Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

El Ministerio de Recursos Naturales y Medio Ambiente solicita a los Comités Populares de las provincias y ciudades que implementen las disposiciones de la ley de tierras.

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường15/05/2023

[anuncio_1]

En consecuencia, el 3 de abril de 2023, el Gobierno emitió el Decreto No. 10/2023/ND-CP que modifica y complementa una serie de artículos de los decretos que guían la implementación de la Ley de Tierras, en vigencia a partir del 20 de mayo de 2023. Para implementar efectivamente este Decreto e implementar la Resolución de la reunión ordinaria del Gobierno en abril de 2023 en la Resolución No. 74/NQ-CP de fecha 7 de mayo de 2023; En conclusión, el Comité Permanente del Gobierno en el Aviso No. 163/TB-VPCP de fecha 28 de abril de 2023 de la Oficina del Gobierno , el Ministerio de Recursos Naturales y Medio Ambiente solicita a los Comités Populares de las provincias y ciudades de administración central que se concentren en la implementación de los siguientes contenidos:

En primer lugar, revisar y emitir documentos bajo la autoridad para organizar la implementación del Decreto No. 10/2023/ND-CP; Fortalecer los recursos y las condiciones de la infraestructura informática territorial para organizar la recepción de expedientes y devolución de resultados de liquidación de procedimientos administrativos en un entorno electrónico para garantizar la eficiencia y facilidad de implementación para las personas y las empresas.

En segundo lugar, promover la emisión de Certificados de derechos de uso de la tierra, derechos de propiedad de la vivienda y otros activos adjuntos a la tierra (Certificados de derechos de uso de la tierra, derechos de propiedad de la vivienda y otros activos adjuntos a la tierra) a los usuarios de la tierra, enfocándose en revisar y dirigir la emisión de Certificados a los cesionarios de derechos de uso de la tierra, compradores de casas y obras de construcción en proyectos de desarrollo de vivienda y en proyectos de negocios inmobiliarios distintos de los proyectos de desarrollo de vivienda según lo prescrito en la Cláusula 11, Artículo 1 del Decreto No. 10/2023/ND-CP y la orientación del Ministerio de Recursos Naturales y Medio Ambiente en el Despacho Oficial No. 2317/BTNMT-CĐKDLTTĐD de fecha 5 de abril de 2023 sobre el fortalecimiento del registro de tierras y la emisión de Certificados en la situación actual.

En tercer lugar, sobre el otorgamiento de Certificados de Derechos de Uso de Tierras para obras de construcción en terrenos no agrícolas que no sean terrenos residenciales y edificios de departamentos de uso mixto construidos en terrenos residenciales. En caso de que la propiedad sea una construcción en terrenos no agrícolas que no sean terrenos residenciales tales como: hoteles, apartamentos turísticos, villas turísticas, apartamentos de oficinas combinados con alojamiento, servicios comerciales, etc., el Certificado de Derecho de Uso de Suelo se emitirá de acuerdo con las disposiciones del Artículo 32 del Decreto No. 43/2014/ND-CP de fecha 15 de mayo de 2014 del Gobierno que detalla la implementación de una serie de artículos de la Ley de Tierras (modificado y complementado en la Cláusula 22, Artículo 2 del Decreto No. 01/2017/ND-CP, Cláusula 4, Artículo 1 del Decreto No. 10/2023/ND-CP); El orden y los procedimientos para el otorgamiento del Certificado de Registro Comercial se ajustarán a lo dispuesto en el Artículo 72 del Decreto Nº 43/2014/ND-CP (modificado y complementado en la Cláusula 11, Artículo 1 del Decreto Nº 10/2023/ND-CP); La finalidad y el plazo de utilización del suelo se determinan según la decisión sobre la asignación de tierras, el arrendamiento de tierras y el permiso para cambiar la finalidad del uso del suelo de la agencia estatal competente de conformidad con las disposiciones de la legislación sobre tierras en el momento de la emisión de la decisión.

t4-168066649889825549323.jpg
Ilustración

Exhibición de información sobre la forma de uso en la página 2 del Certificado: “uso privado” de acuerdo a lo dispuesto en el Punto a, Cláusula 5, Artículo 6 de la Circular No. 23/2014/TT-BTNMT en caso de que el inversor no haya transferido el proyecto; Escribir: “uso compartido” de acuerdo a lo dispuesto en el Punto b, Cláusula 5, Artículo 6 de la Circular No. 23/2014/TT-BTNMT en caso de que el inversor haya transferido partes del proyecto o elementos del proyecto.

En el caso de edificios de apartamentos de uso mixto construidos en terrenos residenciales, en los que una parte de la superficie del edificio de apartamentos se utiliza como hotel, apartamento turístico, apartamento de oficina combinado con alojamiento, servicios comerciales, etc., y el inversor ha transferido esta área de acuerdo con las disposiciones de la ley, la emisión del Certificado se realizará de conformidad con las disposiciones del Artículo 32 del Decreto No. 43/2014/ND-CP (modificado y complementado en la Cláusula 22, Artículo 2 del Decreto No. 01/2017/ND-CP, Cláusula 4, Artículo 1 del Decreto No. 10/2023/ND-CP); El orden y los procedimientos para el otorgamiento del Certificado de Registro Comercial se ajustarán a lo dispuesto en el Artículo 72 del Decreto Nº 43/2014/ND-CP (modificado y complementado en la Cláusula 11, Artículo 1 del Decreto Nº 10/2023/ND-CP).

