Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Hacer que la cultura y las personas se conviertan realmente en recursos de desarrollo

En sus discursos ante el XVIII Congreso del Partido de Hanoi, período 2025-2030, la Comisión de Propaganda y Movilización de Masas del Comité del Partido de Hanoi, el Departamento de Cultura y Deportes de Hanoi y el Departamento de Educación y Capacitación de Hanoi mencionaron profundamente la importancia y propusieron muchas soluciones para desarrollar la cultura, construir gente y capacitar recursos humanos de la capital en la nueva era.

Hà Nội MớiHà Nội Mới18/10/2025

El periódico Hanoi Moi presenta estos periódicos a sus lectores.

representante.jpg
Delegados asistentes al XVIII Congreso del Comité del Partido de Hanói , período 2025-2030. Foto: Quang Thai

Desarrollar la industria cultural como sector económico de vanguardia
(Extracto del discurso del Comité de Propaganda y Movilización de Masas del Comité del Partido de Hanoi)

En la nueva era, el desarrollo de la industria cultural es una tendencia inevitable, que genera beneficios económicos y promueve el poder blando del país. La ciudad aspira a que, para 2030, la industria cultural de la capital se convierta en un sector económico clave, contribuyendo entre el 7 % y el 8 % del producto interior bruto (PIB) total de la zona; formando al menos cinco clústeres/espacios creativos estándar. Visión para 2045: Hanói se convierte en el principal centro de las industrias culturales y creativas del Sudeste Asiático. La marca "Hanói - Ciudad Creativa" se asocia a los siguientes pilares: turismo cultural, diseño y cine; contenidos digitales, bellas artes; artes escénicas, artesanía creativa y gastronomía .

Para lograr este objetivo, el Comité del Partido de Hanói está decidido a continuar concientizando a la población, innovando con fuerza en sus ideas y métodos de trabajo, centrándose en comprender a fondo las nuevas directrices del Comité Central y el espíritu de la Resolución n.º 09-NQ/TU del Comité Municipal del Partido, concretando los objetivos de desarrollo de la industria cultural en directivas, resoluciones, programas y planes de cada unidad y localidad, considerándolo una tarea política clave de todo el sistema político. Reconociendo que la industria cultural desempeña un papel importante en las tareas y soluciones para construir y revitalizar la cultura vietnamita en la nueva era del desarrollo nacional.

Acelerar la implementación de instituciones y políticas preferenciales para despejar el corredor legal y el marco experimental, impulsando así el desarrollo de la industria cultural. Desarrollar infraestructura y espacios creativos, con énfasis en la creación de un mecanismo para explotar y convertir las funciones del patrimonio industrial de la ciudad, como las antiguas fábricas (Textil 8/3, Vino de Hanói, etc.), en espacios creativos y lugares de encuentro para artistas creativos; invertir en museos modernos, salas de espectáculos multiusos, centros de posproducción cinematográfica y estudios. Expandir las calles peatonales, las calles de libros y las calles nocturnas, creando cadenas de eventos culturales para industrias como el diseño, el cine, la música y la gastronomía, con eventos regulares, continuos y anuales. Combinar la cultura y el turismo, preservar el patrimonio con una explotación económica sostenible. Promover actividades de turismo experiencial: participar en festivales y aprender sobre la artesanía y la gastronomía locales.

Fortalecimiento de la aplicación de tecnología, transformación digital, datos abiertos y plataformas de distribución. Enfoque en la aplicación de tecnología para el desarrollo de productos de la industria cultural; guía de experiencias (mapas digitales de patrimonio - instituciones culturales, súper aplicaciones que integran entradas - agendas de eventos, etc.); experiencias de realidad virtual; construcción de un centro de datos de derechos de autor para contenido digital; apoyo a artistas/empresas para llevar sus productos a plataformas digitales. Movilización de recursos sociales, con foco en la promoción de las actividades del Centro de Diseño Creativo y el Centro de la Industria Cultural de la Capital. Desarrollo de recursos humanos creativos, con foco en la formación en gestión cultural, creación de contenido y desarrollo de recursos humanos en la industria del marketing cultural. Apoyo a artistas, artesanos, expertos, investigadores, etc., con especial atención al desarrollo de jóvenes talentos, animando a los jóvenes artistas a participar en el desarrollo de industrias culturales con una fuerte identidad vietnamita.

