Dirección y administración del Gobierno y del Primer Ministro en mayo de 2025 y nuevas políticas del Gobierno que entrarán en vigor a partir de junio de 2025
ALGUNOS DOCUMENTOS DIRECTIVOS Y ADMINISTRATIVOS DEL GOBIERNO Y DEL PRIMER MINISTRO EN MAYO DE 2025
El Primer Ministro solicitó abolir al menos el 30% de las condiciones para la inversión empresarial y reducir al menos el 30% del tiempo de procesamiento de los procedimientos administrativos.
El Primer Ministro Pham Minh Chinh firmó el Despacho Oficial No. 56/CD-TTg del 4 de mayo de 2025 solicitando a los ministerios, sucursales y localidades que se concentren en reducir y simplificar los procedimientos administrativos de acuerdo con la Resolución No. 66/NQ-CP del 26 de marzo de 2025 del Gobierno.
En consecuencia, el Primer Ministro solicitó a los Ministros, Jefes de organismos a nivel ministerial, Presidentes de Comités Populares de provincias y ciudades administradas centralmente que se concentren en organizar la revisión, reducción y simplificación de los procedimientos administrativos relacionados con las actividades productivas y comerciales y los procedimientos administrativos internos, asegurando la abolición de al menos el 30% de las condiciones comerciales y de inversión, reduciendo al menos el 30% del tiempo de procesamiento de los procedimientos administrativos, el 30% del costo de cumplimiento de los procedimientos administrativos, completando la implementación del 100% del plan aprobado sobre descentralización de la autoridad para manejar los procedimientos administrativos...
El Primer Ministro exige que el 100% de los trámites administrativos relacionados con las empresas se realicen en línea.
El Primer Ministro Pham Minh Chinh firmó el Despacho Oficial No. 69/CD-TTg del 22 de mayo de 2025 enviado a los Ministros, Jefes de agencias de nivel ministerial; Presidentes de Comités Populares de provincias y ciudades administradas centralmente sobre centrarse en completar la revisión, reducción y simplificación de los procedimientos administrativos.
El despacho requiere que los ministerios, sucursales y localidades se concentren en revisar, reducir y simplificar los procedimientos administrativos, garantizar que el 100% de los procedimientos administrativos relacionados con las empresas se realicen en línea, de manera fluida, fluida, eficaz y transparente, minimizando el papeleo; organizar la implementación de los procedimientos administrativos independientemente de los límites administrativos dentro de la provincia, para completarse en 2025.
Poner fin de inmediato a la situación en la que las empresas tienen que pagar tasas no oficiales al realizar procedimientos administrativos.
El Primer Ministro Pham Minh Chinh firmó el Despacho Oficial No. 63/CD-TTg del 12 de mayo de 2025 sobre la rectificación de la disciplina, la mejora de la responsabilidad, la superación de las limitaciones y la creación de un entorno favorable a la inversión y los negocios para las empresas.
El Primer Ministro pidió a los ministerios, organismos a nivel ministerial, comités populares de provincias y ciudades administradas centralmente, de acuerdo con sus funciones, tareas y autoridad asignadas, rectificar el espíritu y la actitud de las agencias, unidades, cuadros, funcionarios y empleados públicos bajo su gestión en términos de servicio a la gente y las empresas; criticar y tratar estrictamente a los colectivos e individuos que violen las disposiciones de la ley; poner fin de inmediato a la situación en la que las empresas tienen que pagar tarifas no oficiales para realizar procedimientos administrativos y otras actividades relacionadas con las agencias y unidades administrativas estatales.
El Primer Ministro ordenó centrarse en recortar y simplificar los procedimientos administrativos en el sector de la construcción.
El Primer Ministro Pham Minh Chinh firmó el Despacho Oficial No. 78/CD-TTg de fecha 29 de mayo de 2025 sobre la necesidad de reducir y simplificar los procedimientos administrativos en el sector de la construcción.
El despacho solicitó al Ministro de Construcción enfocarse en implementar: Revisar, reducir y simplificar urgentemente 361 procedimientos administrativos relacionados con las actividades productivas y comerciales, 447 condiciones comerciales bajo la gestión del Ministerio de Construcción, asegurando una reducción de al menos el 30% del tiempo para manejar los procedimientos administrativos, el 30% del costo de cumplir con los procedimientos administrativos y el 30% de las condiciones comerciales en 2025, en el que se debe prestar atención a la investigación, revisión, reducción y simplificación en gran medida de los procedimientos administrativos en el sector de la construcción.
Reducir los trámites de permisos de construcción para proyectos de construcción con planificación detallada a escala 1/500 o proyectos en áreas con diseños urbanos aprobados...
El Gobierno aprobó el expediente del proyecto de reorganización de las unidades administrativas provinciales y comunales en 2025.
El Gobierno emitió resoluciones sobre el expediente del proyecto para reorganizar las unidades administrativas a nivel provincial y comunal en 2025.
En concreto, mediante la Resolución nº 125/NQ-CP de 9 de mayo de 2025, el Gobierno aprobó el expediente del Proyecto de reordenamiento de las unidades administrativas de nivel provincial en 2025 presentado por el Ministerio del Interior.
Al mismo tiempo, mediante Resolución No. 126/NQ-CP de fecha 9 de mayo de 2025, el Gobierno también aprobó 34 expedientes del Proyecto de reorganización de las unidades administrativas a nivel comunal en 2025 presentados por el Ministerio del Interior.
Decretos de construcción sobre descentralización y delegación de poderes asociados al modelo de gobierno local de dos niveles en el sector financiero y bancario
El Viceprimer Ministro Ho Duc Phoc firmó el Despacho Oficial No. 67/CD-TTg de fecha 19 de mayo de 2025 del Primer Ministro enviado al Ministro de Finanzas y Gobernador del Banco Estatal de Vietnam solicitando la implementación del Plan para desarrollar decretos sobre descentralización, delegación de autoridad y asignación de autoridad asociada con el modelo de organización de gobierno local de dos niveles en el campo de las finanzas y la banca.
El despacho solicita una revisión exhaustiva de las leyes especializadas, ordenanzas, resoluciones, decretos, decisiones del Primer Ministro y circulares en los campos de gestión estatal asignados para proponer un plan de descentralización, delegación de poder y asignación de autoridad a las autoridades locales de acuerdo con el modelo de 2 niveles; fecha límite para su finalización: 19 de mayo de 2025.
Al mismo tiempo, elaborar proyectos de Decretos para implementar la descentralización, delegación de poderes y división de autoridad; plazo de finalización: 19 de mayo de 2025. Recopilar opiniones de las localidades y completarlas y enviarlas al Ministerio de Justicia para su evaluación antes del 25 de mayo de 2025.
El Primer Ministro dirigió la implementación de la disposición y el manejo de las sedes e instalaciones al implementar la disposición de las unidades administrativas en todos los niveles.
El Primer Ministro Pham Minh Chinh firmó el Despacho Oficial No. 68/CD-TTg del 20 de mayo de 2025 que ordena a los ministerios, sucursales y localidades implementar la disposición y el manejo de las sedes e instalaciones al implementar la disposición de las unidades administrativas en todos los niveles.
El Primer Ministro solicita a los Ministros, Jefes de organismos a nivel ministerial, organismos gubernamentales, Presidentes de Comités Populares de provincias y ciudades administradas centralmente que organicen y armonicen de manera proactiva las instalaciones de vivienda y tierra dentro del Ministerio, los organismos centrales y las localidades para asegurar sedes de trabajo para los organismos, organizaciones y unidades bajo su gestión durante el proceso de reorganización de las unidades administrativas a todos los niveles; que se completará dentro de los 03 meses a partir de la fecha en que se apruebe el proyecto de reorganización del aparato y las unidades administrativas.
