Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

«...Τι σημαίνει «Γαμώτο, πρέπει να ετοιμάσω μεσημεριανό»;»

Việt NamViệt Nam25/02/2025

[διαφήμιση_1]

Ο αναγνώστης Le Hoai Thu ρωτάει: «Ένας φίλος μου έστειλε την παροιμία «Για να τουρσιάσεις αγγούρια, πρέπει να τα βαράσεις με πέτρες· για να σπείρεις σπορόφυτα ρυζιού, πρέπει να ετοιμάσεις μεσημεριανό» και αναρωτήθηκε τι σημαίνει «ετοιμασία μεσημεριανού»».

Μου αρέσει να μαθαίνω για ιδιωματισμούς και παροιμίες, αλλά αυτή είναι η πρώτη φορά που ακούω αυτή τη συγκεκριμένη φράση. Ψάχνοντας στο λεξικό, διαπίστωσα ότι η λέξη «μεσημεριανό» σημαίνει απλώς μεσημέρι ή ήδη μεσημέρι (σε ​​σύγκριση με το νωρίς). Αυτή η σημασία είναι δύσκολο να κατανοηθεί όταν εφαρμόζεται σε μια παροιμία. Έπρεπε να αναβάλω την απάντηση στην ερώτηση του φίλου μου και σήμερα στέλνω αυτήν την ερώτηση στην ενότητα «Μιλώντας για λέξεις και σημασίες», ελπίζοντας για την εξήγηση ενός ειδικού.

Σας ευχαριστώ πολύ.

Απάντηση: Δύο από τα δεκάδες λεξικά που έχουμε στη διάθεσή μας καταγράφουν και εξηγούν την παροιμία για την οποία ρωτάει ο αναγνώστης Le Hoai Thu.

- Το Λεξικό Βιετναμέζικων Ιδιωματισμών και Παροιμιών (Vu Dung - Vu Thuy Anh - Vu Quang Hao) εξηγεί: «Για να κάνετε τουρσί αγγουριών, πρέπει να τα ζυγίσετε με πέτρες. για να σπείρετε σπορόφυτα ρυζιού, πρέπει να τα προετοιμάσετε το μεσημέρι. Μια συμβουλή για το τουρσί αγγουριών και τη σπορά σπορόφυτων ρυζιού: αφού κάνετε τουρσί με αλάτι, πρέπει να τοποθετήσετε μια βαριά πέτρα από πάνω για να κρατήσετε τα αγγούρια βυθισμένα. το αλμυρό νερό εμποδίζει τα αγγούρια να σαπίσουν. Όταν σπέρνετε σπορόφυτα ρυζιού, πρέπει να τα προετοιμάσετε το μεσημέρι, να τα σπείρετε το δροσερό απόγευμα και τα σπορόφυτα θα ριζώσουν γρήγορα κατά τη διάρκεια της νύχτας, αποφεύγοντας τον σκληρό ήλιο.»

- Το Λεξικό Βιετναμέζικων Ιδιωματισμών, Παροιμιών και Δημοτικών Τραγουδιών (Viet Chuong) εξηγεί: «Το τουρσί αγγουριών απαιτεί την τοποθέτηση πετρών, η σπορά δενδρυλλίων ρυζιού απαιτεί προετοιμασία το μεσημέρι (παροιμία): Στη ζωή, όλα έχουν τους δικούς τους κανόνες. μόνο τότε μπορούν να επιτευχθούν καλά αποτελέσματα. Αν η εργασία γίνεται τυχαία και χωρίς να λαμβάνονται υπόψη τα πλεονεκτήματα και τα μειονεκτήματα, είναι πιθανή η πικρή αποτυχία».

Όπως ακριβώς και με το τουρσί αγγουριών, οι άνθρωποι πρέπει να τα ζυγίζουν με μια μεγάλη πέτρα, ώστε τα αγγούρια να παραμένουν βυθισμένα στο αλάτι και να ζυμώνονται πιο γρήγορα. Αν κάνετε τουρσί αγγουριών χωρίς να τα βαραίνετε με πέτρα, θα επιπλεύσουν στην επιφάνεια και θα σαπίσουν μέσα σε λίγες μέρες.

