Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Πολύτιμο πολιτιστικό κεφάλαιο που υπηρετεί τη βάση

Το Θέατρο Τέχνης Dong Nai διοργάνωσε διαδικτυακές παραστάσεις με αναμορφωμένα αποσπάσματα όπερας το 2025, προσελκύοντας την προσοχή και την αγάπη ενός μεγάλου κοινού εντός και εκτός της επαρχίας.

Báo Đồng NaiBáo Đồng Nai15/11/2025

Το θέατρο, όχι μόνο παρουσιάζοντας διαδικτυακά έργα, αλλά φέρνει επίσης ενεργά αποσπάσματα μεταρρυθμισμένης όπερας στο κοινό για να υπηρετήσει τον λαό. Τα νέα αποσπάσματα είναι εμποτισμένα με ανθρωπιά, αντανακλώντας τη σύγχρονη ζωή, συμβάλλοντας στην προσέγγιση της μεταρρυθμισμένης όπερας στο κοινό.

Περισσότερα αποσπάσματα από τη μεταρρυθμισμένη όπερα

Ανάμεσα στα πρόσφατα δημοσιευμένα αποσπάσματα, το This Spring We Have Each Other (συγγραφέας Thuy Duong, διασκευή από το Cai Luong του Vu Thuan, σκηνοθεσία Thanh Luu) θεωρείται ένα από τα κορυφαία αποσπάσματα. Το απόσπασμα απεικονίζει τη μοναξιά και την έλλειψη στοργής των πατέρων και των μητέρων στην επαρχία όταν τα παιδιά τους εργάζονται στην πόλη.

Η κυρία Νουόνγκ (καλλιτέχνης Θου Χουγιέν) είναι χήρα, που ζει ήσυχα στην πόλη της, με τα παιδιά απασχολημένα στην πόλη, και δεν γυρίζει σπίτι για το Τετ. Ο κύριος Κουάν (καλλιτέχνης Χοάνγκ Βιετ Τρανγκ) εργάζεται ως διανομέας, μόνος του για περισσότερα από 20 χρόνια, μεγαλώνοντας τον γιο του στο πανεπιστήμιο, αλλά ο γιος του ζει μακριά, αδιαφορώντας για τον πατέρα του. Δύο μοναχικοί άνθρωποι γνωρίζονται τυχαία μέσω μιας διαδικτυακής παραγγελίας και από εκεί ξεκινά ένα μικρό ταξίδι: Συζητούν, πηγαίνουν μαζί ανοιξιάτικες εξόδους και μοιράζονται τη ζεστασιά της ανθρώπινης αγάπης.

Μια σκηνή από το απόσπασμα της όπερας «Αυτή την Άνοιξη Έχουμε Ο Ένας τον Άλλον» που ερμηνεύουν οι καλλιτέχνες Thu Huyen και Hoang Viet Trang.
Μια σκηνή από το απόσπασμα της όπερας «Αυτή την Άνοιξη Έχουμε Ο Ένας τον Άλλον» που ερμηνεύουν οι καλλιτέχνες Thu Huyen και Hoang Viet Trang.

Ο καλλιτέχνης Hoang Viet Trang μοιράστηκε συγκινημένος την ιστορία: «Οι ιστορίες του κ. Quan και της κ. Nuong δεν είναι μεγαλεπήβολες ιστορίες, αλλά πηγάζουν από την πραγματικότητα της καθημερινής ζωής γύρω μας. Ελπίζουμε ότι μέσα από το απόσπασμα του Cai Luong This Spring We Have Each Other, το κοινό, ειδικά οι νέοι, θα κατανοήσουν καλύτερα τα συναισθήματα των γονιών τους και θα εκτιμήσουν την οικογένεια και την πατρίδα».

Το απόσπασμα από το μυθιστόρημα Cai Luong Cuoc Tinh Buon (συγγραφέας Le Trung Dung, διασκευή από τον Cai Luong Nguyen Luu Thanh, σκηνοθεσία Thanh Luu) περιστρέφεται γύρω από την ιστορική ιστορία της Ho Thi Chi (καλλιτέχνιδας Phuong Thao), κόρης του Ho Dac Trung (καλλιτέχνη Thanh Vinh), της οποίας τον αρραβώνα απέρριψε ο βασιλιάς. Το απόσπασμα εκμεταλλεύεται διακριτικά την ψυχολογία του χαρακτήρα, τονίζοντας τη σύγκρουση μεταξύ αγάπης και κοινωνικής θέσης, μεταξύ προσωπικών φιλοδοξιών και φεουδαρχικής εθιμοτυπίας υπό τη δυναστεία Nguyen.