Disponer oportunamente los fondos para pagar las prestaciones a los cuadros, funcionarios y empleados públicos durante la reorganización del aparato.
El Primer Ministro Pham Minh Chinh firmó el Despacho Oficial No. 62/CD-TTg de fecha 12 de mayo de 2025 sobre la implementación de políticas y regímenes para cuadros, funcionarios públicos, empleados públicos, trabajadores y fuerzas armadas en la implementación de la reestructuración organizativa del sistema político.
El Primer Ministro solicitó a los ministerios, las delegaciones y las localidades que, de forma proactiva y oportuna, asignen fondos (incluyendo ahorros en gastos regulares, si los hubiera) para garantizar el pago de las políticas y regímenes para cuadros, funcionarios, empleados públicos, trabajadores y fuerzas armadas, de conformidad con la normativa. Tras utilizar las fuentes de financiación prescritas, en caso de escasez, presenten con prontitud un informe de propuesta al Ministerio de Hacienda para su síntesis e informe a las autoridades competentes para su consideración y financiación complementaria para su implementación.
El Primer Ministro insta a acelerar la asignación y el desembolso de capital de inversión pública en 2025
El Viceprimer Ministro Ho Duc Phoc firmó el Despacho Oficial No. 60/CD-TTg de fecha 9 de mayo de 2025 del Primer Ministro instando a acelerar la asignación y el desembolso de capital de inversión pública en 2025.
El telegrama solicita a los ministerios y organismos centrales y locales que se enfoquen en implementar soluciones y medidas flexibles, creativas, oportunas, efectivas y drásticas para promover la ejecución y el desembolso de capital de inversión pública, así como los Programas Nacionales Objetivo 03; y que aceleren el avance de obras y proyectos nacionales clave e importantes, carreteras, proyectos interregionales con efectos indirectos, etc. Acelerar el desembolso debe estar asociado con asegurar la calidad de las obras y proyectos, previniendo la negatividad, las pérdidas, el desperdicio y las violaciones de las normas legales.
El Gobierno se centra en 10 tareas clave para maximizar los objetivos de desarrollo socioeconómico para 2025.
En la Resolución No. 124/NQ-CP del 8 de mayo de 2025, el Gobierno solicitó a los ministerios, agencias y localidades que se concentren en implementar 10 tareas clave, esforzándose por completar al más alto nivel los objetivos y metas del plan de desarrollo socioeconómico establecido para 2025, incluyendo:
1- Organizar e implementar eficazmente las Resoluciones del Politburó sobre: ciencia y tecnología, innovación, transformación digital nacional, integración internacional, elaboración y aplicación de leyes, y desarrollo económico privado;
2- Priorizar la promoción del crecimiento asociado al mantenimiento de la estabilidad macroeconómica, el control de la inflación, la garantía de mayores equilibrios, la mejora de la eficiencia, la competitividad, la autonomía, la adaptabilidad y la resiliencia de la economía;
3- Centrar la atención en la construcción y el perfeccionamiento de las instituciones y leyes asociadas con la reorganización del aparato, las unidades administrativas y la organización de los gobiernos locales de dos niveles; reformar efectiva y sustancialmente la administración, eliminar los obstáculos a la producción y los negocios y liberar todos los recursos para el desarrollo;
4- Implementar resueltamente soluciones para acelerar el desembolso de capital de inversión pública, desplegar 03 Programas de Objetivos Nacionales; acelerar el progreso de la construcción de proyectos importantes, clave, interprovinciales, interregionales, nacionales, regionales e internacionales;
5- Promover el desarrollo de las industrias de procesamiento, manufactura, apoyo y servicios turísticos; promover la producción agrícola sostenible con alto valor agregado; garantizar firmemente la seguridad energética y alimentaria nacional;
6- Continuar diversificando los mercados de exportación, promover relaciones comerciales armoniosas y sostenibles; promover la estimulación de la demanda de los consumidores, maximizar la explotación del mercado interno; fortalecer la prevención y el combate al contrabando, el fraude comercial y las mercancías falsificadas;
7- Promover la reestructuración económica asociada a la innovación del modelo de crecimiento basado en el aumento de la productividad, la aplicación de la ciencia y la tecnología, la innovación; impulsar fuertemente la transformación digital nacional, la formación de recursos humanos de alta calidad;
8- Centrarse en los campos cultural y social, aplicar de manera eficaz y rápida las políticas de seguridad social, mejorar la vida y la salud material y espiritual de las personas y no dejar a nadie atrás;
9- Garantizar firmemente la defensa nacional, la seguridad, el orden social y la protección; implementar sustancial y efectivamente las actividades de asuntos exteriores e integración internacional; realizar resueltamente el trabajo de prevención y combate a la corrupción, la negatividad y el despilfarro;
10- Fortalecer el trabajo de información y comunicación, mejorar la confianza y el consenso social; combatir, manejar con prontitud y refutar eficazmente los argumentos y la información distorsionada en el ciberespacio.
Implementar soluciones para promover la producción y los negocios efectivos de las empresas estatales
El Viceprimer Ministro Ho Duc Phoc firmó el Despacho Oficial No. 77/CD-TTg de fecha 29 de mayo de 2025 del Primer Ministro sobre soluciones para promover la producción y los negocios efectivos para las empresas estatales.
En particular, el Primer Ministro solicitó a los ministerios, sucursales, comités populares de provincias y ciudades administradas centralmente que comprendan de manera proactiva y activa los problemas, dificultades y obstáculos existentes en las actividades de producción y negocios de las empresas estatales para tener prontamente soluciones para eliminarlos, promover la producción y los negocios de acuerdo con su autoridad y regulaciones legales; implementarlos de manera rápida y efectiva y asumir la responsabilidad de asignar objetivos de crecimiento a las empresas estatales bajo su administración, monitorear e impulsar la implementación, contribuyendo a garantizar el objetivo de crecimiento nacional del 8% o más en 2025.
Plan de Acción del Gobierno sobre Desarrollo Económico Privado
El Gobierno emitió la Resolución No. 138/NQ-CP promulgando el Plan de Acción del Gobierno para implementar la Resolución No. 68-NQ/TW del 4 de mayo de 2025 del Politburó sobre desarrollo económico privado.
La Resolución requiere que los ministerios, sucursales y localidades renueven su pensamiento, alcancen un alto consenso sobre la conciencia y la acción, despierten la confianza y las aspiraciones nacionales, creen un nuevo impulso y impulso para el desarrollo económico privado; promuevan la reforma, mejoren y aumenten la calidad de las instituciones y políticas, garanticen y protejan eficazmente los derechos de propiedad, los derechos de propiedad, la libertad de negocios, los derechos de competencia igualitaria y garanticen el cumplimiento de los contratos de la economía privada; faciliten el acceso de la economía privada a los recursos en tierra, capital y recursos humanos de alta calidad; promuevan la ciencia y la tecnología, la innovación, la transformación digital, la transformación verde, los negocios efectivos y sostenibles en la economía privada.
Al mismo tiempo, fortalecer la conexión entre las empresas privadas, las empresas privadas con las empresas estatales y las empresas de IED; formar y desarrollar rápidamente empresas medianas y grandes, grupos económicos privados de estatura regional y global; apoyar sustancial y efectivamente a las pequeñas y micro empresas y a los hogares empresarios; promover la ética empresarial, promover la responsabilidad social, promover fuertemente el espíritu emprendedor y crear todas las condiciones favorables para que los empresarios participen en la gobernanza nacional.
Implementar una serie de mecanismos y políticas especiales para desarrollar la economía privada.
