Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Emisión del Plan del Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo para la implementación del Programa de Acción del Gobierno para la implementación de la Resolución 59 del Buró Político sobre la Integración Internacional en la Nueva Situación

El Ministro de Cultura, Deportes y Turismo, Nguyen Van Hung, firmó la Decisión No. 1984/QD-BVHTTDL del 13 de junio de 2025 que promulga el Plan del Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo para implementar el Programa de Acción del Gobierno para implementar la Resolución No. 59-NQ/TW del 24 de enero de 2025 del Politburó sobre Integración Internacional en la nueva situación.

Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịchBộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch17/06/2025

En consecuencia, en aplicación del Programa de Acción del Gobierno para implementar la Resolución No. 59-NQ/TW de fecha 24 de enero de 2025 del Politburó sobre Integración Internacional en la nueva situación, el Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo emitió el Plan de Implementación para el período 2025-2030.

El objetivo del Plan es institucionalizar e implementar plena y seriamente los puntos de vista, objetivos, tareas y soluciones establecidos en la Resolución No. 59-NQ/TW del 24 de enero de 2025 del Politburó sobre Integración Internacional en la nueva situación.

Español Identificar tareas específicas para las agencias y unidades bajo el Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo (en adelante, el Ministerio) para desarrollar planes anuales, organizar la implementación, inspeccionar y evaluar la implementación de las tareas en la Resolución No. 59-NQ/TW, lograr el objetivo de mejorar la calidad, eficiencia, sincronización, integralidad y amplitud de la integración internacional para promover el nuevo potencial, posición y fortaleza del país, mantener un ambiente pacífico y estable, contribuir prácticamente a construir, desarrollar y proteger el país; preservar y promover los valores culturales y la fuerza del pueblo vietnamita; fortalecer la fuerza general del país; mejorar el papel, la posición y el prestigio internacional del país; contribuir a esforzarse por convertir a nuestro país en un país desarrollado, de altos ingresos con una orientación socialista para mediados del siglo XXI.

El plan identifica las principales tareas:

Organizar e implementar un programa para difundir regular y extensamente, y de forma exhaustiva, entre los Comités del Partido, las Células del Partido, los militantes, los cuadros, los funcionarios, los empleados públicos y los trabajadores del Ministerio, el contenido de la Resolución n.º 59-NQ/TW y las directrices y políticas del Partido y del Estado sobre integración internacional; diversificar e innovar el contenido y los métodos, mejorar la calidad y la eficacia de la labor de propaganda y difusión; especificar el contenido de la propaganda para cada grupo objetivo; aclarar los requisitos para la innovación en el pensamiento, la concienciación y la acción en la integración internacional en la nueva situación. Promover la transformación digital, desarrollar datos digitales, potenciar la aplicación de las tecnologías de la información y la tecnología digital , y aplicar plataformas en línea en la labor informativa, la propaganda exterior y la integración internacional.

  • El Ministro Nguyen Van Hung presidió un taller nacional para discutir soluciones para promover la integración cultural internacional.

    El Ministro Nguyen Van Hung presidió un taller nacional para discutir soluciones para promover la integración cultural internacional.

Continuar implementando efectivamente la Resolución No. 35-NQ/TW del 22 de octubre de 2018 del Politburó sobre el fortalecimiento y la protección de la base ideológica del Partido, combatiendo los puntos de vista erróneos y hostiles en la nueva situación, y la Directiva No. 23-CT/TW del Secretariado del 9 de febrero de 2018 sobre la innovación continua, el mejoramiento de la calidad y la eficacia del estudio, la investigación, la aplicación y el desarrollo del Marxismo-Leninismo y el Pensamiento de Ho Chi Minh en la nueva situación, contribuyendo a la firme protección de la soberanía, los derechos soberanos, los derechos e intereses legítimos y legales de Vietnam de conformidad con el derecho internacional. Mejorar la calidad y la eficacia del trabajo de propaganda y educación para los cuadros y militantes del Partido, especialmente los cuadros jóvenes, sobre la conciencia, la responsabilidad y la capacidad de combatir proactivamente los puntos de vista erróneos y hostiles en el proceso de integración internacional.

Mejorar la eficacia de los mecanismos de coordinación y el intercambio de información entre los organismos y unidades bajo el Ministerio para identificar, comprender la situación, analizar, evaluar y pronosticar de manera proactiva, rápida y precisa, la situación internacional, los problemas emergentes en las relaciones con los socios y los ajustes a las políticas de los socios; asesorar rápidamente a los líderes del Ministerio para que instruyan a los organismos y unidades bajo el Ministerio a tener planes, medidas y respuestas políticas apropiadas y oportunas para prevenir y limitar los impactos negativos, maximizar los factores favorables y movilizar recursos del proceso de integración internacional.

Ampliar, diversificar y profundizar los mecanismos de cooperación internacional en los campos de la cultura, el deporte, el turismo, la información, las comunicaciones, la edición y otras áreas de gestión del Ministerio de acuerdo con los intereses y condiciones específicas del país.

