Gracias a la implementación del Programa Nacional de Objetivos de Desarrollo Socioeconómico para Minorías Étnicas y Zonas Montañosas (2021-2030), la vida del pueblo jemer en Tra Vinh ha mejorado continuamente. Foto: Editor
El Viceprimer Ministro aprobó la modificación de varios contenidos del Programa Nacional de Objetivos para el Desarrollo Socioeconómico en Minorías Étnicas y Zonas Montañosas para el período 2021-2030, Fase I: de 2021 a 2025 (el Programa). El resto del contenido se mantiene sin cambios según la Decisión n.º 1719/QD-TTg del Primer Ministro, de 14 de octubre de 2021, por la que se aprueba el Programa.
Ajuste de los objetos de implementación del programa
Decisión de ajustar los objetos de implementación del Programa, específicamente:
- Comunas y aldeas en zonas de minorías étnicas y montañosas.
- Hogares e individuos de minorías étnicas.
- Hogares y personas de la etnia Kinh que son pobres o casi pobres que viven en comunas y aldeas particularmente difíciles.
- Empresas, cooperativas, uniones cooperativas (HTX), organizaciones económicas que operan en comunas y pueblos especialmente difíciles.
- Unidades de servicio público que operan en el campo de asuntos étnicos; internados étnicos, semiinternados; centros de salud de distrito, hospitales de distrito; reliquias, proyectos para preservar y promover los buenos valores culturales tradicionales de las minorías étnicas asociadas con el desarrollo del turismo ubicados dentro y fuera de la lista de comunas, pueblos y aldeas en áreas de minorías étnicas y montañosas de acuerdo con la normativa vigente, con prioridad dada a las áreas con condiciones socioeconómicas particularmente difíciles.
Ajuste de algunos proyectos componentes del Programa
La Decisión ha ajustado una serie de proyectos componentes del Programa, incluidos: Proyecto 2: Planificar, organizar, reubicar y estabilizar a la población en lugares necesarios; Proyecto 3: Desarrollar la producción agrícola y forestal sostenible, promoviendo el potencial y las fortalezas de las regiones para producir bienes de acuerdo con la cadena de valor; Proyecto 4: Invertir en infraestructura esencial, sirviendo a la producción y la vida en áreas étnicamente minoritarias y montañosas y unidades de servicio público que operan en el campo de los asuntos étnicos; Proyecto 5: Desarrollar la educación y la capacitación para mejorar la calidad de los recursos humanos; Proyecto 6: Preservar y promover los excelentes valores culturales tradicionales de las minorías étnicas asociadas con el desarrollo del turismo; Proyecto 7: Cuidar la salud de las personas, mejorar la condición física y la estatura de las minorías étnicas; prevenir la desnutrición infantil; Proyecto 8: Implementar la igualdad de género y resolver problemas urgentes para mujeres y niños; Proyecto 9: Invertir en el desarrollo de grupos étnicos minoritarios con muy pocas personas y grupos étnicos con muchas dificultades; Proyecto 10: Comunicación, propaganda y movilización en áreas étnicamente minoritarias y montañosas. Inspección, supervisión y evaluación de la organización y ejecución del Programa.
En particular, el Proyecto 2: Planificación, ordenamiento y estabilización de la población en los lugares necesarios, tiene como objetivo estabilizar y mejorar la vida de las personas, minimizar los daños causados por desastres naturales, agricultura migratoria, migración nómada y migración espontánea; resolver problemas de subsistencia, aumentar los ingresos, contribuir a la reducción de la pobreza, proteger el medio ambiente y fortalecer la seguridad y la defensa nacional.
Temas: Los hogares están organizados para asentarse en forma de reasentamiento concentrado, reasentamiento intercalado o asentamiento in situ según la planificación y los planes aprobados por las autoridades competentes, incluidos: hogares de minorías étnicas que todavía practican la agricultura nómada; hogares e individuos que migran libremente a comunas y aldeas extremadamente desfavorecidas; hogares e individuos que viven en zonas extremadamente desfavorecidas, áreas donde ocurren desastres naturales con frecuencia o están en riesgo de desastres naturales y necesitan ser organizados para asentarse; hogares e individuos que se mudan voluntariamente para vivir en comunas fronterizas, áreas residenciales concentradas o están organizados para asentarse en comunas fronterizas, áreas residenciales según la planificación y los planes del estado; comunas y aldeas extremadamente desfavorecidas en minorías étnicas y áreas montañosas.
