
La Oficina Gubernamental ha emitido el Aviso 101/TB-VPCP que resume las conclusiones del Viceprimer Ministro Tran Hong Ha en la conferencia en línea nacional que revisó el trabajo de 2023 y describió la dirección y las tareas para 2024 del Comité Nacional de Ancianos de Vietnam.
Durante el último año, con la atención y la orientación del Partido y el Estado, los esfuerzos de ministerios, sectores y localidades, especialmente el papel activo de la Asociación de Personas Mayores de Vietnam y el esfuerzo conjunto de organizaciones y personas de todo el país, la labor relacionada con las personas mayores ha logrado resultados importantes e integrales. Las personas mayores siguen disfrutando de condiciones favorables para participar activamente en la construcción del sistema político y en los movimientos para proteger la seguridad nacional y el orden social, construir nuevas zonas rurales y desarrollar actividades socioeconómicas, culturales y deportivas en sus localidades y zonas residenciales.
Sin embargo, junto a los logros, el trabajo relacionado con las personas mayores aún enfrenta algunas deficiencias y limitaciones, tales como: las condiciones de vida de un segmento de las personas mayores siguen siendo difíciles, especialmente en áreas remotas; los recursos asignados al trabajo de las personas mayores no satisfacen los requerimientos y tareas asignadas; las políticas de asistencia social para las personas mayores aún son limitadas; las políticas para anticipar la tendencia del envejecimiento poblacional, la población anciana y el desarrollo de una Estrategia Nacional sobre las Personas Mayores en el nuevo contexto... aún son lentas.
De acuerdo con las direcciones y tareas clave para 2024 delineadas en el Informe del Comité Nacional de Ancianos de Vietnam y el Informe del Comité Central de la Asociación de Ancianos de Vietnam, el Viceprimer Ministro solicitó a los ministerios, agencias y localidades que se concentren en una serie de tareas.
Propuesta para elaborar un nuevo documento sobre atención a las personas mayores que esté acorde a los nuevos requerimientos.
En concreto, el Ministerio de Trabajo, Inválidos y Asuntos Sociales finalizará el borrador de la Estrategia Nacional para las Personas Mayores hasta 2030, con visión a 2045, y lo presentará al Gobierno en el cuarto trimestre de 2024. Asimismo, liderará y coordinará con ministerios y organismos la investigación y propuesta de enmiendas y adiciones a la Ley del Seguro Social, la Ley de las Personas Mayores y otros documentos legales pertinentes, adaptándolos a las necesidades prácticas y a la nueva situación. Asimismo, informará al Comité del Partido del Ministerio de Trabajo, Inválidos y Asuntos Sociales para proponer y organizar una revisión y evaluación de los resultados de la implementación de la Directiva 59/CT-TW de la Secretaría Central del Partido del VII Congreso del Partido sobre "Cuidado de las Personas Mayores" y, con base en ello, propondrá la elaboración de nuevos documentos sobre el cuidado de las personas mayores que cumplan con los nuevos requisitos.
El Ministerio fortalecerá la inspección y supervisión de la implementación del trabajo relacionado con los ancianos, centrándose en promover el papel, los regímenes y las políticas para ayudar a los ancianos a acceder a los servicios sociales básicos; capacitar y mejorar la capacidad profesional, las habilidades y la experiencia de los funcionarios, el personal y los colaboradores que trabajan en la asistencia a los ancianos; presidir y coordinar con la Asociación de Ancianos de Vietnam para finalizar las regulaciones operativas del Comité Nacional de Ancianos de Vietnam; y dirigir a las localidades para consolidar los Comités de Asuntos de Ancianos en todos los niveles de conformidad con las regulaciones.
Garantizar que el 100% de las personas mayores tengan tarjeta sanitaria.
El Ministerio de Finanzas garantiza el financiamiento para la implementación de regulaciones, políticas, programas, proyectos y tareas relacionadas con las personas mayores; y brinda apoyo financiero para el funcionamiento de la Asociación de Personas Mayores en todos los niveles de acuerdo con la asignación del presupuesto estatal actual.
El Ministerio del Interior resolvió con prontitud todas las dificultades que surgieron y continuó coordinando estrechamente con el Comité Central de la Asociación de Ancianos de Vietnam para orientar a las localidades en el establecimiento de Asociaciones de Ancianos a nivel provincial y distrital de conformidad con la Conclusión Nº 58-KL/TW de la Secretaría del Comité Central sobre la organización y funcionamiento de la Asociación de Ancianos de Vietnam.
El Ministerio de Salud dirige y guía la implementación efectiva de la atención médica para personas mayores a nivel local, de acuerdo con la normativa vigente; estandariza las directrices para el establecimiento de registros médicos para el monitoreo y la gestión de la salud de las personas mayores; promueve la capacitación especializada en geriatría y habilidades para el cuidado de personas mayores; y desarrolla soluciones adecuadas para garantizar que el 100% de las personas mayores cuenten con tarjetas de seguro médico. Simultáneamente, dirige y guía a las localidades en la implementación del plan de atención primaria para personas mayores.
El Ministerio de Información y Comunicaciones ordena a las agencias de medios mantener programas y reportajes que promuevan la implementación de la Ley de Adultos Mayores y el cuidado de los adultos mayores; y fortalecer el desarrollo de programas y reportajes sobre la respuesta al tema del envejecimiento de la población y la población de edad avanzada.
Seguir cuidando a las personas mayores pobres y solitarias.
La Agencia de Seguro Social de Vietnam, en coordinación con el Ministerio de Salud, implementa políticas de seguro de salud, mejora la calidad de los exámenes y tratamientos médicos bajo el seguro de salud y satisface las necesidades de atención médica de las personas mayores y del público en general; priorizando la liquidación y el pago de los beneficios del seguro social y del seguro de salud para las personas mayores.
Español Con base en la Conclusión No. 58-KL/TW del Comité Central del Partido, los Comités Populares de las provincias y ciudades bajo administración central emitirán planes de acción para garantizar que, para fines de 2024, la organización de la Asociación de Ancianos a nivel provincial y distrital se reestructure para adaptarse a las condiciones prácticas de cada localidad; y al mismo tiempo, fortalecer la inspección y supervisión de la implementación de políticas para los ancianos a nivel de base.
Además, es necesario asignar recursos y garantizar la plena aplicación de las políticas sobre los ancianos según lo prescrito; integrar el trabajo relacionado con los ancianos en los programas, proyectos y tareas pertinentes; seguir organizando bien las actividades de celebración de cumpleaños, visitas y entrega de regalos a los ancianos pobres y solitarios sin cuidadores; y movilizar todos los recursos y promover la participación social en el cuidado y la promoción del papel de los ancianos en la localidad.
Movilización de recursos para implementar el programa humanitario "Ojos Brillantes para los Ancianos"
El Viceprimer Ministro solicitó al Comité Central de la Asociación de Ancianos de Vietnam que tome la iniciativa y se coordine con el Ministerio de Salud, el Banco Comercial Militar y otras agencias y organizaciones pertinentes para movilizar recursos para implementar el programa humanitario "Ojos brillantes para los ancianos" como se estipuló.
El Comité Central de la Asociación presidirá y coordinará con los ministerios y organismos pertinentes el desarrollo de un proyecto sobre emprendimiento, creación de empleo, transformación digital y transformación ecológica para apoyar y mejorar la vida de las personas mayores. Continuará desarrollando e implementando un programa de cooperación entre la Asociación de Personas Mayores y los organismos estatales de gestión a todos los niveles, garantizando que la Asociación tenga la oportunidad de representar a las personas mayores en el desarrollo de mecanismos y políticas directamente relacionados con ellas; participar en las actividades y servicios de su ámbito de actuación, según lo prescrito por la ley; y asesorar y supervisar las políticas, programas, temas y proyectos solicitados por los organismos estatales, de conformidad con los Estatutos de la Asociación y las disposiciones legales.
Además, en coordinación con el Ministerio de Trabajo, Inválidos y Asuntos Sociales, el Ministerio de Asuntos Exteriores y otros organismos pertinentes, ampliaremos la cooperación internacional para consultar, relevar y compartir experiencias sobre la protección, el cuidado y la promoción del papel de las personas mayores, asegurando la adaptación a las etapas actuales y futuras del envejecimiento poblacional.
Fuente






Kommentar (0)