Durante la mañana del evento, el patio de la escuela bullía de actividades con la participación de numerosos estudiantes, profesores, delegados e invitados. Todos disfrutaron del espacio cultural vietnamita: la puerta nupcial hecha de hojas de coco, el árbol que conducía al escenario con el altar ancestral, las mesas y sillas de recepción... todo meticulosamente decorado y elaborado.
El programa comenzó con la interpretación de la canción "Le Vu Quy". A continuación, se presentó "Le Than Nghinh" (la procesión nupcial). Maestros, estudiantes y artistas interpretaron los papeles de la novia, el novio y los funcionarios de ambas familias, ataviados con trajes tradicionales de boda, y realizaron los rituales paso a paso: la familia del novio hizo ofrendas a los antepasados antes de recoger a la novia, se acercó a la familia de la novia para pedirles que se unieran a ella, les entregó las bandejas de la dote, les entregó joyas y regalos, la novia se presentó, encendió los faroles, ofreció vino a sus padres, etc. Cada paso fue guiado por el cabeza de familia y representantes de ambas familias, con la guía del maestro de ceremonias.

El espacio del evento fue decorado con esmero. Foto: cortesía de Truong
Tras la animada actuación, se realizó un intercambio y debate con ponentes, académicos y artistas folclóricos. Compartieron sus conocimientos y comprensión de las costumbres nupciales del sur, tanto del pasado como del presente, la música en las bodas y la preservación y promoción de los valores culturales nacionales mediante actividades específicas. Las preguntas de los estudiantes y del público contribuyeron a que el intercambio fuera más dinámico y emocionante. Phan Dong Thi Diem Kieu, alumna de 11.º B7, comentó: «El programa nos ayudó a mí y a mis amigos a comprender mejor las costumbres, las ceremonias nupciales, así como las costumbres culturales y la música folclórica del país. Espero que la escuela siga organizando más actividades similares para que podamos aprender y absorber muchas cosas interesantes de una manera interesante y fácil de entender».
Según la Sra. Duong Thi Thanh Ha, subdirectora del Grupo de Educación en Literatura, Economía y Derecho, la dramatización contribuye a educar a estudiantes, miembros del sindicato y jóvenes sobre las tradiciones culturales, ayudándoles a comprender mejor las costumbres y prácticas antiguas de una manera visual, vívida, fácil de entender y fácil de recordar. Para llevar a cabo esta dramatización, la escuela contó con un plan y una preparación minuciosa, practicó a fondo y recibió apoyo de unidades, organizaciones e individuos en todos los aspectos. El Sr. Luong Thanh Dai, subsecretario de la Unión de Jóvenes de la Escuela Secundaria Binh Thuy y profesor de Educación en Defensa y Seguridad Nacional, comentó: "Estoy muy contento de participar en este evento, transformándome en el novio, contribuyendo así a que los estudiantes comprendan mejor las tradiciones culturales de la nación. El éxito de la dramatización de hoy motiva al Grupo de Educación Física - Educación en Defensa y Seguridad Nacional a planificar y prepararse para llevar a cabo una dramatización el próximo diciembre".
Đơn vị phối hợp chính trong chuyên đề này là Hội Liên kết các câu lạc bộ phường Rạch Giá. Anh Nguyễn Chí Thanh, con tác tại Phòng Văn hóa quần chúng, Trung tâm hoạt động Thanh Thiếu nhi y Thanh niên khởi nghiệp tỉnh An Giang, cho biết Hội Liên kết các câu lạc bộ phường Rạch Giá thuộc Phòng Văn hóa quần chúng của trung tâm, thường phối hợp tổ chức các hoạt động về văn hóa dân tộc. Về chuyên đề này, ý tưởng ban đầu do chị Nguyễn Thị Hồng Phượng, thuyết minh viên của Phòng trưng bày Giáo dục của Bảo tàng Kiên Giang (cũ) đề xuất. Mô hình đưa vào học đường là do thầy Lý Hoàng Luân, thạc sĩ chuyên ngành Lịch sử và Bí thư Đoàn trường của Trường THCS y THPT Võ Văn Kiệt, triển khai. Sau khi tham khảo ý kiến các chuyên gia, nhà nghiên cứu văn hóa, chuyên đề này đã được thực hiện tại một số trường ở Phường Rạch Giá, Long Xuyên y đây là lần đầu tiên thực hiện ở TP Cần Thơ. Kinh phí từ nguồn vận động xã hội hóa. Próximamente, realizaremos un proyecto especial sobre la tradicional festividad del Tet en el sur. Después del Tet, abriremos una clase para enseñar a los estudiantes sobre la cítara y la cultura ceremonial del sur. Estamos listos para coordinar y apoyar a las escuelas y unidades de Can Tho para que sigan implementando nuevos proyectos y contribuyendo a la preservación y promoción del patrimonio cultural local, añadió el Sr. Nguyen Chi Thanh.
LE THU
Fuente: https://baocantho.com.vn/cach-lam-hay-tu-mot-chuyen-de-san-khau-hoa-a194871.html






Kommentar (0)