Contenido: Apoyo para la prospección de ubicaciones y sitios para la planificación, el establecimiento, la evaluación y la aprobación de proyectos de inversión para la organización estable de la población. Apoyo para la inversión en la construcción de infraestructura. Apoyo directo a los hogares (apoyo para vivienda y terrenos de producción (en casos donde se deba cambiar de vivienda); apoyo para los costos de traslado de hogares de antiguas residencias a áreas de reasentamiento...). Apoyo a áreas para la integración de residentes (adaptación de terrenos residenciales y de producción para hogares recién llegados (reclamación, apoyo para la mejora del nivel del terreno, compensación y desminado del sitio según las regulaciones al reclamar tierras de organizaciones e individuos al reclamar tierras); construcción o modernización de aulas, puestos médicos, obras de riego interno, caminos residenciales, electricidad, agua potable y algunas otras obras de infraestructura esenciales).
El Ministerio de Minorías Étnicas y Religiones presidirá y coordinará con el Ministerio de Agricultura y Medio Ambiente y los ministerios y dependencias pertinentes para guiar la implementación del Proyecto. El Comité Popular Provincial dirigirá la implementación del Proyecto en la localidad; inspeccionará, supervisará, evaluará y elaborará informes sobre los resultados de la implementación del Proyecto de forma periódica y continua.
Proyecto 3: Desarrollar la producción agrícola y forestal sostenible, promoviendo el potencial y las fortalezas de las regiones para producir bienes acorde a la cadena de valor.
Subproyecto 1 : Desarrollo de una economía agrícola y forestal sostenible asociada a la protección de los bosques y al aumento de los ingresos de las personas
El objetivo es crear empleos e ingresos para las personas que trabajan en el sector forestal; apoyar el desarrollo de la economía agrícola y forestal, especialmente el desarrollo de la economía bajo el dosel forestal asociado con la protección sostenible de los bosques en las zonas montañosas y de minorías étnicas, contribuyendo a mantener una cubierta forestal nacional estable, protegiendo el medio ambiente ecológico, conservando la biodiversidad y minimizando el impacto del cambio climático.
Temas: Hogares de minorías étnicas, hogares pobres Kinh que viven de manera estable en comunas en las regiones II y III en áreas montañosas y de minorías étnicas, que llevan a cabo una de las siguientes actividades de protección y desarrollo forestal: Protección, cercado y regeneración de bosques naturales; plantación de bosques y productos forestales no maderables en tierras planificadas para el desarrollo forestal asignadas por el Estado; contratación para la protección forestal; las comunidades aldeanas en comunas en las regiones II y III en áreas montañosas y de minorías étnicas a las que se les asignaron bosques de acuerdo con las disposiciones de la ley están llevando a cabo la protección de los bosques asignados o los bosques contratados.
Subproyecto 2: Apoyo al desarrollo de la producción según cadenas de valor, áreas de cultivo de hierbas medicinales preciosas, promoción de la creación de empresas, espíritu emprendedor y atracción de inversiones en minorías étnicas y zonas montañosas
Apoyar el desarrollo de la producción según la cadena de valor. Apoyar proyectos para desarrollar la producción según la cadena de valor adecuada para cada región; aprovechar las ventajas potenciales para transformar eficazmente la estructura de los cultivos y la ganadería, crear empleo, aumentar los ingresos de los hogares y reducir de forma sostenible la pobreza en las zonas montañosas y de minorías étnicas.
Los beneficiarios son hogares pobres y casi pobres; se da prioridad a hogares de minorías étnicas, hogares pobres encabezados por mujeres que son las únicas trabajadoras y que apoyan directamente a familiares que ya no pueden trabajar o no han alcanzado la edad laboral, y hogares que viven en comunas y pueblos extremadamente desfavorecidos. Empresas (de producción, procesamiento y comercialización) y cooperativas que participan en la cadena de valor.
Priorizar la construcción de áreas estables de materia prima, apoyar la aplicación de técnicas y la gestión de calidad sincronizada, y mejorar la capacidad de preprocesamiento, procesamiento y desarrollo de mercado. En particular, para las localidades con fortalezas en el desarrollo de fuentes de materia prima y condiciones para el desarrollo de la producción, con base en la situación real, el Comité Popular en los niveles competentes seleccionará apoyar proyectos de desarrollo de la cadena de valor con el 70% o más del número total de trabajadores en la cadena pertenecientes a minorías étnicas; centrarse en el apoyo a la consultoría para la creación de vínculos, el estudio de costos para evaluar el potencial de desarrollo de la cadena de valor; consultoría para el desarrollo de planes de producción y negocios, procesos técnicos, evaluación de mercado, planes de desarrollo de mercado; apoyo para materias primas, variedades vegetales, ganado, suministros técnicos; capacitación en técnicas de producción, habilidades de gestión, gobernanza de la cadena de valor, capacidad para buscar y expandir mercados de consumo, etc.
Implementar el Programa ajustado para garantizar el principio de promover la descentralización y la delegación de autoridad.
La Decisión establece claramente que los Ministerios y agencias: Finanzas, Etnicidad y Religión, Agricultura y Medio Ambiente, Salud, Defensa Nacional, Seguridad Pública, Educación y Capacitación, Asuntos Internos, Cultura, Deportes y Turismo, Ciencia y Tecnología, Construcción, Justicia, Banco Estatal de Vietnam, Unión de Mujeres de Vietnam son responsables ante la ley, el Gobierno y el Primer Ministro de la información, datos, temas, contenido ajustado y documentos presentados para la aprobación de la Decisión para ajustar el Programa.
El Ministerio de Minorías Étnicas y Religiones presidirá y coordinará urgentemente con los ministerios y agencias pertinentes para guiar la implementación del Programa ajustado, que deberá completarse antes del 31 de mayo de 2025.
Los ministerios, agencias y comités populares de las provincias y ciudades administradas centralmente, de acuerdo con su autoridad, funciones y tareas asignadas, implementan y organizan con prontitud la implementación del Programa ajustado, asegurando el principio de promover la descentralización y la autorización, y yendo de la mano con el fortalecimiento de la inspección y supervisión; decisiones locales, acciones locales, responsabilidades locales; de acuerdo con las regulaciones vigentes, sin exceder el presupuesto total para la implementación del Programa aprobado por las autoridades competentes; manejando minuciosamente las dificultades y obstáculos, acelerando el desembolso de capital para implementar el Programa pero sin legalizar las violaciones, no permitiendo que ocurra la situación de aprovechamiento de las políticas, corrupción, negatividad, despilfarro e intereses grupales.
La presente Decisión entra en vigor a partir del 14 de mayo de 2025. Para los proyectos y contenidos de obras que se estén ejecutando antes de la fecha de entrada en vigor de la presente Decisión, se seguirán ejecutando de conformidad con el plan, lista y decisión aprobados por la autoridad competente.
En caso de cambios en los objetivos, tareas y planes de capital asignados para implementar el Programa después del ajuste, los organismos rectores del Programa revisarán, propondrán y enviarán los documentos al Ministerio de Minorías Étnicas y Religiones para su síntesis e informe a las autoridades competentes para su consideración y ajuste de acuerdo con la normativa vigente.
La ejecución del Programa ajustado en las localidades después de la reorganización y reordenamiento de las unidades administrativas a todos los niveles y la construcción de un modelo de organización de gobierno local de dos niveles deberá cumplir con las normas e instrucciones de las autoridades competentes.
Periódico en línea Tra Vinh
[anuncio_2]
Fuente: https://www.baotravinh.vn/trong-nuoc/dieu-chinh-mot-so-noi-dung-chuong-trinh-phat-trien-kinh-te-xa-hoi-vung-dan-toc-thieu-so-va-mien-nui-46043.html
Kommentar (0)