Μπορεί επίσης να σας αρέσει
«Το νόημα γεννιέται από το κείμενο» και «Το νόημα προέρχεται από το κείμενο»
«Το νόημα γεννιέται από το κείμενο» και «Το νόημα προέρχεται από το κείμενο»Ο αναγνώστης Le Giang (Hac Thanh - Thanh Hoa) ρωτάει: «Στο άρθρο «Σχετικά με την ερμηνεία της λέξης «trong» στη λέξη «trong tai» στο Ετυμολογικό Λεξικό του Le Van Hoe», ο συγγραφέας Man Nong αναφέρει τη φράση «Vong van sinh nghia» (Η εξέταση του κειμένου δίνει νόημα). Συγκεκριμένα, σχολίασε: «Ο λόγος είναι πιθανώς επειδή ο συγγραφέας «vong van sinh nghia», βασιζόμενος στα ομόφωνα σινο-βιετναμέζικων στοιχείων για να συμπεράνει νόημα χωρίς να το συγκρίνει με το αρχικό κείμενο». Καταλαβαίνω τη γενική έννοια αυτής της φράσης, αλλά όχι πλήρως. Ξαφνικά θυμήθηκα επίσης μια άλλη φράση που χρησιμοποιείται συνήθως στην Παραδοσιακή Κινέζικη Ιατρική, η οποία είναι «Vong van van van thiet». Επομένως, ζητώ η στήλη «Ca ca chuyen nghia» (Μιλώντας για λέξεις και νοήματα) να εξηγήσει λεπτομερώς τις έννοιες «Vong van sinh nghia» και «Vong van van thiet», ώστε εγώ και άλλοι αναγνώστες να μπορέσουμε να τις κατανοήσουμε.
Ορθολογική αξιοποίηση πλεονεκτημάτων και δημιουργία αναπτυξιακής δυναμικής.
Ορθολογική αξιοποίηση πλεονεκτημάτων και δημιουργία αναπτυξιακής δυναμικής.Ενώ δεν διαθέτει επίπεδα χωράφια κατάλληλα για καλλιέργεια ρυζιού, η κοινότητα Hop Ly αντισταθμίζει αυτό με τεράστιες λοφώδεις περιοχές, εκτεταμένα φυτεμένα δάση και φυσικές συνθήκες που ευνοούν την εκτροφή διαφόρων ειδικών ζώων. Ως εκ τούτου, η κοινότητα αναπτύσσει σταδιακά οικονομικά μοντέλα που είναι κατάλληλα για το φυσικό της περιβάλλον και τις απαιτήσεις της αγοράς. Αυτά κυμαίνονται από την εκτροφή αιγών, ελαφιών για κέρατα ελαφιών και γαλλικών περιστεριών έως την ανάπτυξη οικονομικών δραστηριοτήτων που βασίζονται στο δάσος και την επεξεργασία δασικών προϊόντων. Αυτές οι νέες προσεγγίσεις παραγωγής δημιουργούν θέσεις εργασίας, αυξάνουν το εισόδημα και ενισχύουν την οικονομική αξία σε σύγκριση με τα παραδοσιακά μοντέλα παραγωγής.
Ξεκινά η κατασκευή του Ιατρικού Κέντρου Que Phong – ακρογωνιαίου λίθου της υγειονομικής περίθαλψης στην παραμεθόρια περιοχή.
Ξεκινά η κατασκευή του Ιατρικού Κέντρου Que Phong – ακρογωνιαίου λίθου της υγειονομικής περίθαλψης στην παραμεθόρια περιοχή.SKĐS - Το Ιατρικό Κέντρο Que Phong θα διαθέτει 170 κλίνες, βοηθώντας τους ανθρώπους να έχουν πρόσβαση σε ασφαλείς και έγκαιρες ιατρικές υπηρεσίες. Αυτό το έργο αποτελεί μια ουσιαστική λύση για την υγεία των ανθρώπων στην ορεινή περιοχή.

Όπως ακριβώς σπέρνουμε σπόρους ρυζιού σε έναν ορυζώνα, θα πρέπει να τους σπέρνουμε το μεσημέρι, ώστε να μπορούμε να εκτιμήσουμε τον καιρό της ημέρας, αν θα είναι ηλιόλουστος ή ξηρός. Αν βρέξει αμέσως μετά τη σπορά των σπορόφυτων, όλη η διαδικασία είναι μια πλήρης αποτυχία.

Αυτές είναι πολύτιμες εμπειρίες που μας κληροδότησαν οι πρόγονοί μας».

Όσον αφορά το πρώτο μέρος, δεν υπάρχει τίποτα δύσκολο να κατανοηθεί και η εξήγηση του λεξικού είναι βασικά σωστή. Ωστόσο, το δεύτερο μέρος, η λέξη «μεσημέρι» στη φράση «προετοιμασία το μεσημέρι» που ερμηνεύεται ως «προετοιμασία το μεσημέρι, σπορά το δροσερό απόγευμα» ή «σπορά το μεσημέρι», είναι ένα είδος «αναγκαστικής ερμηνείας». Διότι αν εξηγηθεί όπως από την ομάδα του Vu Dung, δεν θα ήταν απαράδεκτη η προετοιμασία «νωρίς το πρωί» και η σπορά το απόγευμα; Όσο για τους Viet Chuong, η εξήγηση ότι τα σπορόφυτα ρυζιού «πρέπει να σπέρνονται το μεσημέρι» είναι αντιεπιστημονική .

Τι σημαίνει, λοιπόν, εδώ η φράση «προετοιμασία μεσημεριανού γεύματος»;

Στην πραγματικότητα, στην τοπική διάλεκτο (Κεντρικό Βιετνάμ), η λέξη «μεσημεριανό» σημαίνει τη γη όπου σπέρνονται τα σπορόφυτα ρυζιού.

Το λεξικό διαλέκτου Nghe An (Tran Huu Thung - Thai Kim Dinh) καταγράφει: «μεσημέρι: Ορυζώνας, φύτευση ρυζιού το μεσημέρι. Για παράδειγμα: Την όγδοη ημέρα του τέταρτου μήνα, αν δεν βρέξει, πατέρας και γιος πρέπει να εγκαταλείψουν το άροτρο και να μην οργώσουν το μεσημέρι».

Το Βιετναμέζικο Λεξικό Παροιμιών (του Nguyen Duc Duong) περιλαμβάνει την παροιμία «Τα παλιά χωράφια πρέπει να οργώνονται, τα παλιά χωράφια πρέπει να αναποδογυρίζονται το μεσημέρι», αλλά δεν την εξηγεί και την αναφέρει ως «Ασαφή έννοια». Ωστόσο, σύμφωνα με την έννοια που δώσαμε παραπάνω, η λέξη «μεσημέρι» αναφέρεται εδώ στη γη για τη σπορά σπορόφυτων ρυζιού. Η λέξη «γυρίζω» σημαίνει να αναποδογυρίζω, να σκαλίζω ή να ισοπεδώνω τη γη επανειλημμένα για να την κάνω λεία και επίπεδη. Η λέξη «παλιό» εδώ σημαίνει να το κάνεις πολύ προσεκτικά, όσο πιο σχολαστικά τόσο το καλύτερο. Η λέξη «τα παλιά χωράφια πρέπει να οργώνονται» σημαίνει ότι το χωράφι πρέπει να οργώνεται πολύ προσεκτικά για να αναπτυχθεί καλά το ρύζι. Η λέξη «τα παλιά χωράφια πρέπει να αναποδογυρίζονται το μεσημέρι» σημαίνει ότι η γη για σπορόφυτα ρυζιού πρέπει να πατιέται και να ξεριζώνεται καλά για να αναπτυχθούν καλά τα σπορόφυτα.

Αν και ο όρος «trưa mạ» (φύτευση ρυζιού το μεσημέρι) είναι διαλεκτικός, εμφανίζεται περιστασιακά στον τύπο. Για παράδειγμα:

Το Υπουργείο Εξωτερικών έλαβε αντίγραφο της Επιστολής Διαπιστευτηρίων του Πρέσβη των ΗΠΑ στο Βιετνάμ.
Το Υπουργείο Εξωτερικών έλαβε αντίγραφο της Επιστολής Διαπιστευτηρίων του Πρέσβη των ΗΠΑ στο Βιετνάμ.Το απόγευμα της 2ας Ιουλίου, στην έδρα του Υπουργείου Εξωτερικών, ο κ. Le Cong Dung, Διευθυντής του Τμήματος Κρατικού Πρωτοκόλλου και Διερμηνείας Ξένων Φόρων, παρέλαβε αντίγραφο της Επιστολής Διαπιστευτηρίων από την κα Jennifer Wicks, Πρέσβειρα των Ηνωμένων Πολιτειών Αμερικής στο Βιετνάμ.
Ο Πρέσβης Νγκουγιέν Κουόκ Ντουνγκ επισκέπτεται και εργάζεται στη Μινεσότα των ΗΠΑ.
Ο Πρέσβης Νγκουγιέν Κουόκ Ντουνγκ επισκέπτεται και εργάζεται στη Μινεσότα των ΗΠΑ.Από τις 28 έως τις 30 Ιουνίου, ο Πρέσβης του Βιετνάμ στις Ηνωμένες Πολιτείες, Nguyen Quoc Dung, πραγματοποίησε επίσκεψη και εργάστηκε στη Μινεσότα.
Το Βιετνάμ ενθαρρύνει τις αμερικανικές επιχειρήσεις να επεκτείνουν τις επενδύσεις τους στην υψηλή τεχνολογία.
Το Βιετνάμ ενθαρρύνει τις αμερικανικές επιχειρήσεις να επεκτείνουν τις επενδύσεις τους στην υψηλή τεχνολογία.Το πρωί της 26ης Ιουνίου, στην έδρα της κυβέρνησης, ο Αντιπρόεδρος της κυβέρνησης Ho Quoc Dung δέχθηκε τον κ. Jeff Place, Διευθυντή Εφοδιαστικής Αλυσίδας της Coherent Group (ΗΠΑ). Κατά τη διάρκεια της συνάντησης, ο Αντιπρόεδρος της κυβέρνησης επιβεβαίωσε ότι το Βιετνάμ ενθαρρύνει τις αμερικανικές επιχειρήσεις να επεκτείνουν τις επενδύσεις τους, ιδίως στις βιομηχανίες υψηλής τεχνολογίας, καινοτομίας και ημιαγωγών.

- «Σύμφωνα με τον κ. Nguyen Van Hung, επικεφαλής του χωριού Xuan Hoa, η έκταση με ρυζόγαλο που ισοπεδώθηκε από την κατασκευαστική μονάδα είναι έκταση με σπορόφυτα ρυζιού (γη για σπορά σπορόφυτων ρυζιού) συνολικής έκτασης άνω των 15.000 τ.μ., η οποία διατέθηκε από την Λαϊκή Επιτροπή της Κοινότητας Thuy Van σε 97 νοικοκυριά στο χωριό Xuan Hoa...»· «Η έκταση με ρυζόγαλο των κατοίκων διαιρέθηκε εξίσου σύμφωνα με το Διάταγμα 64/CP, ωστόσο μας αρνήθηκαν αποζημιώσεις, παρόλο που προηγουμένως (το 2012), περισσότερα από 5.000 τ.μ. έκτασης με σπορόφυτα ρυζιού (διατεθείσα από την Λαϊκή Επιτροπή της Κοινότητας Thuy Van σύμφωνα με το Διάταγμα 64/CP) που ανήκουν σε 40 νοικοκυριά στην κοινότητα έλαβαν συνολικά 420 εκατομμύρια VND από τον ιδιοκτήτη του έργου για την κατασκευή του δρόμου Pham Van Dong - Thuy Duong - Thuan An...». (Εκατοντάδες νοικοκυριά είναι αναστατωμένα λόγω των… «κενών υποσχέσεων» του επενδυτή - εφημερίδα CAND - 23 Μαΐου 2014).

- «Δεδομένης αυτής της κατάστασης, οι τοπικές αρχές και ο γεωργικός τομέας θα πρέπει να οργανώσουν την προπαγάνδα και την καθοδήγηση των ανθρώπων και, από τώρα και στο εξής, να εφαρμόσουν το σχέδιο «αποστολής σπορόφυτων το μεσημέρι» για ποικιλίες μεγάλης ημέρας, ώστε να σπαρθούν και να φυτευτούν περίπου το 20% της συνολικής έκτασης της επαρχίας.» (Εστίαση στην καταπολέμηση των πλημμυρών, αποστολή σπορόφυτων το μεσημέρι - Εφημερίδα Thua Thien Hue - 26 Δεκεμβρίου 2016).

Έτσι, έχοντας βρει τη λέξη «μεσημεριανό» με την έννοια της γης για σπορά σπορόφυτων ρυζιού, γης ειδικά για σπορόφυτα ρυζιού (σε ορισμένες περιοχές του Thanh Hoa, ονομάζεται «nác mạ»), η φράση «η σπορά σπορόφυτων ρυζιού πρέπει να προετοιμαστεί το μεσημέρι» γίνεται κατανοητή ότι σημαίνει ότι όταν σπέρνουμε σπορόφυτα ρυζιού, πρέπει να προετοιμάσουμε (να προετοιμάσουμε, να ετοιμάσουμε) προσεκτικά τη γη για τη σπορά σπορόφυτων ρυζιού. Όπως ακριβώς το τουρσί αγγουριών απαιτεί πέτρες για να τα βαραίνουν για να έχουν νόστιμη γεύση.

Χόανγκ Τριν Σον (Συνεργάτης)


[διαφήμιση_2]
Πηγή: https://baothanhhoa.vn/vai-ma-phai-soan-trua-nghia-la-gi-240734.htm

Τάσεις ανά ετικέτα

Περισσότερο αναγνωσμένα

Google Trends

Από τον ίδιο συγγραφέα

Κληρονομία

Εικόνα

Επιχειρήσεις

Τρέχοντα Θέματα

Πολιτικό Σύστημα

Τοπικός

Προϊόν

Happy Vietnam
Στέκονται δίπλα στους ψαράδες

Στέκονται δίπλα στους ψαράδες

Πατέρας και γιος

Πατέρας και γιος

Νέα περίοδος φύτευσης

Νέα περίοδος φύτευσης