Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Lập Quỹ phòng thủ dân sự Trung ương

(PLVN) - Quỹ phòng thủ dân sự Trung ương hoạt động không vì mục đích lợi nhuận, dùng để cứu trợ khẩn cấp, khắc phục hậu quả và hỗ trợ các dự án ứng phó sự cố, thảm họa.

Báo Pháp Luật Việt NamBáo Pháp Luật Việt Nam07/03/2026

The Prime Minister has just issued Decision No. 9/2026/QD-TTg establishing and promulgating the Regulations on the operation of the Central Civil Defense Fund.

The Central Civil Defense Fund (the Fund) is responsible for receiving, managing, and utilizing voluntary contributions from domestic and foreign organizations and individuals; funds allocated from provincial-level Civil Defense Funds to the Fund as decided by the Prime Minister; and funds allocated from non-budgetary state financial funds related to response to and mitigation of the consequences of incidents and disasters.

The fund is managed by the Ministry of National Defence . It operates on a non-profit basis. The fund's purpose is to manage and utilize resources appropriately, legally, promptly, effectively, transparently, and economically; to support civil defense activities that the state budget has not yet invested in or has not met the requirements for...

The Fund is tasked with supporting civil defense activities that have not been funded by the state budget or have been funded but not adequately; receiving, managing, and utilizing financial resources; and implementing reporting and accounting procedures as prescribed in this Decree and relevant laws.

The Fund must comply with inspections, examinations, and audits by competent state agencies in accordance with the law; publicly disclose the operating regulations and operational results of the Civil Defense Fund; and report on the Fund's implementation as prescribed in this Decision and relevant laws.

The Fund's revenue sources include: voluntary contributions from domestic and foreign organizations and individuals; allocations from non-budgetary state financial funds related to response to and recovery from incidents and disasters; allocations from provincial civil defense funds to the central civil defense fund as decided by the Prime Minister; and interest income from deposit accounts.

The expenditure of the Fund is regulated by Article 27 of Government Decree No. 200/2025/ND-CP dated July 9, 2025, which details some provisions of the Law on Civil Defense.

According to the decision, the fund is authorized to provide emergency relief in terms of food, drinking water, medicine, and other essential needs for those affected by incidents and disasters; to support the repair and construction of houses, medical facilities, schools, and roads; to support disaster relief efforts in localities affected by incidents and disasters that exceed their capacity to cope; and to provide emergency assistance and subsidies to victims, their families, and those injured or harmed while participating in responding to and mitigating the effects of incidents and disasters.

Decision No. 9/2026/QD-TTg takes effect from April 20, 2026.

Source: https://baophapluat.vn/lap-quy-phong-thu-dan-su-trung-uong.html


Comment (0)

Please leave a comment to share your feelings!

Same tag

Same category

Same author

Di sản

Figure

Enterprise

News

Political System

Destination

Product

Happy Vietnam
Peacetime train station

Peacetime train station

Amidst the vast sea and sky, the flag still flies proudly.

Amidst the vast sea and sky, the flag still flies proudly.

Colleague

Colleague