La visualización de la información sobre la forma de uso del suelo, el propósito del uso del suelo y el plazo de uso del suelo en la página 2 del Certificado se realiza de la siguiente manera: En cuanto a la forma de uso, escribir: "uso compartido" de acuerdo con lo dispuesto en el Punto b, Cláusula 5, Artículo 6 de la Circular No. 23/2014/TT-BTNMT; Respecto al destino del suelo, escribir: “suelo residencial rural” o “suelo residencial urbano” de acuerdo a lo dispuesto en el punto a), cláusula 6, artículo 6 de la Circular Nº 23/2014/TT-BTNMT;

En cuanto al plazo de utilización del suelo, se establece: “largo plazo” según lo dispuesto en el punto c), cláusula 7, artículo 6 de la Circular nº 23/2014/TT-BTNMT para compradores de superficie destinada a hoteles, apartamentos turísticos, apartamentos de oficinas combinados con alojamiento, servicios comerciales, etc.; Para los inversionistas, registrar el plazo de uso de la tierra de acuerdo con la decisión sobre la asignación de tierras, el arrendamiento de tierras y el permiso para cambiar el propósito del uso de la tierra de la agencia estatal competente de conformidad con las disposiciones de la ley de tierras en el momento de la emisión de la decisión según lo prescrito en el Punto a, Cláusula 7, Artículo 6 de la Circular No. 23/2014/TT-BTNMT.

En cuarto lugar, con respecto a la determinación de precios específicos de la tierra (Cláusula 1, Artículo 2 del Decreto No. 10/2023/ND-CP), para asegurar el tiempo para la aprobación de precios específicos de la tierra como se prescribe en la Cláusula 1, Artículo 2 del Decreto No. 10/2023/ND-CP, se recomienda que los Comités Populares de las provincias y las ciudades administradas centralmente dirijan la implementación de las siguientes tareas antes de tomar decisiones sobre la asignación de tierras, el arrendamiento de tierras y el permiso para cambiar los propósitos del uso de la tierra:

El Departamento de Recursos Naturales y Medio Ambiente, basándose en el expediente de evaluación de las necesidades de uso de la tierra, la evaluación de las condiciones para la asignación de tierras, el arrendamiento de tierras y el permiso para cambiar los propósitos del uso de la tierra, preparará una estimación específica del costo de valoración de la tierra y seleccionará una organización con la función de consultar sobre valoración de tierras de acuerdo con las disposiciones de la ley sobre licitaciones.

Las autoridades fiscales, las oficinas de registro de tierras, los centros de desarrollo de fondos de tierras y otras agencias pertinentes proporcionan información a la unidad consultora seleccionada para servir a la valoración rápida y oportuna de la tierra.

Al mismo tiempo, el Departamento de Recursos Naturales y Medio Ambiente requiere que la unidad consultora compare los registros de información del terreno/parcela a evaluar con los registros, decisiones sobre asignación de tierras, arrendamiento de tierras y permisos para cambiar los propósitos del uso de la tierra para asegurar la precisión y consistencia de la información y los datos que sirven para la valoración de tierras, y emitir rápidamente certificados de valoración de tierras para servir al trabajo de evaluación y decisión sobre los precios de las tierras.

El Ministerio de Recursos Naturales y Medio Ambiente también solicitó a los Comités Populares de las provincias que instruyan al Consejo de Valoración de Tierras, a los organismos especializados y a las unidades de consultoría de valoración de tierras que realicen con prontitud la valoración de tierras después de que se emita la Decisión sobre la asignación de tierras, el arrendamiento de tierras y el cambio del propósito del uso de la tierra; Implementar bien lo establecido en el Despacho Oficial No. 1856/BTNMT-QHPTTND de fecha 22 de marzo de 2023 del Ministerio de Recursos Naturales y Medio Ambiente para fortalecer la rectificación de la gestión estatal de los precios de la tierra. Instruir a las agencias financieras para que organicen con prontitud los fondos para pagar a los consultores de valoración de tierras una vez finalizados los contratos de servicios de consultoría.

En quinto lugar, para los casos de fuerza mayor debido a la epidemia de Covid-19, el Comité Popular Provincial se basará en la Decisión No. 447/QD-TTg del 1 de abril de 2020 del Primer Ministro sobre el anuncio de la epidemia de Covid-19, la Directiva No. 19/CT-TTg del 24 de abril de 2020 del Primer Ministro sobre continuar implementando medidas para prevenir y controlar la epidemia de Covid-19 en la nueva situación y la situación epidémica real en la localidad para decidir el momento del impacto de los casos de fuerza mayor debido al impacto directo de la epidemia de Covid-19.

El Ministerio de Recursos Naturales y Medio Ambiente solicita que durante el proceso de implementación, si hay dificultades o problemas, los Comités Populares de las provincias y ciudades de administración central reflexionen con prontitud, propongan soluciones y las envíen al Ministerio para su síntesis e informe al Gobierno y al Primer Ministro.


[anuncio_2]
Fuente

Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

Ha Giang: la belleza que atrapa los pies de la gente
Pintoresca playa "infinita" en el centro de Vietnam, popular en las redes sociales.
Sigue el sol
Ven a Sapa para sumergirte en el mundo de las rosas.

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto