Vietnamese has words that sound very similar, causing confusion when writing them. For example, many people are unsure whether to spell "chập trưng" or "chập chững" correctly.

This word is used to describe the initial state when starting to do something, often clumsy and unsteady.
So, which do you think is the correct way to write it? Please leave your answer in the comments below.
Answer to the previous question: 'Giầy dép' or 'giầy dép'?
"Giầy dép" is a misspelled word and completely meaningless. If you've ever written it that way, please be careful next time to avoid making the mistake.
The correct answer is "shoes". This is a noun referring to items worn on the feet to protect them.
Source: https://vtcnews.vn/chap-trung-hay-chap-chung-moi-dung-chinh-ta-ar943677.html







Comment (0)