Όντας μια νεαρή κοπέλα της «χρυσής εποχής», με ταλέντο και ομορφιά, η μοίρα της Χο Θι Τσι ήταν «άδικη» και προκάλεσε πολλές κακουχίες και δυσκολίες στη ζωή της. Γνώρισε τον βασιλιά Ντούι Ταν σε ηλικία 12 ετών, όταν ο βασιλιάς ήταν μόλις 14 ετών και βρισκόταν στο θρόνο για 6 χρόνια. Κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου, τα 4 αδέλφια της είχαν την τιμή να συνοδεύσουν τον πατέρα τους, Υπουργό Παιδείας Χο Ντακ Τρουνγκ, στην παραλία για να χαλαρώσουν. Από την πρώτη κιόλας συνάντηση, χάρη στη νεανική, όμορφη και χαριτωμένη εμφάνισή της, τράβηξε την προσοχή του νεαρού βασιλιά.

Στα τέλη του 1915, ο βασιλιάς Ντούι Ταν κάλεσε τον υπουργό Χο Ντακ Τρουνγκ να τον συναντήσει κατ' ιδίαν και ανακοίνωσε την αποχώρησή του από τον γάμο του με τον Χο Τι Τσι χωρίς να δώσει κανένα λόγο. Αυτό το περιστατικό έκανε την οικογένεια του Χο Ντακ Τρουνγκ, ειδικά τον Χο Τι Τσι, πολύ απογοητευμένη και λυπημένη. Στο απόσπασμα του κάι λουόνγκ, ο Χο Ντακ Τρουνγκ προσπάθησε να παρηγορήσει και να παρηγορήσει την κόρη του, καθώς και να ανακτήσει το σύμβολο για να το επιστρέψει στον βασιλιά.

Διατήρηση και διάδοση της τέχνης της μεταρρυθμισμένης όπερας

Η κα Le Thi Tra My, μέλος της γειτονιάς Dong Nai , στην περιφέρεια Bien Hoa, μοιράστηκε: «Τα Σαββατοκύριακα, το να κάθεσαι σπίτι με την οικογένεια και να παρακολουθείς διαδικτυακά μουσικά και χορευτικά προγράμματα, αποσπάσματα από μεταρρυθμισμένη όπερα, είναι τόσο συναισθηματικό όσο το να παρακολουθείς ζωντανά στο θέατρο. Η ιστορία στην ταινία «This Spring We Have Each Other» κάνει τους θεατές να σκεφτούν οικογενειακές ιστορίες, για την αγάπη, για τον τρόπο ζωής, ακόμη και για τις συνήθειες της σημερινής κοινωνίας, όπως: Το κάπνισμα δεν είναι μόνο επιβλαβές για την υγεία, αλλά μερικές φορές κοστίζει και ζωές, ή ένα μέρος των σημερινών νέων έχει έναν τρόπο ζωής «καμβά».

Σύμφωνα με τον Αναπληρωτή Διευθυντή του Θεάτρου Τέχνης Dong Nai, Nguyen Viet Bac, κάθε χρόνο, η μονάδα κατασκευάζει νέα αποσπάσματα από το Cai Luong, παρουσιάζοντας παραστάσεις για να εξυπηρετήσει πολιτικά καθήκοντα, να υπηρετήσει τον λαό. Τα αποσπάσματα από το Cai Luong είναι περίτεχνα σκηνοθετημένα, διαρκούν από 15-30 λεπτά. Ο σκηνικός σχεδιασμός δεν είναι πολύ περίπλοκος, κατάλληλος για κινητές παραστάσεις σε σχολεία και πολιτιστικά ιδρύματα. Ιδιαίτερα για το διαδικτυακό, η μονάδα επικεντρώνεται στην εφαρμογή τεχνολογίας, οθονών LED, για να δώσει στη σκηνή μια νέα, πιο ελκυστική και ζωντανή εμφάνιση, βοηθώντας τους θεατές να «ξαναζήσουν» έναν καλλιτεχνικό χώρο εμποτισμένο με το νότιο στυλ.