El Gobierno emitió la Resolución No. 139/NQ-CP de fecha 17 de mayo de 2025 que promulga el Plan del Gobierno para implementar la Resolución No. 198/2025/QH15 de fecha 17 de mayo de 2025 de la Asamblea Nacional sobre una serie de mecanismos y políticas especiales para el desarrollo económico privado.
Para implementar urgentemente la Resolución No. 198/2025/QH15, en el futuro próximo, además de las tareas regulares, el Gobierno requiere que los ministerios, sucursales y localidades mejoren el ambiente empresarial, perfeccionen los mecanismos y políticas de inspección, examen, licencias, certificación, competencia y quiebra empresarial; apoyen el acceso a la tierra, locales de producción y negocios, alquiler de casas, terrenos que son de propiedad pública; apoyen las finanzas, el crédito; apoyen los impuestos, tarifas, etc.
El Primer Ministro ordena la implementación de medidas para gestionar eficazmente el mercado del oro
El Primer Ministro Pham Minh Chinh firmó el Despacho Oficial No. 64/CD-TTg de fecha 13 de mayo de 2025 sobre la implementación de medidas para gestionar eficazmente el mercado del oro.
El despacho solicitó al Banco Estatal de Vietnam presidir y coordinar con las agencias pertinentes para monitorear de cerca la evolución de los precios del oro mundiales y nacionales, implementar rápidamente soluciones de acuerdo con las regulaciones cuando sea necesario para estabilizar el mercado del oro; no afectar negativamente los tipos de cambio, las tasas de interés, los mercados monetarios y de divisas y la seguridad financiera y monetaria nacional; informar al Primer Ministro sobre los resultados de la implementación en mayo de 2025...
Telegrama sobre la organización de los exámenes de graduación de secundaria y los exámenes de ingreso a la educación general en 2025
El viceprimer ministro Le Thanh Long firmó el Despacho Oficial No. 58/CD-TTg de fecha 8 de mayo de 2025 sobre la organización del examen de graduación de la escuela secundaria y el examen de ingreso a la educación general en 2025.
El telegrama solicita a los Secretarios de los Comités Provinciales y Municipales del Partido y solicita a los Presidentes de los Comités Populares de las provincias y ciudades de administración central que instruyan a los comités del Partido, autoridades y organizaciones relevantes en el área para que participen en una coordinación efectiva con el sector de Educación para preparar cuidadosamente las condiciones necesarias, tener planes de contingencia para todas las situaciones inusuales, no dejar que ninguna etapa del Examen y Admisiones al comienzo del nivel ocurra sin una gestión y supervisión estrictas y sin una persona responsable; ordena a la Inspección Provincial que desarrolle urgentemente un plan de inspección y examen en todas las etapas y pasos, especialmente la etapa de asignación de responsabilidades a las organizaciones e individuos participantes.
El Primer Ministro ordenó controlar estrictamente la producción y el comercio de medicamentos y leche falsificados.
El Primer Ministro Pham Minh Chinh firmó el Despacho Oficial No. 55/CD-TTg del 2 de mayo de 2025 solicitando a los ministerios, sucursales y localidades fortalecer la coordinación y manejar estrictamente a las organizaciones e individuos involucrados en la producción y comercio de medicamentos falsos, leche falsa y alimentos falsos para la protección de la salud.
En particular, el telegrama solicitaba al Ministerio de Salud que reforzara la inspección del cumplimiento de las normas legales sobre seguridad farmacéutica y alimentaria, prestando especial atención al fortalecimiento de la gestión estatal de los cosméticos y la prevención de infracciones. Coordinar estrechamente con el Ministerio de Seguridad Pública la investigación y el manejo de casos de producción y comercio de medicamentos, leche y alimentos falsificados para la protección de la salud. Asimismo, coordinar estrechamente con los ministerios, las delegaciones y las localidades para revisar urgentemente los problemas e insuficiencias en las normas legales y modificarlas y complementarlas con prontitud según las competencias, o proponer y recomendar a las autoridades competentes la modificación y complementación de asuntos que no les competen.
Lanzamiento de una campaña de alto nivel para prevenir y repeler el contrabando y el fraude comercial del 15 de mayo al 15 de junio de 2025
El Primer Ministro Pham Minh Chinh firmó el Despacho Oficial No. 65/CD-TTg del 15 de mayo de 2025 sobre el lanzamiento de un período pico para luchar contra el contrabando, el fraude comercial, los productos falsificados y la infracción de los derechos de propiedad intelectual.
El Primer Ministro solicitó lanzar una campaña máxima para combatir y repeler los delitos de contrabando, fraude comercial, productos falsificados, violación de derechos de autor y violación de derechos de propiedad intelectual en todo el país, del 15 de mayo de 2025 al 15 de junio de 2025, después de lo cual se realizará una evaluación preliminar.
El telegrama solicitaba al Ministerio de Industria y Comercio que, en coordinación con los Comités Populares de las provincias y ciudades centrales, instruyera a la Dirección de Mercado a fortalecer la inspección y a gestionar rigurosamente los casos de contrabando, producción y comercio de productos falsificados, productos que infringen derechos de propiedad intelectual y productos de origen desconocido, especialmente las infracciones en el ámbito del comercio electrónico. A partir de los resultados de la revisión, inspección, gestión y evaluación, se identificaran las causas y condiciones de las infracciones, lagunas e insuficiencias en la normativa legal; se perfeccionaran las instituciones de comercio electrónico, en particular la Ley de Comercio Electrónico.
Continuar impulsando el máximo nivel de lucha para prevenir y repeler el contrabando y la falsificación de mercancías.
El Primer Ministro Pham Minh Chinh firmó el Despacho Oficial No. 72/CD-TTg del 24 de mayo de 2025 solicitando a los ministerios, sucursales y localidades que sigan intensificando la lucha para prevenir y repeler el contrabando, el fraude comercial, los productos falsificados y la infracción de los derechos de propiedad intelectual.
El telegrama exige a los ministerios, sucursales y localidades detectar con prontitud y tratar con severidad a los infractores; al mismo tiempo, tratar con severidad a los cuadros, funcionarios públicos y oficiales que muestren signos de degradación moral, corrupción, negatividad, y proteger y asistir a los infractores de la ley.
Lucha contra el contrabando y la falsificación: sin zonas prohibidas ni excepciones
El Primer Ministro Pham Minh Chinh firmó y emitió la Directiva No. 13/CT-TTg del 17 de mayo de 2025 sobre el fortalecimiento de la lucha contra el contrabando, el fraude comercial y los productos falsificados en la nueva situación.
La Directiva establece claramente que la lucha contra el contrabando, el fraude comercial, la falsificación de productos y la violación de la propiedad intelectual es una tarea crucial y a largo plazo que requiere la participación activa de todo el sistema político, los líderes de los comités del Partido a todos los niveles, las autoridades locales, el Frente de la Patria de Vietnam, la comunidad empresarial y, especialmente, la población. La población debe ser el centro de la protección, el sujeto de la lucha, y su fuerza debe movilizarse para formar un movimiento. El sistema de organizaciones políticas a nivel de base desempeña un papel decisivo; las autoridades de base son el núcleo central en la organización de la implementación de las tareas contra el contrabando, el fraude comercial, la falsificación de productos y la violación de la propiedad intelectual.
Este trabajo debe realizarse de manera regular, integral, continua y sin interrupciones, con el lema “tratar un caso, alertar a toda la región, a todo el campo”, “sin zonas prohibidas, sin excepciones”.
Garantizar la producción, el consumo y la exportación de productos agrícolas, forestales y pesqueros en el contexto de las fluctuaciones del comercio mundial
El Primer Ministro Pham Minh Chinh firmó el Despacho Oficial No. 59/CD-TTg del 8 de mayo de 2025 solicitando a los ministerios, sucursales y localidades que se concentren en dirigir la garantía de la producción, el consumo y la exportación de productos agrícolas, forestales y pesqueros en el contexto de las fluctuaciones del comercio mundial.
EspañolPara responder proactivamente a los impactos de la inestabilidad comercial, garantizar la producción y el consumo estables de productos agrícolas, forestales y pesqueros, y mejorar los ingresos y el nivel de vida de las personas, el Primer Ministro solicitó a los Ministros de Agricultura y Medio Ambiente, Industria y Comercio, Finanzas, Asuntos Exteriores, Ciencia y Tecnología, al Gobernador del Banco Estatal de Vietnam y a los Presidentes de los Comités Populares de las provincias y ciudades de administración central, de acuerdo con sus funciones y tareas asignadas, que continúen monitoreando de cerca la situación y los desarrollos en el comercio global, dirijan proactivamente e implementen con prontitud y flexibilidad soluciones apropiadas y efectivas para responder proactivamente a los desafíos causados por la inestabilidad comercial; proporcionen información oportuna para que las empresas que producen, comercializan y exportan productos agrícolas, forestales y pesqueros puedan tener de manera proactiva soluciones para adaptarse de manera proactiva y flexible a las políticas de importación y las políticas arancelarias de los países importadores con el fin de estabilizar la producción y exportación de productos agrícolas, forestales y pesqueros.
El Primer Ministro ordena promover la producción y exportación sostenible de durian
El Viceprimer Ministro Tran Hong Ha firmó el Despacho Oficial No. 71/CD-TTg de fecha 23 de mayo de 2025 del Primer Ministro sobre una serie de tareas para promover la producción y exportación sostenible de durian.
Para responder proactivamente a las dificultades, mejorar la competitividad y garantizar la producción y exportación estables y sostenibles de durian, el Primer Ministro solicitó al Ministro de Agricultura y Medio Ambiente que se centrara en dirigir la producción de durian de acuerdo con el Proyecto de desarrollo de árboles frutales clave hasta 2025 y 2030, garantizando la oferta y la demanda, y cumpliendo con los estándares de los mercados nacionales y de exportación. Negociaría activamente la apertura de otros mercados para los productos vietnamitas de durian.
Revisar, modificar, complementar y completar las regulaciones sobre la gestión y uso de códigos para áreas de cultivo e instalaciones de empaque, asegurando la publicidad, transparencia, viabilidad, consistencia y conformidad con las prácticas internacionales y condiciones prácticas en Vietnam; brindar orientación sobre procesos de producción de durian seguros y sostenibles (se completará en el tercer trimestre de 2025)...
El Primer Ministro solicitó centrarse en responder a los riesgos de fuertes lluvias, deslizamientos de tierra e inundaciones repentinas y prevenir de forma proactiva los desastres naturales.
El Primer Ministro Pham Minh Chinh firmó el Despacho Oficial No. 76/CD-TTg del 28 de mayo de 2025 solicitando a los ministerios, sucursales y localidades que se concentren en responder a los riesgos de fuertes lluvias, deslizamientos de tierra, inundaciones repentinas y prevenir de manera proactiva los desastres naturales en el futuro.
El telegrama solicita a los presidentes de los Comités Populares de provincias y ciudades que revisen y desarrollen urgentemente planes para reorganizar las fuerzas que realizan las tareas de prevención, control y búsqueda y rescate de desastres naturales a nivel provincial y de base de acuerdo con las instrucciones de las autoridades competentes y, al mismo tiempo, de acuerdo con las condiciones reales de la localidad para garantizar operaciones fluidas, efectivas y eficientes a partir del 1 de julio de 2025 (después de que el nivel de distrito termine sus operaciones); revisar y completar los planes de respuesta para cada tipo de desastre natural que pueda ocurrir en el área, especialmente los planes para responder a fuertes lluvias, deslizamientos de tierra, inundaciones repentinas, tormentas, inundaciones, etc.
Plan para responder proactivamente al cambio climático, fortalecer la gestión de recursos y proteger el medio ambiente
Resolución No. 122/NQ-CP del Gobierno por la que se promulga el Plan de implementación de la Conclusión No. 81-KL/TW del 4 de junio de 2024 del Politburó sobre la continuación de la implementación de la Resolución del 11º Comité Central, Sesión 7, sobre la respuesta proactiva al cambio climático, el fortalecimiento de la gestión de recursos y la protección del medio ambiente (Plan).
El plan establece como meta que para el año 2030 se realizarán inversiones para completar el sistema de infraestructura para responder al cambio climático, prevenir y combatir desastres naturales; controlar las emisiones de gases de efecto invernadero, asegurando que las emisiones nacionales totales de gases de efecto invernadero se reduzcan en un 15,8% en comparación con el escenario habitual (BAU); planificar, gestionar y explotar de manera sostenible, utilizando los recursos nacionales de manera económica y eficaz; el 100% de las áreas con contaminación del suelo particularmente grave serán tratadas, renovadas y restauradas...
Se están implementando tareas para iniciar la construcción del ferrocarril Lao Cai - Hanoi - Hai Phong en diciembre de 2025.
El Gobierno emitió la Resolución No. 127/NQ-CP de fecha 13 de mayo de 2025 que implementa la Resolución No. 187/2025/QH15 de fecha 19 de febrero de 2025 de la Asamblea Nacional sobre la política de inversión para el proyecto de inversión en construcción del ferrocarril Lao Cai - Hanoi - Hai Phong (el Proyecto).
La Resolución declaró: El proyecto es de gran escala, tiene un largo alcance, aplica nueva tecnología de ingeniería, integra muchas especialidades, es el primer proyecto de ferrocarril electrificado implementado en Vietnam en el contexto de recursos humanos ferroviarios delgados, débiles y faltantes con un corto tiempo de investigación e implementación; La Asamblea Nacional permite que el proyecto aplique muchos mecanismos y políticas específicos y especiales para su implementación.
Para organizar la implementación del Proyecto con la calidad y el progreso requeridos, además de las tareas regulares, el Gobierno asignó a los ministerios, agencias a nivel ministerial y comités populares de provincias y ciudades administradas centralmente la tarea de organizar la implementación de las siguientes tareas: desarrollar y promulgar documentos legales; implementar el Proyecto; implementar la tarea de desarrollo urbano de acuerdo con la orientación de desarrollo del transporte (TOD) en las estaciones de ferrocarril.
Programa de acción para implementar la innovación en la elaboración y aplicación de leyes
El Gobierno emitió la Resolución No. 140/NQ-CP del 17 de mayo de 2025 sobre el Programa de Acción del Gobierno para implementar la Resolución No. 66-NQ/TW del 30 de abril de 2025 del Politburó sobre la innovación en la elaboración y aplicación de leyes para cumplir con los requisitos del desarrollo nacional en la nueva era.
Para alcanzar los objetivos de la Resolución No. 66-NQ/TW, el Programa establece siete tareas clave, entre ellas: innovación en el pensamiento y la orientación en la elaboración de leyes; creación de avances en la aplicación de la ley; vincular estrechamente la elaboración de leyes y la aplicación de la ley; mejorar la transformación digital, aplicando inteligencia artificial y big data en la elaboración de leyes y la aplicación de la ley...
El Primer Ministro dirigió la elaboración de un plan de desarrollo socioeconómico y una estimación del presupuesto estatal para 2026.
El viceprimer ministro Nguyen Hoa Binh firmó la Directiva No. 14/CT-TTg de fecha 28 de mayo de 2025 del Primer Ministro sobre el desarrollo del plan de desarrollo socioeconómico y las estimaciones del presupuesto estatal para 2026.
El Primer Ministro solicitó que el Plan de Desarrollo Socioeconómico 2026 se construya sobre la base de una evaluación completa y sustancial de los resultados de la implementación del Plan 2025 y los pronósticos de la situación mundial y nacional; analizar, pronosticar, desarrollar de manera proactiva planes y soluciones sincrónicos, enfocados y clave para asegurar el objetivo de crecimiento de dos dígitos.
Español Con respecto a la estimación del presupuesto estatal de 2026, la Directiva establece claramente que la estimación de ingresos del presupuesto estatal de 2026 debe desarrollarse de acuerdo con las políticas y regímenes actuales, asegurando la recaudación correcta, suficiente y oportuna de las fuentes de ingresos de la estimación del presupuesto estatal, calculando específicamente los factores de aumento, disminución y cambio en las fuentes de ingresos debido a cambios en las políticas y leyes sobre presupuesto, impuestos, tasas, cargos e implementando la hoja de ruta de reducción de impuestos, pronosticando la situación económica y financiera mundial y nacional. Fortalecimiento de la gestión, prevención de la pérdida de ingresos; gestión eficaz de nuevas fuentes de ingresos, manejo resuelto de los atrasos fiscales y control estricto de los reembolsos de impuestos... - El Primer Ministro solicita fortalecer el cumplimiento de las regulaciones legales sobre precios El Viceprimer Ministro Ho Duc Phoc firmó la Directiva No. 15/CT-TTg de fecha 30 de mayo de 2025 del Primer Ministro sobre el fortalecimiento del cumplimiento de las regulaciones legales sobre precios.
El Primer Ministro solicitó a los ministerios, sucursales y localidades revisar y abolir los procedimientos administrativos en el campo de los precios que ya no están de acuerdo con las regulaciones legales vigentes, creando condiciones favorables para las organizaciones e individuos que comercian con bienes y servicios; fortalecer la inspección del cumplimiento de la ley de precios para asegurar que las agencias, organizaciones e individuos relevantes cumplan con las regulaciones legales, garantizar la objetividad, la transparencia y la detección y prevención oportuna de violaciones de la ley de precios, aumentos de precios irrazonables, manejar estrictamente los casos de manipulación de precios de bienes y servicios, precios de venta inflados... para contribuir a controlar la inflación, estabilizar la macroeconomía, apoyar el crecimiento económico y el desarrollo.
Mecanismos y políticas preferenciales para el Centro Nacional de Innovación
El Gobierno emitió el Decreto No. 97/2025/ND-CP de fecha 5 de mayo de 2025, que estipula mecanismos y políticas preferenciales para el Centro Nacional de Innovación.
El Decreto estipula claramente los mecanismos y políticas de incentivos para el Centro Nacional de Innovación (Centro): incentivos laborales; incentivos de crédito a la inversión; incentivos de tierras y creación de instalaciones operativas en el Parque de Alta Tecnología Hoa Lac...
Nueva normativa sobre la elaboración, gestión y utilización del presupuesto ordinario del Estado para la reparación y modernización de activos
El Gobierno emitió el Decreto No. 98/2025/ND-CP que regula la preparación de estimaciones, la gestión, el uso y la liquidación de los gastos del presupuesto estatal regular para la compra, reparación, renovación y modernización de activos y equipos; el gasto en alquiler de bienes y servicios; la reparación, renovación, modernización, ampliación y construcción de nuevos elementos de construcción en proyectos invertidos y construidos y otras tareas necesarias.
El Decreto estipula que para las tareas de compra, reparación, renovación y modernización de activos y equipos con un costo total estimado de menos de 45 mil millones de VND/tarea: El Ministro, el Jefe de una agencia de nivel ministerial, una agencia gubernamental u otra agencia central (Ministro, Jefe de una agencia central) decide o estipula la autoridad para decidir y aprobar la tarea y el costo estimado.
Para las tareas de compra, reparación, renovación y modernización de activos y equipos con un costo total estimado de implementación de 45 mil millones de VND a menos de 240 mil millones de VND/tarea: el Ministro o el Jefe de una agencia central decide aprobar la tarea y el costo estimado.
Para tareas de compra, reparación, renovación y modernización de activos y equipos con un costo total estimado de 240 mil millones de VND/tarea o más:
En caso de que no sea posible organizar, asignar o ajustar el plan de inversión pública de mediano plazo asignado, los ministerios y organismos centrales serán plenamente responsables de determinar la necesidad, los objetivos y las estimaciones presupuestarias para las tareas de adquisición, reparación, renovación y modernización de activos y equipos utilizando fondos de gastos ordinarios, asegurando el cumplimiento de las normas legales y de conformidad con los principios especificados anteriormente para enviarlos al Ministerio de Finanzas para su síntesis.
Priorizar el desarrollo de recursos humanos de alta calidad para el complejo industrial de defensa.
El Gobierno emitió el Decreto No. 99/2025/ND-CP que detalla una serie de artículos de la Ley de Industria de Defensa, Seguridad y Movilización Industrial; que estipula claramente las políticas del Estado hacia el complejo de la industria de defensa.
El decreto estipula que el Ministerio de Defensa Nacional promulgará una estrategia para el desarrollo del complejo industrial de defensa; asignará tareas y planes a largo plazo para la producción de defensa y gestionará la implementación de las funciones y tareas del complejo industrial de defensa a través del núcleo del complejo industrial de defensa.
Promover empresas conjuntas y asociaciones entre los componentes del complejo industrial de defensa: Emitir normas y reglamentos técnicos y tácticos en el campo militar para los productos del complejo industrial de defensa; Los ministerios y las ramas, de acuerdo con sus funciones de gestión, son responsables de apoyar la provisión de bases de datos de empresas para construir el complejo industrial de defensa; crear condiciones para que los componentes del complejo industrial de defensa participen en programas de promoción comercial militar, programas de capacitación, programas de encuesta nacionales y extranjeros relacionados con grupos y especialidades de productos de armas y equipos técnicos del complejo industrial de defensa.
El Ministerio de Defensa Nacional prioriza la asignación de fondos para implementar programas nacionales y extranjeros de capacitación y desarrollo para desarrollar recursos humanos de alta calidad para el complejo de la industria de defensa, especialmente recursos humanos al servicio de la investigación y el desarrollo de armas y equipos técnicos de importancia estratégica.
Nueva normativa sobre el mecanismo de desarrollo de proyectos de energía térmica a gas
El Gobierno emitió el Decreto No. 100/2025/ND-CP de fecha 8 de mayo de 2025 que modifica y complementa el Decreto No. 56/2025/ND-CP de fecha 3 de marzo de 2025 que detalla una serie de artículos de la Ley de Electricidad sobre la planificación del desarrollo eléctrico, los planes de desarrollo de la red de suministro de energía, la inversión en la construcción de proyectos eléctricos y la licitación para seleccionar inversores en proyectos de negocios eléctricos.
En particular, el Decreto Nº 100/2025/ND-CP modifica y complementa la Cláusula 3 y la Cláusula 4 del Artículo 15 del Decreto Nº 56/2025/ND-CP sobre el mecanismo para desarrollar proyectos de energía térmica a gas.
De acuerdo con la reglamentación, los proyectos de energía térmica a gas que utilizan gas natural explotado nacionalmente se operan y movilizan al nivel máximo de acuerdo con la capacidad de suministro de gas, cumpliendo los requisitos vinculantes sobre combustible, capacidad y producción de generación de energía disponible de los proyectos de energía térmica a gas, y las necesidades y limitaciones técnicas del sistema eléctrico nacional;
El reglamento anterior se aplica a los proyectos de energía térmica a gas para los cuales el organismo estatal competente haya emitido un aviso escrito aprobando los resultados de la aceptación del inversionista de la finalización del proyecto y haya comenzado a operar para generar electricidad utilizando gas natural explotado nacionalmente antes del 1 de enero de 2036. La aplicación del mecanismo anterior continuará aplicándose hasta el momento en que la planta de energía térmica a gas deje de utilizar gas natural explotado nacionalmente para la generación de electricidad.
En caso de que la capacidad de suministro de gas natural explotado internamente no pueda satisfacer la demanda de generación de electricidad del proyecto de planta de energía térmica a gas, el Vendedor de Electricidad y el Comprador de Electricidad negociarán y acordarán el plan de uso de combustible y el precio de la electricidad en el contrato de compra de electricidad de acuerdo con la normativa vigente.
Gestión unificada y sincronizada de datos médicos
El Gobierno emitió el Decreto n.º 102/2025/ND-CP, de 13 de mayo de 2025, que regula la gestión de datos médicos. Este constituye una base legal importante para la gestión de datos médicos, ya que garantiza la coherencia y la sincronización del contenido al crear, recopilar, conectar, compartir, usar y gestionar datos médicos.
Este Decreto regula los datos de salud digitales, incluida la construcción, el desarrollo, la protección, la administración, el procesamiento y el uso de datos de salud digitales; la base de datos nacional de salud; y las responsabilidades de las agencias, organizaciones e individuos relevantes en la gestión de datos de salud digitales.
Política para establecimientos industriales centrales de defensa y seguridad
Algunas políticas para los establecimientos industriales de defensa y los establecimientos industriales de seguridad están estipuladas en el Decreto Nº 103/2025/ND-CP del Gobierno, de 15 de mayo de 2025.
El decreto estipula que los establecimientos industriales básicos de defensa y seguridad son empresas que disfrutan de políticas de inversión en construcción; compra de materiales y preparación de factores de seguridad, organización de investigación y producción según tareas asignadas; preparación de factores de seguridad financiera y otros apoyos; contratación y pago de expertos líderes, científicos e ingenieros jefes; apoyo a la diferencia en las contribuciones al seguro social y al seguro de salud.
Las instituciones industriales de defensa y seguridad básicas que no sean empresas tienen derecho a políticas de inversión en la construcción de sistemas de infraestructura técnica y sistemas de infraestructura social; se da prioridad a la asignación presupuestaria para la construcción de sistemas de infraestructura técnica que sirvan a la investigación y producción en los campos de nuevos materiales, productos de alta tecnología y el desarrollo de tecnologías básicas y esenciales.
Regímenes y políticas para las personas movilizadas y las personas que participan en la lucha contra incendios, el rescate y el socorro
El Gobierno emitió el Decreto No. 105/2025/ND-CP de fecha 15 de mayo de 2025, que detalla una serie de artículos y medidas para implementar la Ley de Prevención de Incendios, Extinción de Incendios y Rescate, que estipula específicamente el régimen y las políticas para las personas movilizadas y las personas que participan en la extinción de incendios y el rescate.
El Decreto estipula que las personas movilizadas, los trabajadores de prevención y extinción de incendios, rescate y socorro que sufran accidentes o lesiones que reduzcan su capacidad laboral recibirán una prestación única o mensual, así como una asignación por servicio, según el nivel de reducción de su capacidad laboral, según la conclusión del Consejo de Evaluación Médica. El nivel de la prestación es igual al de la prestación única o mensual, así como a la asignación por servicio para trabajadores con capacidad laboral reducida, equivalente al nivel de indemnización para trabajadores que sufren accidentes laborales no causados exclusivamente por el propio trabajador, según lo dispuesto en la Ley de Seguridad e Higiene en el Trabajo.
Las infracciones administrativas en materia de prevención y extinción de incendios, rescate y socorro estarán sujetas a multas de hasta 100 millones de VND.
El Decreto 106/2025/ND-CP, de 15 de mayo de 2025, del Gobierno estipula que la multa máxima en materia de prevención, extinción y rescate de incendios para particulares es de 50 millones de VND. Para las organizaciones que cometan la misma infracción, la multa será el doble de la impuesta a los particulares.
En particular, el Decreto estipula una multa de 10 a 20 millones de VND por el acto de no establecer un equipo de prevención, extinción y rescate de incendios en las instalaciones; una multa de 40 a 50 millones de VND por el acto de no tener una solución de prevención de incendios para el área de carga de vehículos eléctricos concentrados en el interior...
Reducir al 5% el impuesto a la exportación de clínker de cemento
De acuerdo con el Decreto No. 108/2025/ND-CP del Gobierno, de 19 de mayo de 2025, la tasa de impuesto a las exportaciones de productos de clínker de cemento se reducirá del 10% al 5% desde ahora hasta fines de 2026 para apoyar a la industria cementera nacional que enfrenta muchas dificultades.
Nueva estructura organizativa de la Inspección Gubernamental tras la reorganización
El Gobierno emitió el Decreto No. 109/2025/ND-CP de 20 de mayo de 2025, que estipula las funciones, tareas, poderes y estructura organizativa de la Inspección del Gobierno.
De acuerdo con los reglamentos, la Inspección Gubernamental es un organismo de nivel ministerial del Gobierno, que desempeña la función de gestión estatal del trabajo de inspección, recepción de ciudadanos, manejo de quejas y denuncias, y prevención y combate de la corrupción y la negatividad en todo el país; realiza actividades de inspección, recepción de ciudadanos, manejo de quejas y denuncias, y prevención y combate de la corrupción, el despilfarro y la negatividad de acuerdo con las disposiciones de la ley.
La Inspección Gubernamental consta de 22 unidades, incluidas 20 unidades administrativas, que asisten al Inspector General del Gobierno en el desempeño de las funciones de gestión estatal; 2 unidades de servicio público, que desempeñan las funciones de gestión estatal de la Inspección Gubernamental.
Modificación del mecanismo de autonomía financiera de las unidades de servicio público
El Gobierno emitió el Decreto No. 111/2025/ND-CP de fecha 22 de mayo de 2025 que modifica y complementa una serie de artículos del Decreto No. 60/2021/ND-CP de fecha 21 de junio de 2021 del Gobierno que estipula el mecanismo de autonomía financiera de las unidades de servicio público.
En particular, el Decreto nº 111/2025/ND-CP modifica la normativa sobre autonomía financiera de las unidades de servicio público que autoaseguran parcialmente sus gastos regulares (unidades del grupo 3).
En cuanto a la creación del Fondo de Suplemento de Ingresos y el gasto de ingresos adicionales de las unidades del grupo 3, de acuerdo con la nueva reglamentación del Decreto No. 111/2025/ND-CP: Durante el período en que el Gobierno aún no haya emitido el régimen salarial de acuerdo con la Resolución No. 27-NQ/TW, la creación máxima del Fondo de Suplemento de Ingresos no excederá 2 veces el fondo salarial de la escala salarial, rango, puesto y asignaciones salariales prescritas por el Estado y el salario de acuerdo con el contrato de trabajo (si lo hubiera).
En cuanto a la creación del Fondo de Recompensas y del Fondo de Bienestar, el Decreto Nº 111/2025/ND-CP estipula el nivel total de deducción para ambos fondos de la siguiente manera:
Unidades que se autoaseguran desde el 70% hasta menos del 100% de sus gastos regulares: La provisión máxima no es más que 2,5 meses de salario y el ingreso adicional promedio obtenido durante el año de la unidad;
Unidades que se autoaseguran desde el 30% hasta menos del 70% de sus gastos regulares: La provisión máxima no es más que 2 meses de salario y el ingreso adicional promedio obtenido durante el año de la unidad;
Unidades que se autoaseguran desde el 10% hasta menos del 30% de sus gastos regulares: La provisión máxima no es más que 1,5 meses de salario y el ingreso adicional promedio obtenido durante el año de la unidad.