Fortalecimiento de las políticas de cooperación internacional, vínculos regionales, marcas y desarrollo de mercados culturales. Explotación eficaz de la marca "Ciudad Creativa". Centrarse en la creación de productos únicos en las industrias culturales que constituyen el potencial y las fortalezas de Hanói (turismo cultural, artesanía, gastronomía, diseño, artes escénicas, etc.) como base, participando activamente en la cadena de suministro de productos culturales de alta calidad, con una identidad regional e internacional, posicionando la marca cultural de la capital, de Vietnam, en el mapa global de las industrias culturales y creativas.

Especificar las características de la gente elegante y civilizada de Hanoi.
(Extracto del discurso del Departamento de Cultura y Deportes de Hanoi)

El desarrollo cultural y la construcción de hanoístas elegantes y civilizados siempre han sido una tarea a la que Hanói presta especial atención durante el proceso de construcción y desarrollo de la capital. Es una tarea clave, estratégica y a largo plazo, responsabilidad de todo el sistema político.

Para promover los resultados alcanzados, superar las deficiencias y limitaciones, y formar hanoístas elegantes y civilizados que cumplan con los requisitos del desarrollo nacional sostenible, la ciudad necesita seguir consolidando las características de los hanoístas elegantes y civilizados en el sistema político, en cada agencia, unidad, familia y clase social. Construir una cultura hanoísta basada en "buenas palabras, buenas acciones y buen comportamiento". Fomentar y recompensar ejemplos de "buenas personas y buenas acciones"; al mismo tiempo, establecer sanciones para prevenir y abordar comportamientos incultos que no se ajusten a la elegante tradición de los hanoístas. Promover un movimiento social generalizado y un alto sentido de responsabilidad entre abuelos, padres, madres, hermanos, hermanas y ancianos en general para educar, formar y nutrir el futuro de la joven generación de la capital.

Construir hanoianos elegantes y civilizados se asocia con el desarrollo de la vida cultural en familias, pueblos, barrios, comunidades residenciales, agencias, escuelas, empresas y todas las clases sociales. Desarrollar el movimiento "Todos unidos para construir la vida cultural en las zonas residenciales" de forma práctica y profunda.

Fortalecer, mejorar y promover la eficacia del sistema de instituciones culturales desde la ciudad hasta las bases. Innovar el contenido y los métodos de funcionamiento del sistema de casas culturales. Centrarse en el desarrollo de casas culturales en pueblos, comunas y barrios según un modelo multifuncional, creando contenidos y formatos adecuados a las necesidades de cada uno. Desarrollar actividades y servicios culturales adecuados en lugares emblemáticos, lugares pintorescos, jardines, parques y plazas. Preservar, conservar y promover el valor del patrimonio histórico y cultural, contribuyendo a la educación tradicional y atrayendo turistas. Invertir más en la restauración y la descentralización de la gestión del sistema de reliquias en la capital.

Fortalecer la gestión estatal de la cultura; desarrollar medidas coordinadas y decididas para prevenir y repeler los males sociales, las actividades ilegales en el sector servicios y las conductas anticulturales. Contar con mecanismos y políticas adecuados para promover la socialización de las actividades culturales, de modo que las personas puedan ser verdaderamente creadoras y participantes en la organización, gestión, distribución y disfrute de los logros culturales.

Ampliar los intercambios, absorber la esencia de la cultura humana, ampliar el ámbito de intercambio y cooperación cultural internacional. Ampliar y fortalecer la labor de información exterior para mejorar la capacidad política. Superar resueltamente las vagas manifestaciones de falta de vigilancia, derechismo y negatividad en el liderazgo y la dirección; combatir las artimañas de la evolución pacífica en los ámbitos ideológico y cultural, y, al mismo tiempo, combatir el riesgo de la "autoevolución" y la "autotransformación".

Convertir Hanoi en un centro verdaderamente grande y ejemplar de formación de alta calidad
(Extracto del discurso del Departamento de Educación y Formación de Hanoi)

Al entrar en el período 2025-2030, el sector de la educación y la formación de la capital se enfrenta a grandes oportunidades, pero también a numerosos desafíos. Las exigencias de la industrialización y la modernización del país; la Cuarta Revolución Industrial; el rápido proceso de urbanización; las aspiraciones de desarrollo de la población y, en especial, la visión de convertir Hanói en una Ciudad Global del Aprendizaje; plantean tareas complejas, pero también sumamente importantes, para el sector de la educación y la formación de la capital.

Con ese espíritu, el Departamento de Educación y Capacitación de Hanói ha identificado varias direcciones y tareas clave para el futuro, como las siguientes: Primero, convertir a Hanói en un centro educativo líder de alta calidad en el país. En particular, continuar desarrollando una red escolar sincrónica y moderna, con énfasis en la expansión de escuelas de alta calidad, escuelas especializadas, escuelas de doble titulación y escuelas integradas. Promover la educación STEM, la ciencia, la tecnología, las lenguas extranjeras, las artes y el deporte para formar una generación de estudiantes integrales con la capacidad de ser creativos e integrarse internacionalmente. Formar grupos de escuelas modelo, que sean el núcleo de la expansión a todo el sector.

En segundo lugar, promover la transformación digital y la innovación integral. Completar la base de datos digital de toda la industria, conectar sincrónicamente con el gobierno electrónico y las ciudades inteligentes. Implementar ampliamente el modelo "Escuela Digital - Escuela Inteligente", aplicando inteligencia artificial, big data y tecnología de realidad virtual en la enseñanza. Personalizar el aprendizaje, crear las condiciones para que cada estudiante maximice sus capacidades y fortalezas. Desarrollar un sistema abierto de repositorios científicos digitales, conectar el conocimiento nacional e internacional.

En tercer lugar, fortalecer la integración internacional y consolidar la imagen educativa de la capital. Ampliar la cooperación con organizaciones educativas internacionales, convirtiendo a Hanói en un destino para competiciones olímpicas internacionales, congresos científicos y foros educativos regionales e internacionales. Expandir los programas de doble titulación y bilingües, y reconocer los títulos internacionales. Incrementar el intercambio de profesores y estudiantes, y aprender de las experiencias de los sistemas educativos avanzados. Convertir a Hanói en un centro de cooperación internacional en educación en el Sudeste Asiático.

En cuarto lugar, garantizar la equidad, la inclusión y las oportunidades de aprendizaje permanente para todos los ciudadanos. Desarrollar un sistema de centros comunitarios de aprendizaje que lleven el conocimiento a cada zona residencial y a cada familia. Prestar especial atención a los estudiantes desfavorecidos, los niños con discapacidad, los hijos de trabajadores migrantes y los estudiantes de zonas desfavorecidas, garantizando que nadie se quede atrás. Construir un modelo de "Escuela feliz, sociedad de aprendizaje civilizada", para que cada escuela sea un verdadero hogar acogedor que fomente la personalidad y las aspiraciones de las jóvenes generaciones.

Este es el camino para que la educación y la formación en Hanoi sigan afirmando su papel pionero y de liderazgo, contribuyendo a la realización de la aspiración de desarrollar una capital "culta, civilizada y moderna", a la altura de las principales capitales de la región y del mundo.

Fuente: https://hanoimoi.vn/de-van-hoa-va-con-nguoi-thuc-su-tro-thanh-nguon-luc-phat-trien-720173.html


Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

El 'país de las hadas' en Da Nang fascina a la gente y está clasificado entre los 20 pueblos más bellos del mundo.
El suave otoño de Hanoi en cada pequeña calle
El viento frío 'toca las calles', los hanoisenses se invitan a registrarse al comienzo de la temporada
Púrpura de Tam Coc: una pintura mágica en el corazón de Ninh Binh

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

CEREMONIA DE APERTURA DEL FESTIVAL MUNDIAL DE CULTURA DE HANOI 2025: VIAJE DE DESCUBRIMIENTO CULTURAL

Actualidad

Sistema político

Local

Producto