Participar activamente y contribuir al desarrollo de regulaciones, políticas y leyes en campos/temas emergentes, estrechamente relacionados con los intereses y preocupaciones de los mecanismos de cooperación multilateral en los campos bajo la gestión estatal del Ministerio; iniciar e implementar proactivamente nuevas iniciativas e ideas de cooperación y compartir experiencias en los campos bajo la gestión del Ministerio.

Revisar, continuar implementando y firmar nuevos tratados internacionales y acuerdos internacionales bilaterales y multilaterales en los campos de la cultura, el deporte, la información y las comunicaciones.

Revisar la eficacia de la implementación de los acuerdos, tratados y mecanismos de cooperación establecidos en el sector turístico; proponer la firma y participación en nuevos acuerdos y convenios de cooperación, con especial atención a mercados potenciales con grandes emisores turísticos, cuotas elevadas y estancias prolongadas. Desarrollar e implementar mecanismos y políticas para apoyar a empresas y localidades en el desarrollo de servicios y productos turísticos de alta calidad; atraer asistencia técnica, inversión y formación de recursos humanos cualificados en turismo. Participar en iniciativas de cooperación y vinculación turística en la subregión y región de la ASEAN, y proponer proactivamente nuevas iniciativas de cooperación para promover las fortalezas turísticas de Vietnam.

Implementar eficazmente las tareas de integración y cooperación cultural internacional en el marco del Programa Nacional de Objetivos de Desarrollo Cultural para el período 2025-2035, centrándose en establecer nuevos centros y promover el papel de los centros culturales vietnamitas en el exterior.

Movilizar a socios y organizaciones internacionales para compartir experiencias, transferir conocimientos y habilidades, y brindar apoyo financiero para el desarrollo de las industrias culturales. Desarrollar e implementar eficazmente mecanismos y políticas para apoyar a las empresas, organizaciones e individuos vietnamitas en el desarrollo de productos y marcas culturales de calidad y competitividad global. Implementar mecanismos y políticas para monitorear, gestionar y prevenir la infiltración de productos culturales nocivos; controlar y responder con prontitud y eficacia a productos de información engañosa y falsa, garantizando así la seguridad nacional, la seguridad de la información, la seguridad humana y la seguridad cultural.

Organizar importantes eventos internacionales sobre cultura, deportes y turismo a nivel regional e internacional, en conjunción con las actividades multilaterales de alto nivel en materia de relaciones exteriores que Vietnam organizará de aquí a 2030. Desarrollar una estrategia para promover la cultura vietnamita en el extranjero. Desarrollar un plan/hoja de ruta para participar en importantes eventos internacionales sobre cultura, deportes y turismo, buscando dejar huella y alcanzar altos logros en estas actividades.

Movilizar activamente los recursos y conocimientos internacionales para construir, perfeccionar e implementar instituciones, políticas y soluciones para promover la transformación digital, aplicar la tecnología digital a los campos y actividades culturales, desarrollar la cultura digital y las industrias culturales digitales; implementar eficazmente el Programa para digitalizar el Patrimonio Cultural Vietnamita para el período 2021-2030; construir e implementar un mecanismo para proteger los derechos de autor digitales de los productos culturales; perfeccionar los estándares técnicos y las regulaciones sobre la construcción del patrimonio cultural digital y el ecosistema cultural digital.

Implementar eficazmente la Conclusión n.° 57-KL/TW del 15 de junio de 2023 del Politburó sobre la mejora continua de la calidad y la eficacia del trabajo de información exterior en la nueva situación. Desarrollar un plan para promover el uso de plataformas digitales en la implementación del trabajo de información exterior y la diplomacia digital. Participar y contribuir proactivamente a los marcos de cooperación internacional en materia de información y comunicación. Desarrollar e implementar mecanismos para promover la conexión, el intercambio y la explotación de datos, garantizando la seguridad de la red.

Los jefes de los organismos y unidades dependientes del Ministerio, con base en el contenido del Programa de Acción del Gobierno, las tareas clave, la lista de tareas del Apéndice adjunto a este Plan y las funciones, tareas y poderes de la unidad, se concentrarán en dirigir e implementar eficazmente y serán responsables ante los líderes del Ministerio por los resultados del desempeño de las tareas asignadas.

El Departamento de Cooperación Internacional presidirá y coordinará con los organismos y unidades dependientes del Ministerio para monitorear e impulsar la implementación del Plan, informar oportunamente y recomendar a los líderes del Ministerio las medidas necesarias para asegurar la implementación sincrónica, integral y efectiva del Plan.

Fuente: https://bvhttdl.gov.vn/ban-hanh-ke-hoach-cua-bo-vhttdl-trien-khai-chuong-trinh-hanh-dong-cua-chinh-phu-thuc-hien-nghi-quyet-59-cua-bo-chinh-tri-ve-hoi-nhap-quoc-te-trong-tinh-hinh-moi-20250617105558785.htm


Kommentar (0)

No data
No data

Misma categoría

Descubra el proceso de elaboración del té de loto más caro de Hanoi
Admire la pagoda única hecha con más de 30 toneladas de piezas de cerámica en la ciudad de Ho Chi Minh.
Pueblo en la cima de la montaña en Yen Bai: Nubes flotantes, hermosas como un país de hadas.
Un pueblo escondido en el valle de Thanh Hoa atrae a turistas para vivir la experiencia

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto