Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Servicios financieros hacia un acceso igualitario y seguro para las personas

(Chinhphu.vn) - La Oficina Gubernamental emitió el Aviso No. 172/TB-VPCP de fecha 11 de abril de 2025, concluyendo la segunda sesión del Comité Directivo Nacional sobre Inclusión Financiera.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ11/04/2025

Dịch vụ tài chính hướng đến sự tiếp cận bình đẳng, an toàn cho người dân- Ảnh 1.

Objetivo: Lograr un acceso igualitario e integral para todos a los productos y servicios financieros.

En el Aviso, el Comité Directivo solicitó al Banco Estatal de Vietnam que presida y se coordine estrechamente con los ministerios y agencias pertinentes para absorber completamente las opiniones, revisar y organizar de manera proactiva la implementación de las tareas y soluciones de la Estrategia Nacional de Inclusión Financiera hasta 2025, con una visión hasta 2030 (Estrategia), centrándose en las tareas incumplidas para esforzarse por completar las metas y objetivos establecidos en la Estrategia; realizar una revisión preliminar y final de la Estrategia, sobre esa base, investigar, desarrollar y proponer una Estrategia para el nuevo período e informar al Primer Ministro en junio de 2025.

El Comité Directivo afirmó que en los últimos tiempos se han alcanzado resultados sobresalientes como: El marco legal relacionado con las finanzas integrales ha sido constantemente revisado, ampliado, complementado y perfeccionado.

La red de proveedores de productos y servicios financieros continúa diversificándose y desarrollándose ampliamente en todo el país, especialmente los canales de proveedores de productos y servicios en plataformas modernas como teléfonos móviles e Internet.

Los productos y servicios financieros se desarrollan de forma más diversificada, moderna, segura, cómoda y con costes razonables, adecuados para muchos grupos de clientes gracias a la aplicación de los logros de la revolución industrial 4.0.

La infraestructura financiera se centra en la inversión y la modernización, especialmente en la promoción de la transformación digital para optimizar y simplificar los procesos de negocios, interconectarse con otras industrias y campos para atender los pagos no monetarios en la economía ; aplicando fuertemente la base de datos nacional sobre población, tarjetas de identificación ciudadana con chip incorporado, cuentas de identificación y autenticación electrónica para brindar productos y servicios bancarios y financieros...

Además, todavía existen algunas deficiencias y limitaciones como: La red transaccional de las entidades crediticias todavía está distribuida mayoritariamente en las zonas urbanas, mientras que en las zonas rurales, remotas y aisladas sigue siendo limitada.

El marco legal en el ámbito de los pagos no monetarios no ha seguido el ritmo del fuerte desarrollo de nuevas tecnologías, nuevos modelos de pago y servicios.

Los pagos no monetarios aún están limitados a un segmento de la población en zonas rurales, remotas y aisladas debido al hábito de usar efectivo y a la falta de conocimientos financieros. El pago de pensiones, prestaciones de la seguridad social y prestaciones por desempleo a través de los bancos se concentra principalmente en las zonas urbanas.

Los mecanismos para apoyar el acceso al capital de las pequeñas y medianas empresas a través de las garantías del Fondo de Garantía de Crédito y del Fondo de Desarrollo de la Pequeña y Mediana Empresa; y las políticas de apoyo al seguro agropecuario aún no han logrado los resultados esperados.

Las personas y las empresas, especialmente las de las zonas rurales y remotas, aún tienen conocimientos financieros limitados y carecen de habilidades eficaces de gestión financiera.

Perfeccionar el marco legal, los mecanismos, las políticas y la normativa sobre inclusión financiera

La exigencia en el futuro es seguir desarrollando razonablemente y aumentando la cobertura de los servicios financieros prestados a las personas en las zonas rurales, remotas, fronterizas e insulares; centrarse en el perfeccionamiento del marco jurídico, los mecanismos, las políticas y los reglamentos sobre finanzas integrales con el fin de promover el desarrollo y gestionar y proteger los derechos e intereses legítimos de las personas y las empresas; superando eficazmente las deficiencias, limitaciones e insuficiencias actuales.

Al mismo tiempo, continuar mejorando la infraestructura financiera, fortalecer la conectividad para crear un ecosistema sincrónico que proporcione productos y servicios financieros para las industrias y sectores de la economía.

Diversificar los productos y servicios financieros modernos y diseñarlos más apropiadamente para diferentes grupos, especialmente las personas en áreas remotas, los pobres, las personas de bajos ingresos, las personas en circunstancias especiales y los grupos vulnerables; fortalecer las soluciones para garantizar la seguridad, la protección y la confidencialidad de la información para que los clientes puedan utilizar los servicios con confianza.

Además, es necesario centrarse en la comunicación, la educación, la mejora del conocimiento y la comprensión de las finanzas, así como en las habilidades para el uso de los servicios financieros y la gestión financiera personal. Es necesario seguir centrándose y promoviéndolo para que las personas perciban la comodidad, la seguridad y la confianza que ofrecen al usar productos y servicios financieros oficiales, y para desarrollar programas de ciudadanía digital a nivel nacional, especialmente para las personas en zonas remotas.

Aspirar a un acceso igualitario e integral para todas las personas a los productos y servicios financieros, especialmente para las personas desfavorecidas, las personas en zonas remotas, fronterizas e insulares y los estudiantes; aprovechar al máximo las tecnologías de la Revolución Industrial 4.0 y el proceso de transformación digital; garantizar la seguridad, protección y confidencialidad de las personas y las empresas en el acceso y uso de productos y servicios financieros modernos.

Implementar resueltamente con el espíritu de garantizar 6 objetivos claros

El Comité Directivo solicita que los miembros del Comité Directivo, los ministerios, agencias y localidades pertinentes se concentren en implementar de manera resuelta y efectiva los objetivos, tareas y soluciones establecidos con el espíritu de asignar tareas para garantizar "6 claridad: personas claras, trabajo claro, responsabilidades claras, tiempo claro, productos claros y autoridad clara".

En particular, los miembros del Comité Directivo cumplen de manera proactiva sus responsabilidades como miembros del Comité Directivo, dirigen sus ministerios y sucursales, revisan, se enfocan en la organización e implementación, completan completamente las tareas asignadas, promueven el sentido de responsabilidad de cada miembro del Comité Directivo, siguen de cerca el trabajo, informan al Primer Ministro antes del 1 de junio de 2025; al mismo tiempo, envían al Banco Estatal de Vietnam para síntesis e informan al Primer Ministro en junio de 2025.

Los ministerios y organismos pertinentes continúan perfeccionando las instituciones para promover el desarrollo y garantizar la gestión y protección de los derechos e intereses legítimos del Estado, las personas y las empresas; desarrollar una infraestructura sincrónica y uniforme en todo el país; construir un programa de ciudadanía digital; promover de forma más enérgica e integral los pagos no monetarios; diversificar los métodos y métodos de comunicación para adaptarse a diferentes públicos y diferentes ubicaciones; asignar recursos suficientes para implementar la Estrategia; coordinar estrecha y eficazmente, asegurando la finalización de las tareas asignadas antes del 1 de junio de 2025; y al mismo tiempo enviar al Banco Estatal de Vietnam para sintetizar e informar al Primer Ministro en junio de 2025, incluyendo:

El Ministerio de Finanzas continúa alentando a las compañías de seguros a desarrollar productos de seguros nuevos y adecuados; investigar y mejorar los mecanismos de garantía de crédito; mejorar la eficiencia operativa de los fondos financieros estatales no presupuestarios; promover los pagos no monetarios en las actividades de recaudación y gasto del presupuesto estatal; y coordinar con el Banco Estatal de Vietnam en la construcción y mejora de la base de datos nacional sobre finanzas integrales.

El Ministerio de Seguridad Pública coordina con los ministerios, sucursales, agencias, unidades y organizaciones pertinentes para continuar maximizando los beneficios de la Base de Datos Nacional de Población para desarrollar finanzas integrales para la gente.

El Ministerio de Educación y Capacitación continúa implementando programas y foros financieros para contribuir a la formación del pensamiento empresarial y la gestión financiera de los estudiantes.

El Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo ordena a las agencias de prensa, estaciones de radio y televisión diversificar las formas de comunicación para propagar y difundir la Estrategia, difundir y orientar a las personas y empresas para que comprendan claramente los beneficios, riesgos y formas de utilizar los productos y servicios financieros de forma segura y eficaz; y formar el pensamiento y las habilidades financieras y empresariales de las personas.

El Ministerio de Agricultura y Medio Ambiente continúa investigando e integrando objetivos financieros integrales en la implementación del Programa Nacional de Objetivos sobre Nuevo Desarrollo Rural; organiza e implementa la mejora de la capacidad de gestión contable y financiera de las cooperativas.

El Ministerio de Relaciones Exteriores fortalece proactivamente la cooperación en el marco de programas y foros internacionales sobre inclusión financiera, contribuyendo a promover la inclusión financiera en Vietnam.

La Televisión de Vietnam, la Voz de Vietnam y la Agencia de Noticias de Vietnam, de acuerdo con sus funciones y tareas asignadas, llevan a cabo de manera proactiva y activa propaganda financiera y educación para el pueblo en diversas formas que sean adecuadas, fáciles de escuchar, fáciles de recordar, fáciles de ver, atractivas y regulares y continuas.

Los Comités Populares de las provincias y de las ciudades administradas centralmente continúan integrando objetivos financieros integrales en los programas y planes de desarrollo socioeconómico local y en los nuevos programas de desarrollo rural; promueven la propaganda sobre el papel y la importancia de la Estrategia, difunden conocimientos y educación financiera a las personas y las empresas del área y realizan una revisión trimestral.

El Comité Directivo solicita a los ministerios, agencias y localidades pertinentes, en función de sus funciones y tareas asignadas, que desarrollen de manera proactiva informes provisionales y finales para el período 2020-2025 y propongan objetivos, metas, tareas y soluciones para promover la inclusión financiera en el nuevo período, y envíen el informe al Banco Estatal de Vietnam antes del 1 de junio de 2025 para su síntesis e informe al Primer Ministro en junio de 2025.

El Banco Estatal de Vietnam, órgano permanente del Comité Directivo, presidirá y coordinará estrechamente con los ministerios, sucursales, localidades, agencias y unidades pertinentes para organizar una revisión preliminar y final de la implementación de la Estrategia para el período 2020-2025; investigará y propondrá una Estrategia para el nuevo período e informará al Primer Ministro en junio de 2025.

Phuong Nhi



Fuente: https://baochinhphu.vn/dich-vu-tai-chinh-huong-den-su-tiep-can-binh-dang-an-toan-cho-nguoi-dan-10225041122403986.htm


Kommentar (0)

No data
No data

Misma categoría

Explora el bosque primigenio de Phu Quoc
Ver la bahía de Ha Long desde arriba
Disfrute de los mejores fuegos artificiales en la noche inaugural del Festival Internacional de Fuegos Artificiales de Da Nang 2025
El Festival Internacional de Fuegos Artificiales de Da Nang 2025 (DIFF 2025) es el más largo de la historia

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto