Telegramas enviados a los Presidentes de los Comités Populares de las provincias y ciudades: Ha Tinh, Quang Binh, Quang Tri, Thua Thien Hue, Da Nang, Quang Nam , Quang Ngai, Binh Dinh, Phu Yen; Ministerios: Defensa Nacional, Seguridad Pública, Recursos Naturales y Medio Ambiente, Agricultura y Desarrollo Rural, Transporte, Industria y Comercio, Salud, Educación y Formación, Finanzas.
El telegrama decía: En los últimos días, en la región Central, especialmente en las provincias de Thua Thien Hue, Quang Ngai y Binh Dinh, ha habido fuertes lluvias prolongadas, causando deslizamientos de tierra, inundaciones localizadas, interrupciones del tráfico y algunas áreas residenciales bajas, a lo largo de ríos y arroyos, han quedado aisladas debido a profundas inundaciones, afectando la producción, la vida y las actividades de la gente.
Según los pronósticos, en los próximos 2-3 días, debido a la influencia del aire frío, podría haber fuertes vientos en el mar, riesgo de lluvias torrenciales, inundaciones, deslizamientos de tierra e inundaciones repentinas en la región central. Para responder proactivamente a las inundaciones y tormentas, garantizando la seguridad de las personas, los bienes y el Estado, el Primer Ministro solicita:
Los ministros y presidentes de los comités populares de las provincias y ciudades, de acuerdo con sus funciones y tareas asignadas, supervisarán de cerca, dirigirán proactivamente y desplegarán el trabajo de respuesta a fuertes vientos en el mar, fuertes lluvias, inundaciones, deslizamientos de tierra, inundaciones repentinas e inundaciones repentinas para garantizar una respuesta oportuna y eficaz, minimizando los daños a las vidas y propiedades de las personas y superando rápidamente las consecuencias cuando ocurren desastres e incidentes naturales.
Los presidentes de los Comités Populares de las provincias y ciudades desde Ha Tinh hasta Phu Yen se reunieron:
a) Movilizar fuerzas y medios para acceder a zonas profundamente inundadas y aisladas para apoyar rápidamente a la población con alimentos, artículos de primera necesidad y artículos de primera necesidad, para evitar que la gente pase hambre.
b) Continuar revisando, inspeccionando, detectando con prontitud, advirtiendo proactivamente y organizando la evacuación de los residentes, especialmente los ancianos, los niños, las mujeres y los grupos vulnerables, de las zonas profundamente inundadas con riesgo de deslizamientos de tierra, inundaciones repentinas e inundaciones repentinas.
c) Organizar fuerzas para vigilar, controlar y guiar el tránsito seguro a través de aliviaderos, zonas profundamente inundadas, zonas con deslizamientos o zonas con riesgo de deslizamientos; desplegar medidas para garantizar la seguridad de las presas; preparar medios y fuerzas para apoyar a las personas en la evacuación y rescate cuando se presenten situaciones.
d) Organizar oportunamente visitas, estímulo y apoyo a las familias afectadas por las inundaciones de conformidad con las reglamentaciones; movilizar las fuerzas locales para apoyar a la gente en la reparación de viviendas, la limpieza del medio ambiente, la rápida restauración de las rutas de tráfico, las obras de infraestructura esenciales y la producción y los negocios inmediatamente después de las inundaciones.
El Ministerio de Recursos Naturales y Medio Ambiente continúa monitoreando de cerca la evolución de los desastres naturales e inundaciones, pronosticando e informando rápidamente a las autoridades y a la población para dirigir y desplegar de manera proactiva el trabajo de respuesta.
El Ministerio de Agricultura y Desarrollo Rural y el Ministerio de Industria y Comercio, de acuerdo con sus funciones y tareas asignadas, se coordinan con el Ministerio de Recursos Naturales y Medio Ambiente y las localidades para dirigir la operación científica y segura de los embalses de riego e hidroeléctricos, contribuyendo a la reducción de inundaciones en las zonas de aguas abajo, al tiempo que prestan atención a almacenar de manera proactiva suficiente agua al final de la temporada de inundaciones para servir a la producción y la vida diaria de las personas.
El Ministerio de Defensa Nacional movilizó drones para apoyar a las localidades en la inspección de áreas vulnerables para detectar con prontitud grietas y áreas con riesgo de deslizamientos de tierra e inundaciones repentinas con el fin de proporcionar una alerta temprana y tomar medidas preventivas, evacuar a los residentes para garantizar la seguridad; organizó proactivamente fuerzas y vehículos en áreas clave con riesgo de inundaciones profundas y aislamiento para estar listos para apoyar la evacuación, la reubicación de los residentes y el rescate cuando lo soliciten las localidades.
El Ministerio de Seguridad Pública ordenó el despliegue de fuerzas para regular el tránsito y brindar orientación para garantizar la seguridad vial y el orden en las zonas afectadas por desastres naturales; ordenó a las agencias funcionales y a las fuerzas de seguridad y protección del orden a nivel de base que estuvieran listas para desplegarse para apoyar a las personas en la respuesta a las inundaciones y el rescate.
El Ministerio de Salud, el Ministerio de Educación y Capacitación y el Ministerio de Transporte, de acuerdo con sus funciones y tareas asignadas, dirigirán y guiarán la implementación del examen y tratamiento médico y los servicios médicos esenciales para las personas en áreas inundadas, el saneamiento ambiental, la prevención y el control de enfermedades durante y después de las inundaciones; implementarán trabajos para garantizar la seguridad de los estudiantes y maestros, limitarán los daños a las instalaciones, equipos y materiales de aprendizaje en áreas profundamente inundadas y aisladas; implementarán trabajos para garantizar la seguridad del tráfico, repararán rápidamente las rutas de tráfico afectadas por deslizamientos de tierra, especialmente en los ejes de tráfico principales.
7. El Ministerio de Agricultura y Desarrollo Rural vigila de cerca la situación, dirige e insta de manera proactiva a los ministerios, sucursales y localidades a desplegar trabajos de respuesta a desastres de acuerdo con las tareas asignadas, informa con prontitud y propone al Primer Ministro dirigir asuntos que escapan a su autoridad.
8. El Ministerio de Finanzas presidirá y coordinará con el Ministerio de Agricultura y Desarrollo Rural y los organismos pertinentes para proponer con prontitud apoyo financiero a las localidades afectadas por desastres naturales para superar rápidamente las consecuencias, restablecer la producción y los negocios y estabilizar la vida de las personas.
9. Asignar al Viceprimer Ministro Tran Hong Ha para que ordene a los ministerios, sucursales y localidades pertinentes implementar seriamente este decreto.
10. La Oficina Gubernamental supervisará e instará la implementación de este Despacho Oficial e informará prontamente al Primer Ministro y al Viceprimer Ministro a cargo sobre cualquier problema que surja.
Periódico en línea Tra Vinh
[anuncio_2]
Fuente: https://www.baotravinh.vn/trong-nuoc/chu-dong-ung-pho-khac-phuc-nhanh-hau-qua-mua-lu-o-trung-bo-41690.html
Kommentar (0)