Εκτός από την ερμηνεία αποσπασμάτων από μεταρρυθμισμένες όπερες, το Θέατρο Τέχνης Dong Nai έχει ηχογραφήσει και μεταδίδει στα κανάλια της μονάδας στο Facebook και το YouTube πολλές μεταρρυθμισμένες όπερες όπως: Reformed National Operative, Hoan Chau's Heroic Spirit, Khoi Nguon, Comrades, Anh Nhat Nguyet... Χάρη σε αυτό, το κοινό σε όλη τη χώρα μπορεί εύκολα να απολαύσει την τέχνη, συμβάλλοντας στην ισχυρή εξάπλωση της μεταρρυθμισμένης όπερας από τη Νότια περιοχή στη σημερινή ζωή.

«Η ερμηνεία αποσπασμάτων από το cai luong όχι μόνο καλύπτει την ανάγκη του κοινού για καλλιτεχνική απόλαυση, αλλά χρησιμεύει και ως πολιτιστική γέφυρα, βοηθώντας τους ανθρώπους, ειδικά τη νέα γενιά, να αγαπήσουν και να κατανοήσουν περισσότερο τις παραδοσιακές καλλιτεχνικές αξίες του έθνους. Είτε σε αστικές είτε σε αγροτικές περιοχές, σε παραμεθόριες περιοχές ή σε περιοχές εθνοτικών μειονοτήτων, κάθε κοινό μπορεί να απολαύσει κάθε στίχο, κάθε vọng cổ και κάθε στίχο του cai luong, διαποτισμένο με την αγάπη για τη γη και τους ανθρώπους του Dong Nai», δήλωσε η καλλιτέχνης Nguyen Viet Bac.

Εκτός από τα αποσπάσματα This Spring We Have Each Other, Sad Love, πρόσφατα, το Θέατρο Τέχνης Dong Nai έχει ανεβάσει και παρουσιάσει δεκάδες αποσπάσματα cai luong για να απολαύσει ο κόσμος την τέχνη στο διαδίκτυο και σε επίπεδο βάσης. Τα αποσπάσματα περιλαμβάνουν: Ong Sau Rung Sac, Lang Nha Princess, Sac Hoa Mau Nho, Oai Hung Su Ca, Ngan Thu Guong Nu Liet, Cuoc Tinh Oan Trach, Hon Vong Phu, Quy Vuong, Tieng Scream at the Execution Ground, Khi Chiet Tran Binh Trong... Τα αποσπάσματα έχουν ποικίλα θέματα και θέματα, μεταφέροντας πολλά ανθρώπινα μηνύματα, εκπαιδεύοντας τη νέα γενιά για τον πατριωτισμό, την αγάπη για την πατρίδα, την οικογένεια και την ανθρώπινη ηθική.

Φέρνοντας την τέχνη της μεταρρυθμισμένης όπερας στο κοινό μέσω διαδικτυακών και τοπικών περιηγήσεων, το Θέατρο Τέχνης Ντονγκ Νάι διαδίδει την παραδοσιακή τέχνη στον λαό, συμβάλλοντας στην οικοδόμηση μιας πλούσιας και ανθρώπινης πολιτιστικής και πνευματικής ζωής στη δυναμική, δημιουργική και στοργική γη του Ντονγκ Νάι.

Η Νέα Υόρκη μου

Πηγή: https://baodongnai.com.vn/dong-nai-cuoi-tuan/202511/von-van-hoa-quy-phuc-vu-co-so-7f91499/


Σχόλιο (0)

No data
No data

Στο ίδιο θέμα

Στην ίδια κατηγορία

Παρακολουθώντας την ανατολή του ηλίου στο νησί Co To
Περιπλανώμενος ανάμεσα στα σύννεφα του Νταλάτ
Τα ανθισμένα χωράφια με καλάμια στο Ντα Νανγκ προσελκύουν ντόπιους και τουρίστες.
Η «Sa Pa της γης Thanh» είναι θολή στην ομίχλη

Από τον ίδιο συγγραφέα

Κληρονομία

Εικόνα

Επιχείρηση

Η ομορφιά του χωριού Lo Lo Chai στην εποχή των λουλουδιών του φαγόπυρου

Τρέχοντα γεγονότα

Πολιτικό Σύστημα

Τοπικός

Προϊόν