Español Continuando con el programa de trabajo de la VIII Sesión de la XV Asamblea Nacional, en la mañana del 31 de octubre, el camarada Lai The Nguyen, Subsecretario Permanente del Comité Provincial del Partido, Jefe de la Delegación de la Asamblea Nacional de la provincia de Thanh Hoa presidió una discusión en grupos, incluidas tres delegaciones: Delegación de la Asamblea Nacional de la provincia de Thanh Hoa, Delegación de la Asamblea Nacional de la provincia de Ha Nam y Delegación de la Asamblea Nacional de la provincia de Tra Vinh para discutir el proyecto de Resolución sobre la organización del gobierno urbano en la ciudad de Hai Phong; el establecimiento de la ciudad de Hue bajo el Gobierno Central.
El diputado de la Asamblea Nacional Lai The Nguyen, subsecretario permanente del Comité Provincial del Partido y jefe de la delegación de la Asamblea Nacional de la provincia de Thanh Hoa, presidió el debate en grupos.
Al participar en la emisión de opiniones sobre el establecimiento de la ciudad de Hue bajo el Gobierno central, los diputados de la Asamblea Nacional acordaron básicamente presentar a la Asamblea Nacional para su consideración y decisión el establecimiento de la ciudad de Hue bajo el Gobierno central sobre la base de toda el área natural y el tamaño de la población de la provincia de Thua Thien Hue con las razones así como la base política , la base legal y la base práctica establecidas en la presentación y el proyecto del gobierno.
El delegado de la Asamblea Nacional, Le Thanh Hoan, habla en el grupo.
Los delegados dijeron que el establecimiento de la ciudad de Hue bajo el Gobierno Central sobre la base de preservar y promover el valor del patrimonio de la antigua capital y la identidad cultural de Hue en el contexto actual es extremadamente importante, demostrando una innovación revolucionaria en el pensamiento sobre el desarrollo urbano, contribuyendo a la implementación de la política de desarrollo urbano sostenible en la dirección de áreas urbanas verdes, civilizadas y ricas en identidad, adecuadas para cada región y área, e invirtiendo en el desarrollo de áreas urbanas con valores patrimoniales y turísticos como se establece en la Resolución No. 06-NQ/TW del Politburó sobre planificación, construcción, gestión y desarrollo sostenible de las áreas urbanas vietnamitas hasta 2030, con visión a 2045.
Los delegados también dijeron que el establecimiento de la ciudad de Hue bajo el Gobierno central también crea un nuevo espacio económico y un impulso de desarrollo para la localidad, contribuyendo a mejorar la calidad de vida, creando una imagen urbana espaciosa, verde, limpia y hermosa, asegurando una mejor implementación de la tarea de preservar y promover el valor del patrimonio de la antigua capital y la identidad cultural de Hue para convertirse verdaderamente en el centro de la región y de todo el país en términos de cultura - turismo, atención médica especializada, educación y capacitación, ciencia y tecnología en el espíritu de la Resolución No. 54-NQ/TW del Politburó sobre la construcción y desarrollo de la provincia de Thua Thien Hue hasta 2030, con una visión hasta 2045 y otras resoluciones y conclusiones importantes del Comité Ejecutivo Central y el Politburó.
La diputada a la Asamblea Nacional Mai Van Hai habla en el grupo.
En su intervención, el diputado a la Asamblea Nacional Mai Van Hai, miembro del Comité Provincial del Partido y subjefe de la Delegación Provincial de la Asamblea Nacional, se mostró de acuerdo con el establecimiento de la Ciudad de Hue bajo el Gobierno Central. Asimismo, sugirió que el proyecto de Resolución aclare el modelo de gobierno urbano de la Ciudad de Hue para los distritos y barrios, independientemente de si cuentan con Consejos Populares, para que la implementación de la Resolución de la Asamblea Nacional sobre la organización del aparato sea más conveniente. La Resolución también considera asignar a la Ciudad de Hue la tarea de continuar investigando, revisando, ajustando y complementando su planificación para adaptarla a la situación actual. Asimismo, se le debe asignar un plan para resolver los problemas que surjan, en particular los relacionados con los procedimientos administrativos de la población, tras su reconocimiento como Ciudad de Hue bajo el Gobierno Central. Asimismo, se le debe asignar un plan para resolver y organizar el personal redundante tras la reorganización de varias unidades administrativas a nivel de distrito y comuna, así como un plan para resolver el problema de los activos redundantes tras la fusión.
La delegada de la Asamblea Nacional, Cao Thi Xuan, habla en el grupo.
La diputada de la Asamblea Nacional, Cao Thi Xuan (delegación provincial de Thanh Hoa), vicepresidenta del Consejo Étnico de la Asamblea Nacional, sugirió que es necesario especificar con mayor claridad el modelo de gobierno urbano de la ciudad de Hue. Es necesario explicar con mayor claridad la cuestión de la conversión del Consejo Popular en distrito y distrito, ya que está relacionada con la organización de los cuadros inmediatamente después de la implementación de la Resolución. Es necesario considerar el impacto en las políticas y regímenes de los distritos de Nam Dong y A Luoi tras su fusión con otras unidades.
Al participar en la emisión de opiniones sobre el proyecto de Resolución sobre la organización del gobierno urbano en la ciudad de Hai Phong, los diputados de la Asamblea Nacional acordaron básicamente presentar la Resolución a la Asamblea Nacional para su consideración y decisión de emitir; al mismo tiempo, también emitieron opiniones y complementaron una serie de contenidos sobre el modelo de organización del gobierno urbano en la ciudad de Hai Phong; tareas y poderes de las autoridades locales al organizar el gobierno urbano; estructura organizativa del Consejo Popular y el Comité Popular; tareas y poderes de las agencias especializadas, los Comités Populares a nivel de distrito, las unidades de servicio público, etc.
El diputado de la Asamblea Nacional Vu Xuan Hung habla en el grupo.
Al participar en la presentación de comentarios, la diputada a la Asamblea Nacional Mai Van Hai explicó que el Artículo 2 estipula las funciones del Consejo Popular de la Ciudad de Hai Phong, y que el inciso b, cláusula 1, estipula la supervisión de las actividades del Comité Popular del Distrito y de los Comités Populares de Barrio del distrito. Sin embargo, las normas sobre supervisión de actividades no son completas; por lo tanto, basándose en las funciones y tareas del Consejo Popular de la Ciudad de Hai Phong, se encarga de supervisar la implementación de la Constitución y las políticas legales en la Ciudad de Thuy Nguyen.
Es necesario volver a regular la destitución y remoción de los Asesores Populares, a propuesta del Comité del Frente de la Patria de Vietnam, tras el acuerdo entre este y el Presidente del Tribunal Popular del Distrito. Es necesario regular específicamente los comités del Consejo Popular de la Ciudad de Hai Phong; en este sentido, es necesario estudiar al presidente del comité especializado...
El delegado de la Asamblea Nacional, Lai The Nguyen, subsecretario permanente del Comité Provincial del Partido y jefe de la delegación de la Asamblea Nacional de la provincia de Thanh Hoa, pronunció un discurso de clausura ante el grupo.
En sus observaciones finales ante el grupo, el diputado a la Asamblea Nacional, Lai The Nguyen, subsecretario permanente del Comité Provincial del Partido y jefe de la delegación de la provincia de Thanh Hoa ante la Asamblea Nacional, afirmó que las opiniones de los diputados coincidían plenamente con las propuestas del Gobierno. Dichas opiniones eran válidas, basándose en la situación práctica de cada localidad. Esta fue la base para que el Comité de Redacción estudiara, asimilara y completara el proyecto de resolución y el proyecto para establecer la ciudad de Hue bajo la jurisdicción directa del Gobierno Central.
El subsecretario permanente del Comité Provincial del Partido, jefe de la delegación de la Asamblea Nacional de la provincia de Thanh Hoa, solicitó al secretario de la conferencia que recopile completamente las opiniones de los diputados de la Asamblea Nacional para enviarlas a las agencias de redacción de acuerdo con las regulaciones.
Quoc Huong
[anuncio_2]
Fuente: https://baothanhhoa.vn/doan-dbqh-tinh-thanh-hoa-tan-thanh-viec-thanh-lap-tp-hue-truc-thuoc-trung-uong-va-nghi-quyet-ve-to-chuc-chinh-quyen-do-thi-tai-hai-phong-229128.htm
Kommentar (0)