VHO - El Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo acaba de emitir un documento en el que solicita a los ministerios, localidades y organizaciones sociopolíticas que revisen y evalúen el estado actual de exhibición, conservación, protección y medidas para garantizar la seguridad de los tesoros nacionales bajo su gestión directa.
El Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo acaba de emitir el Documento No. 2373/BVHTTDL-DSVH dirigido a ministerios, ramas, organizaciones sociopolíticas a nivel central y Comités Populares de provincias y ciudades administradas centralmente sobre la revisión, evaluación y fortalecimiento del trabajo de protección, preservación y promoción del valor de los tesoros nacionales.
En consecuencia, el documento firmado por el Viceministro Hoang Dao Cuong el 29 de mayo establecía claramente que, en cumplimiento de la directiva del Viceprimer Ministro Mai Van Chinh (Despacho Oficial No. 4623/VPCP-KGVX de fecha 25 de mayo de 2025 de la Oficina del Gobierno ) sobre la asignación al "Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo para dirigir una revisión y evaluación general de la exhibición, preservación, protección y medidas para garantizar la seguridad de los tesoros nacionales en todo el país; fortalecer rápidamente las medidas para garantizar la seguridad absoluta de los tesoros nacionales reconocidos y los valiosos artefactos y antigüedades en sitios históricos y turísticos de conformidad con las disposiciones legales".

El Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo solicita a los ministerios, dependencias, organizaciones políticas, organizaciones sociopolíticas a nivel central y a los Comités Populares de las provincias y ciudades administradas centralmente que dirijan la implementación de la siguiente manera:
Revisar y evaluar el estado actual de exhibición, conservación, protección y medidas para garantizar la seguridad de los tesoros nacionales bajo gestión directa, con información específica: Nombre del tesoro nacional; Lugar de almacenamiento; Trabajos de exhibición y conservación de tesoros nacionales que se han implementado (desde que se emitió la Decisión de reconocimiento de tesoros nacionales).
Plan de garantía de seguridad y protección y medidas de respuesta a los riesgos implementadas (desde la Decisión sobre el reconocimiento de tesoros nacionales); Propuestas y recomendaciones (si las hubiere).
El informe de revisión y evaluación deberá enviarse al Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo (a través del Departamento de Patrimonio Cultural) antes del 6 de junio de 2025.
El Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo solicitó asimismo que se continuara reforzando la protección, conservación y promoción del valor de los tesoros nacionales en las siguientes direcciones:
En lo que respecta a las labores de protección: Organizar, completar y desplegar con prontitud planes de protección para cada tesoro nacional, teniendo en cuenta: Contar con medidas para prevenir y combatir robos, incendios, explosiones, desastres naturales y otros riesgos de daños para garantizar la seguridad absoluta de los tesoros nacionales.
Para los tesoros nacionales que actualmente se conservan en santuarios o son de propiedad privada, se debe elaborar un plan de protección específico para cada tesoro nacional, aprobado por el Departamento de Cultura, Deportes y Turismo/Departamento de Cultura y Deportes, y asignado para su implementación por el Comité Popular a nivel comunal.
Informar de manera oportuna y proactiva a la autoridad competente y a los organismos pertinentes cuando se produzcan acontecimientos que afecten a la labor de proteger la seguridad de los tesoros nacionales.
En lo que respecta a las labores de conservación: priorizar la inversión en obras de renovación y mejora, infraestructura técnica y equipamiento especializado para almacenes y zonas de exposición de tesoros nacionales en museos y lugares donde se conservan tesoros nacionales como reliquias.
La conservación de los tesoros nacionales debe plasmarse en un plan específico que garantice su carácter científico y el cumplimiento de las disposiciones de la ley sobre patrimonio cultural; el proceso de conservación debe ajustarse estrictamente a los principios, procedimientos y técnicas de conservación, y contar al mismo tiempo con la coordinación y orientación de científicos en campos afines y expertos en conservación (en función del tipo, material y estado de cada tesoro nacional).
En cuanto a la promoción del valor: elaborar e implementar eficazmente programas separados con contenido atractivo, formatos diversos, fácil difusión y acceso para promover el valor de los tesoros nacionales a un público amplio tanto en el país como en el extranjero.
Investigar planes de exhibición y promover valores apropiados a la naturaleza y tipos de tesoros nacionales para satisfacer las necesidades de disfrute cultural de la población, priorizando la protección de la seguridad y los valores de los tesoros nacionales.
Garantizar la seguridad de las valiosas reliquias y antigüedades en sitios histórico-culturales y lugares de interés turístico: El Departamento de Cultura, Deportes y Turismo/Departamento de Cultura y Deportes es responsable de dirigir a las autoridades locales donde se encuentran las reliquias para que revisen y establezcan una lista de los objetos valiosos en cada sitio; organizar anualmente inspecciones y revisiones de la protección de los objetos valiosos de acuerdo con la lista establecida.
La autoridad local donde se encuentre la reliquia organizará el establecimiento y la aprobación de un plan de protección para cada objeto valioso; asignará a la organización o persona que gestione directamente la reliquia la tarea de coordinar con la policía local la asignación de responsabilidades para la gestión de objetos valiosos de acuerdo con el plan de protección aprobado.
El plan para proteger los objetos valiosos incluidos en la Lista de objetos valiosos debe cumplir los siguientes requisitos:
Para los objetos que forman parte de reliquias y que no pueden almacenarse ni exhibirse en lugar de objetos restaurados, el plan de protección debe garantizar que se limite o impida a los visitantes el acceso directo a los objetos y su manipulación; inspeccionar regularmente los objetos y prevenir la entrada de agentes que los dañen; y preservar y mantener periódicamente los objetos.
En caso de que el objeto pueda almacenarse o reemplazarse por uno restaurado, el plan de almacenamiento debe garantizar que exista equipo para preservarlo; que haya una alarma antirrobo; que el lugar para protegerlo esté lejos de áreas con riesgo de incendio, explosión o inundación; y que haya una cámara de vigilancia conectada a la organización o persona asignada para protegerlo.
El Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo también declaró que el 1 de julio de 2025 entrará en vigor la Ley de Patrimonio Cultural de 2024, que regula claramente la responsabilidad de la gestión estatal y el régimen de protección y conservación de las reliquias, antigüedades y tesoros nacionales.
El Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo solicita a los ministerios, dependencias, organizaciones políticas, organizaciones sociopolíticas a nivel central y a los Comités Populares de las provincias y ciudades administradas centralmente que presten atención y dirijan la implementación; preparen adecuadamente las condiciones y los recursos para organizar la Ley de Patrimonio Cultural de 2024 de manera oportuna y eficaz; y, al mismo tiempo, envíen informes a tiempo para sintetizar e informar con prontitud al Viceprimer Ministro.
Fuente: https://baovanhoa.vn/van-hoa/bo-vhttdl-yeu-cau-ra-soat-danh-gia-thuc-trang-cong-tac-trung-bay-bao-quan-bao-ve-doi-voi-bao-vat-quoc-gia-138598.html






Kommentar (0)