Descentralización de la autoridad para otorgar licencias para establecer centros de mediación comercial a las localidades
El Gobierno emitió el Decreto n.º 112/2025/ND-CP, de 29 de mayo de 2025, que modifica y complementa diversos artículos de decretos en materia de asistencia judicial. En particular, el Decreto n.º 112/2025/ND-CP modifica y complementa diversos artículos del Decreto n.º 22/2017/ND-CP, que regula la mediación comercial.
En concreto, el Decreto nº 112/2025/ND-CP modifica y complementa el artículo 21 del Decreto nº 22/2017/ND-CP sobre los procedimientos para el establecimiento de un centro de mediación comercial.
De acuerdo con las nuevas regulaciones, los ciudadanos vietnamitas que cumplan con los criterios para mediadores comerciales según lo prescrito en la Cláusula 1, Artículo 7 de este Decreto y deseen establecer un centro de mediación comercial deberán presentar una solicitud de establecimiento a través del servicio postal o directamente al Departamento de Justicia de la provincia o ciudad administrada centralmente donde se encuentra el centro o en línea en el Portal Nacional de Servicio Público (de acuerdo con las regulaciones anteriores, la solicitud de establecimiento se enviaba al Ministerio de Justicia).
Responsabilidad del responsable en la implementación de las tareas de desarrollo científico-tecnológico y transformación digital de los organismos y organizaciones
Español La Decisión No. 970/QD-TTg del 19 de mayo de 2025 del Primer Ministro establece claramente las responsabilidades de los jefes de agencias estatales en el liderazgo y dirección de la implementación de tareas sobre el desarrollo de la ciencia y la tecnología, la innovación y la transformación digital de las agencias y organizaciones bajo su gestión, incluyendo: Responsabilidades en la sensibilización y responsabilidades de los funcionarios, empleados públicos y empleados sobre los objetivos, tareas y soluciones para el desarrollo de la ciencia y la tecnología, la innovación y la transformación digital; responsabilidades en la construcción y perfeccionamiento de recursos humanos para realizar tareas en el desarrollo de la ciencia y la tecnología, la innovación y la transformación digital de las agencias y organizaciones bajo su gestión; responsabilidades para prevenir y combatir la corrupción, la negatividad y el desperdicio en la implementación de tareas sobre el desarrollo de la ciencia y la tecnología, la innovación y la transformación digital de las agencias y organizaciones bajo su gestión.
De aquí a 2030, aumentar rápidamente la escala de la formación de alto nivel en los campos STEM
El Viceprimer Ministro Le Thanh Long firmó la Decisión No. 1002/QD-TTg del 24 de mayo de 2025 que aprueba el Proyecto de capacitación de recursos humanos para servir al desarrollo de alta tecnología en el período 2025-2035 y orientación hasta 2045 (Proyecto).
El objetivo específico del Proyecto para 2030 es aumentar rápidamente la formación de alto nivel en las áreas STEM, especialmente en ciencias básicas y campos relacionados con la tecnología digital, la inteligencia artificial y la biotecnología. La proporción de personas que estudian áreas STEM alcanzará el 35 % en cada nivel de formación, de la cual al menos el 2,5 % corresponderá a ciencias básicas y el 18 % a campos relacionados con la tecnología digital.
Formación y fomento de recursos humanos para el desarrollo de la energía nuclear
El viceprimer ministro Le Thanh Long firmó la Decisión No. 1012/QD-TTg del 26 de mayo de 2025 que aprueba el Proyecto “Capacitación y fomento de recursos humanos para el desarrollo de la energía nuclear hasta 2035”.
El objetivo del Proyecto es satisfacer las necesidades de recursos humanos para las centrales nucleares Ninh Thuan 1 y Ninh Thuan 2 para 2030. En el período 2031 - 2035, esforzarse por capacitar y complementar los recursos humanos para satisfacer las necesidades reales de las centrales nucleares.
Nueva normativa sobre la estructura de precios de la electricidad minorista
El viceprimer ministro Bui Thanh Son firmó la Decisión No. 14/2025/QD-TTg del 29 de mayo de 2025 que regula la estructura de los precios minoristas de la electricidad.
Los precios minoristas de electricidad se especifican en detalle para cada grupo de clientes de electricidad, incluidos: producción, comerciales, administrativos y residenciales.
En particular, el precio minorista de la electricidad para el grupo de clientes que utilizan electricidad para fines domésticos incluye cinco niveles con precios crecientes para fomentar un uso económico y eficiente de la electricidad (Nivel 1: para kWh hasta 100: la relación con el precio minorista promedio de la electricidad ajustado por la autoridad (%) es del 90%; Nivel 2: para kWh de 101 a 200: 108%; Nivel 3: para kWh de 201 a 400: 136%; Nivel 4: para kWh de 401 a 700: 162%; Nivel 5: para kWh de 701 y más: 180%).
ALGUNAS NUEVAS POLÍTICAS GUBERNAMENTALES ENTRARÁN EN VIGOR A PARTIR DE JUNIO DE 2025
Se modifica y complementa la normativa sobre el plazo de emisión de facturas a partir del 1 de junio
El Decreto Nº 70/2025/ND-CP del Gobierno entra en vigor a partir del 1 de junio de 2025, modificando y complementando el artículo 9 del Decreto Nº 123/2020/ND-CP sobre el momento de emisión de la factura.
De acuerdo con la nueva normativa, el momento de emisión de la factura por la venta de bienes (incluida la venta y transferencia de activos públicos y la venta de bienes de reserva nacional) es el momento de la transferencia de la propiedad o el derecho de uso de los bienes al comprador, independientemente de si se ha cobrado el dinero o no.
Para la exportación de mercancías (incluido el procesamiento de la exportación), el momento de emisión de facturas de comercio electrónico, facturas electrónicas de valor agregado o facturas electrónicas de venta lo determina el vendedor, pero a más tardar el siguiente día hábil a partir de la fecha en que las mercancías se despachan en la aduana de acuerdo con las regulaciones aduaneras...
Régimen y políticas para los expertos superiores que son cuadros, funcionarios y empleados públicos
El Gobierno emitió el Decreto No. 92/2025/ND-CP de fecha 25 de abril de 2025, que estipula el régimen y las políticas para los expertos superiores.
En concreto, para los expertos superiores que sean cuadros, funcionarios y empleados públicos, el Decreto estipula que quienes ocupen puestos de dirección o gestión con un coeficiente de asignación por puesto de 0,9 o inferior, o que no ocupen puestos de dirección o gestión, tienen derecho a disfrutar de los siguientes regímenes y políticas: El salario se clasifica en el nivel 1, coeficiente salarial 8,80 de la Tabla Salarial de Expertos Superiores; disfrutar de regímenes y políticas relacionados con las actividades de servicio público equivalentes al título de Asistente de altos dirigentes del Partido y del Estado.
En caso de ocupar un puesto directivo o de gestión con un coeficiente de asignación por puesto de 1,0 a 1,25, el empleado tiene derecho a los siguientes regímenes y políticas: El salario se clasifica en el nivel 2, coeficiente salarial 9,40 de la Tabla Salarial de Expertos Senior; y tiene derecho a regímenes y políticas relacionadas con actividades de servicio público equivalentes al puesto de Viceministro.
En caso de ocupar un puesto directivo o de gestión con un coeficiente de asignación por puesto de 1,30 o superior, tienen derecho a disfrutar de los siguientes regímenes y políticas: El salario se clasifica en el nivel 3, coeficiente salarial 10,0 de la Tabla Salarial de Expertos Superiores; disfrutar de regímenes y políticas relacionados con actividades de servicio público equivalentes al título de Ministro.
El Decreto No. 92/2025/ND-CP entra en vigor a partir del 15 de junio de 2025.
Violaciones en la aplicación de las leyes sobre el manejo de infracciones administrativas
El 26 de abril de 2025, el Gobierno emitió el Decreto No. 93/2025/ND-CP que modifica y complementa una serie de artículos del Decreto No. 19/2020/ND-CP de fecha 12 de febrero de 2020 del Gobierno sobre inspección y acción disciplinaria en la aplicación de las leyes sobre el manejo de infracciones administrativas.
El Decreto n.° 93/2025/ND-CP, vigente desde el 15 de junio de 2025, tipifica 20 infracciones en la aplicación de la ley sobre la gestión de infracciones administrativas (el Decreto n.° 19/2020/ND-CP tipifica 19 infracciones). En concreto:
1. Conservar las infracciones con indicios de delito para su tramitación administrativa.
2. Falsificar o falsificar actas de infracciones administrativas o de aplicación de medidas administrativas.
3. Aprovecharse de la propia posición y poder para acosar, exigir o recibir dinero o bienes de los infractores; condonar, encubrir o restringir los derechos de los infractores al tramitar infracciones administrativas.
3. Interferencia ilegal en la tramitación de infracciones administrativas.
5. No realizar el registro de infracciones administrativas cuando se detecten infracciones administrativas conforme a lo dispuesto en la ley.
6. Hacer registros de infracciones administrativas sin la debida autorización, sin infracciones administrativas debidas y sin infractores administrativos debidos.
7. Violar el plazo para la elaboración del acta de infracciones administrativas o violar el plazo para dictar la resolución sancionadora de infracciones administrativas.
8. No emitir la decisión de sancionar las infracciones administrativas, no aplicar las medidas administrativas a los infractores de acuerdo con las disposiciones de la ley o no confiscar los elementos de prueba y los medios de las infracciones administrativas, no aplicar las medidas correctivas de acuerdo con las disposiciones de la Cláusula 2 del Artículo 65 de la Ley de Tratamiento de las Infracciones Administrativas.
9. Sancionar infracciones administrativas, aplicar medidas correctivas o aplicar medidas de tramitación administrativa sin la debida autoridad o procedimientos (excepto en los casos que se estén considerando para la tramitación de infracciones especificadas en las Cláusulas 5, 7, 8 y 10 de este Artículo), no a los sujetos correctos de acuerdo con las normas legales o aplicar formas de sanción, niveles de sanción o medidas correctivas incorrectas o incompletas a las infracciones administrativas o no aplicar formas de sanción, medidas correctivas a las infracciones administrativas.
10. Identificar incorrectamente la infracción al emitir una resolución de sanción por infracción administrativa, salvo en los casos en que la infracción sea considerada para su tratamiento según lo previsto en la Cláusula 9 de este Artículo.
11. Ampliar el plazo de aplicación de las medidas administrativas.
12. La falta de modificación, complementación, cancelación o emisión de nuevas decisiones en materia de sanciones administrativas o la falta de modificación, complementación, cancelación o emisión oportuna de nuevas decisiones en materia de sanciones administrativas cuando se descubran errores o violaciones.
13. No supervisar, instar, inspeccionar y organizar la ejecución de las decisiones sobre sanciones administrativas, decisiones sobre confiscación de pruebas y medios de infracciones administrativas y decisiones sobre la aplicación de medidas correctivas según lo prescrito; no organizar la ejecución de las decisiones sobre sanciones administrativas y decisiones sobre la aplicación de medidas correctivas según lo prescrito.
14. Uso ilícito de dineros recaudados por multas administrativas.
15. No proporcionar o proporcionar información o documentos inexactos, incompletos o deshonestos relacionados con el contenido de la inspección de los organismos de aplicación de la ley sobre el manejo de las infracciones administrativas.
16. Oponerse u obstruir a los inspectores, amenazar o reprimir a quienes proporcionen información o documentos al equipo de inspección, causar dificultades en la inspección de las fuerzas de seguridad en el manejo de las infracciones administrativas.
17. Interferencia ilegal en la inspección de los organismos encargados de hacer cumplir la ley en el tratamiento de las infracciones administrativas.
18. Proporcionar o divulgar información, documentos y registros del sujeto inspeccionado a organizaciones e individuos sin autoridad ni responsabilidad.
19. La falta de cumplimiento o el cumplimiento incompleto o incorrecto de la conclusión de la inspección de los organismos de aplicación de la ley sobre el tratamiento de las infracciones administrativas.
20. Falta de responsabilidad en la dirección de la implementación de las conclusiones sobre la inspección del trabajo de aplicación de la ley en el tratamiento de las infracciones administrativas.
Cambios en las condiciones de apertura de aeropuertos dedicados a partir del 23 de junio de 2025
El Gobierno emitió el Decreto No. 101/2025/ND-CP del 9 de mayo de 2025 que modifica y complementa una serie de artículos del Decreto No. 32/2016/ND-CP del 6 de mayo de 2016 que regula la gestión de las alturas de los obstáculos de la aviación y los sitios de gestión y protección del espacio aéreo en Vietnam y el Decreto No. 42/2016/ND-CP del 15 de mayo de 2016 que regula las condiciones, el orden y los procedimientos para la apertura y el cierre de aeropuertos especializados.
En el cual, el Decreto No. 101/2025/ND-CP modifica y complementa la Cláusula 1, Artículo 10 del Decreto No. 42/2016/ND-CP sobre las condiciones para la apertura de aeropuertos especializados:
- Servir a la estrategia de defensa nacional, desarrollo económico y social;
- Cumplir con las disposiciones legales pertinentes sobre gestión del espacio aéreo, gestión del territorio, medio ambiente, recursos hídricos, superficies acuáticas, superficies marítimas, gestión del espacio aéreo, zonas de exclusión aérea, zonas de vuelo restringido;
- Se ha otorgado al propietario del aeropuerto un Certificado y un Registro para operaciones aeroportuarias especializadas para el aeropuerto que se propone abrir para servir el propósito de operar regularmente vuelos comerciales.
Las disposiciones anteriores entrarán en vigor a partir del 23 de junio de 2025.
La Inspección Gubernamental implementará una nueva estructura organizativa a partir del 1 de junio de 2025
El Gobierno emitió el Decreto No. 109/2025/ND-CP de 20 de mayo de 2025, que estipula las funciones, tareas, poderes y estructura organizativa de la Inspección del Gobierno.
De acuerdo con los reglamentos, la Inspección Gubernamental es un organismo de nivel ministerial del Gobierno, que desempeña la función de gestión estatal del trabajo de inspección, recepción de ciudadanos, manejo de quejas y denuncias, y prevención y combate de la corrupción y la negatividad en todo el país; realiza actividades de inspección, recepción de ciudadanos, manejo de quejas y denuncias, y prevención y combate de la corrupción, el despilfarro y la negatividad de acuerdo con las disposiciones de la ley.
La Inspección Gubernamental consta de 22 unidades, incluidas 20 unidades administrativas, que asisten al Inspector General del Gobierno en el desempeño de las funciones de gestión estatal; 2 unidades de servicio público, que desempeñan las funciones de gestión estatal de la Inspección Gubernamental.
El Decreto No. 109/2025/ND-CP entra en vigor a partir del 1 de junio de 2025./.
Fuente: https://baochinhphu.vn/chi-dao-dieu-hanh-cua-chinh-phu-thu-tuong-chinh-phu-trong-thang-5-2025-va-chinh-sach-moi-cua-chinh-phu-co-hieu-luc-tu-thang-6-2025-102250531222853807.htm
Kommentar (0)