεπόνια να σαπίσουν (khu). Όταν σπέρνετε σπορόφυτα ρυζιού, πρέπει να τα προετοιμάσετε το μεσημέρι, να τα σπείρετε το δροσερό απόγευμα και να περιμένετε μέχρι τη δροσερή νύχτα για να ριζώσουν γρήγορα τα σπορόφυτα, αποφεύγοντας το σκληρό ηλιακό φως».

- Το λεξικό βιετναμέζικων ιδιωματισμών, παροιμιών και λαϊκών τραγουδιών (Viet Chuong) εξηγεί: «Για να τουρσιάσεις πεπόνια, πρέπει να τα πατήσεις με πέτρες, για να σπείρεις σπορόφυτα ρυζιού, πρέπει να τα ετοιμάσεις το μεσημέρι (παροιμία): Στη ζωή, όλα έχουν τους δικούς τους κανόνες, μόνο τότε θα φέρουν καλά αποτελέσματα. Αν κάνεις τα πράγματα τυχαία, χωρίς να υπολογίζεις τα υπέρ και τα κατά, θα συναντήσεις εύκολα μια πικρή αποτυχία».

Όταν κάνετε τουρσί αγγουριών, πρέπει να πιέσετε μια μεγάλη πέτρα, ώστε τα αγγούρια από κάτω να τουρσιάσουν πιο γρήγορα. Αν κάνετε τουρσί αγγουριών χωρίς πέτρα, θα επιπλέουν και θα σαπίσουν σε λίγες μέρες.

Όπως ακριβώς σπέρνουμε σπόρους ρυζιού στα χωράφια με ρύζι, θα πρέπει να τους σπέρνουμε το μεσημέρι, ώστε να μπορούμε να προβλέψουμε αν ο καιρός θα είναι ηλιόλουστος ή ξηρός εκείνη την ημέρα. Αν βρέξει αμέσως μετά τη σπορά, θεωρείται πλήρης αποτυχία.

Αυτές είναι πολύτιμες εμπειρίες των προγόνων μας».

Όσον αφορά το πρώτο μέρος, δεν υπάρχει τίποτα δύσκολο να κατανοηθεί και η εξήγηση του λεξικού είναι βασικά σωστή. Ωστόσο, όσον αφορά το δεύτερο μέρος, η λέξη «μεσημέρι» στο «soanh nao» νοείται ως «προετοιμασία το μεσημέρι, σπορά το δροσερό απόγευμα» ή το «σπορά το μεσημέρι» είναι ένα είδος «αναγκαστικών λέξεων για να καταλάβει κανείς τη λογική». Διότι αν εξηγούνταν όπως η Ομάδα Vu Dung, τότε δεν θα ήταν αδύνατο να προετοιμαστεί κανείς «νωρίς το πρωί» για να σπείρει το απόγευμα; Όσο για το Viet Chuong, η εξήγηση ότι «το ρύζι πρέπει να σπαρθεί το μεσημέρι» είναι αντιεπιστημονική .

Τι σημαίνει, λοιπόν, εδώ η φράση «ετοιμασία μεσημεριανού γεύματος»;

Στην πραγματικότητα, η λέξη «μεσημέρι» στην τοπική γλώσσα (Κεντρική περιοχή) σημαίνει γη για σπορά ρυζιού.

Το λεξικό Nghe (Tran Huu Thung - Thai Kim Dinh) καταγράφει: "μεσημέρι: Χωράφος με ρύζι, μεσημέρι χωράφι με ρύζι. Παράδειγμα: 8 Απριλίου, δεν βρέχει/ Πατέρας και γιος αφήνουν το καλάθι, αφήνουν το μεσημέρι χωρίς να οργώσουν".

Το Βιετναμέζικο Λεξικό Παροιμιών (Nguyen Duc Duong) έχει συγκεντρώσει την παροιμία «Ruong ga harrow, noon gia troi», αλλά δεν μπορεί να την εξηγήσει και ταξινομείται ως «Ασαφής έννοια». Ωστόσο, σύμφωνα με την έννοια που αναφέραμε παραπάνω, «tru» εδώ είναι η γη για τη σπορά ρυζιού. «troi» σημαίνει το γύρισμα, το σκάλισμα και το ισοπέδωμα ξανά και ξανά για να γίνει λείο και επίπεδο. «gia» εδώ σημαίνει να το κάνεις πολύ προσεκτικά, όσο πιο προσεκτικά τόσο το καλύτερο. «Ruong ga harrow» σημαίνει ότι το χωράφι πρέπει να σκαλιστεί πολύ προσεκτικά για να παραχθεί καλό ρύζι. «tru gia troi» σημαίνει ότι η γη για τη σπορά ρυζιού πρέπει να πατηθεί και να χτυπηθεί μέχρι να γίνει λεία και απαλλαγμένη από ζιζάνια για να παραχθεί καλό ρύζι.

Αν και η λέξη «noon ma» είναι διάλεκτος, εξακολουθεί να εμφανίζεται περιστασιακά στον τύπο. Για παράδειγμα:

- «Σύμφωνα με τον κ. Nguyen Van Hung, επικεφαλής του χωριού Xuan Hoa, η έκταση των ορυζώνων που ισοπεδώθηκαν από την κατασκευαστική μονάδα είναι γη φύτευσης ρυζιού (γη φύτευσης ρυζιού) συνολικής έκτασης άνω των 15.000 τ.μ. που παραχωρήθηκε από την Λαϊκή Επιτροπή της κοινότητας Thuy Van σε 97 νοικοκυριά στο χωριό Xuan Hoa...». «Τα ορυζώνα των κατοίκων μοιράζονται όλα εξίσου σύμφωνα με το Διάταγμα 64/CP, ωστόσο μας αρνήθηκαν αποζημίωση, παρόλο που προηγουμένως (το 2012-NV), περισσότερα από 5.000 τ.μ. γης φύτευσης ρυζιού (διαιρεμένη από την Λαϊκή Επιτροπή της κοινότητας Thuy Van σύμφωνα με το Διάταγμα 64/CP) 40 νοικοκυριών στην κοινότητα αποζημιώθηκαν από τον ιδιοκτήτη του έργου Pham Van Dong - Thuy Duong - Thuan Ένα έργο κατασκευής δρόμου με συνολικό ποσό 420 εκατομμυρίων VND...». (Εκατοντάδες νοικοκυριά είναι αναστατωμένα λόγω των... «κενών υποσχέσεων» του επενδυτή - εφημερίδα CAND - 23 Μαΐου 2014).

- «Σε αυτή την περίπτωση, οι τοπικές αρχές και ο γεωργικός τομέας θα πρέπει να οργανώσουν προπαγάνδα και να δώσουν οδηγίες στους ανθρώπους να εφαρμόσουν αμέσως το σχέδιο «αποστολής σπορόφυτων το μεσημέρι» για μακροπρόθεσμες ποικιλίες που θα φυτευτούν περίπου στο 20% της συνολικής έκτασης της επαρχίας». (Εστίαση στον έλεγχο των πλημμυρών, αποστολή σπορόφυτων το μεσημέρι - Εφημερίδα Thua Thien Hue - 26 Δεκεμβρίου 2016).

Έτσι, όταν η λέξη «trua» αναφέρεται στην έννοια της γης για σπορά ρυζιού, μιας γης εξειδικευμένης στη σπορά ρυζιού (ο λαός Thanh Hoa έχει μια περιοχή που ονομάζεται «nac ma»), η φράση «η σπορά ρυζιού πρέπει να προετοιμάζεται για το μεσημέρι» νοείται ότι σημαίνει ότι κατά τη σπορά ρυζιού, η γη για τη σπορά ρυζιού πρέπει να είναι προσεκτικά προετοιμασμένη (προετοιμασμένη, προετοιμασμένη). Όπως ακριβώς και κατά την τουρσί ή τη συντήρηση πεπονιών, πρέπει να υπάρχουν πέτρες για να πιεστούν, ώστε τα πεπόνια να είναι νόστιμα.

Χόανγκ Τριν Σον (Συνεργάτης)


[διαφήμιση_2]
Πηγή: https://baothanhhoa.vn/vai-ma-phai-soan-trua-nghia-la-gi-240734.htm

Σχόλιο (0)

No data
No data

Στο ίδιο θέμα

Στην ίδια κατηγορία

Η πόλη Χο Τσι Μινχ προσελκύει επενδύσεις από άμεσες ξένες επενδύσεις σε νέες ευκαιρίες
Ιστορικές πλημμύρες στο Χόι Αν, όπως φαίνονται από στρατιωτικό αεροπλάνο του Υπουργείου Εθνικής Άμυνας
Η «μεγάλη πλημμύρα» στον ποταμό Thu Bon ξεπέρασε την ιστορική πλημμύρα του 1964 κατά 0,14 μέτρα.
Οροπέδιο Ντονγκ Βαν - ένα σπάνιο «ζωντανό γεωλογικό μουσείο» στον κόσμο

Από τον ίδιο συγγραφέα

Κληρονομία

Εικόνα

Επιχείρηση

Θαυμάστε το «Ha Long Bay on the land» που μόλις μπήκε στους κορυφαίους αγαπημένους προορισμούς στον κόσμο

Τρέχοντα γεγονότα

Πολιτικό Σύστημα

Τοπικός

Προϊόν