Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Sincronizar las políticas de gestión ambiental, explotar y utilizar eficazmente los recursos forestales.

Al participar en la sesión del Grupo 7, celebrada la mañana del 6 de noviembre, para formular comentarios sobre el proyecto de ley que modifica y complementa varios artículos de leyes en materia de agricultura y medio ambiente, los diputados de la Asamblea Nacional de las provincias de Nghe An y Lam Dong destacaron la necesidad de sincronizar las políticas, aumentar la viabilidad de la gestión ambiental y explotar y utilizar eficazmente los recursos forestales.

Báo Đại biểu Nhân dânBáo Đại biểu Nhân dân06/11/2025

Hoja de ruta clara para la implementación de políticas ambientales

Según el delegado Hoang Minh Hieu ( Nghe An ), tras la revisión, se han aceptado muchas de las recomendaciones del Informe de Seguimiento Temático sobre la "implementación de políticas y leyes de protección ambiental desde la entrada en vigor de la Ley de Protección Ambiental de 2020" en el proceso de enmienda de dicha ley. Sin embargo, aún existen algunos aspectos que no se han institucionalizado ni especificado en el borrador.

Respecto al alcance de las licencias ambientales, el delegado declaró: El apartado 3 del artículo 3 de la Ley de Protección Ambiental de 2020 define que las licencias ambientales solo se otorgan a establecimientos con actividades de producción, comercio y servicios. Esta disposición podría excluir a algunas entidades que probablemente generen una contaminación importante, como hospitales públicos o proyectos públicos con fuentes de emisión significativas, pero que no están dentro del ámbito de la concesión de licencias.

El informe de seguimiento recomendó eliminar la frase «que tenga actividades de producción, comerciales y de servicios» para ampliar el alcance de la regulación, pero el borrador actual aún no incorpora este contenido. Los delegados sugirieron que el organismo encargado de la redacción revise y explique con mayor claridad para evitar lagunas legales en el control de las fuentes de emisión.

z7194260196627_8072567a4dbae85230a3fc990fce480e.jpg
Habla el diputado de la Asamblea Nacional Hoang Minh Hieu (Nghe An)

En cuanto a la clasificación de residuos sólidos domésticos en origen, el delegado señaló que su implementación a nivel local enfrenta numerosas dificultades. El documento rector del Ministerio de Recursos Naturales y Medio Ambiente no se publicará hasta marzo de 2025, mientras que el artículo 79, apartado 7, de la Ley estipula que las localidades deben organizar su implementación a más tardar el 31 de diciembre de 2024. «Este plazo debe reconsiderarse, ya que no existen suficientes condiciones ni instrucciones específicas para su implementación», enfatizó el delegado.

Los delegados sugirieron que el organismo redactor considere agregar regulaciones a la hoja de ruta y plazos para la aplicación de la política sobre gestión de residuos sólidos domésticos a disposiciones específicas del borrador para garantizar su viabilidad.

Según el delegado Hoang Minh Hieu, muchos de los puntos del Informe de Seguimiento demuestran que aún persisten las dificultades para atraer inversiones en el sector del tratamiento de aguas residuales urbanas y residuos sólidos domésticos. El precio de los servicios de tratamiento de aguas residuales representa actualmente solo entre el 15 % y el 30 % del precio del agua potable, lo cual no resulta suficientemente atractivo para la inversión empresarial.

El delegado analizó la situación con mayor detalle: El precio actual del agua potable no es elevado, por lo que el costo del tratamiento de aguas residuales también lo es. Sin embargo, es necesario reconsiderar la política de precios del agua potable, ya que, si bien el precio que pagan los consumidores no es alto, el costo real de contar con agua segura para el uso diario es muy elevado. La mayoría de los hogares urbanos deben invertir en sistemas de filtración de agua y reemplazar periódicamente los cartuchos filtrantes, lo cual representa un gasto considerable. Mantener el bajo precio actual del tratamiento de aguas residuales dificulta la atracción de inversionistas a este sector.

z7194260090591_4d77a41895503dbc18f069280816e299.jpg
Diputados de la Asamblea Nacional que asistieron a la sesión de debate grupal

Además, el delegado señaló que la política de tasas e impuestos para la protección ambiental no se ha reinvertido adecuadamente; el marco legal para las alianzas público-privadas (APP) en el sector ambiental aún es insuficiente, lo que dificulta que las localidades movilicen recursos públicos. El delegado sugirió que el Gobierno estudie una solución integral, posiblemente mediante un conjunto de enmiendas interrelacionadas entre varias leyes para garantizar la coherencia, y que, al mismo tiempo, considere un mecanismo de ajuste de costos para asegurar la calidad del agua potable y mejorar la eficiencia del sistema centralizado de tratamiento, en lugar de que la población asuma el costo.

Ampliar el uso de fondos para la reforestación y supervisar el mecanismo para el uso temporal de los bosques.

Al participar en la formulación de comentarios sobre el proyecto de ley, el delegado Duong Khac Mai (Lam Dong) agradeció enormemente al Gobierno por innovar en el pensamiento legislativo, modificando simultáneamente 15 leyes para eliminar los obstáculos en el proceso de implementación.

z7194260121553_34cdcc9bc49f44e14861b5a6d42ef85a.jpg
El diputado de la Asamblea Nacional Duong Khac Mai (Lam Dong) habla

Según los delegados, el ámbito de regulación del proyecto de ley, directamente relacionado con los sectores de la agricultura, los recursos naturales y el medio ambiente, reviste especial importancia, dado que más del 70% del territorio del país está vinculado a la agricultura, la silvicultura y los recursos naturales.

Los delegados manifestaron su conformidad con la modificación del artículo 20 de la Ley Forestal, para garantizar su coherencia con la Ley de Tierras, específicamente con el apartado 5 del artículo 248... Esta modificación permite que los proyectos bajo la autoridad de la Asamblea Nacional, el Gobierno o el Consejo Popular Provincial no tengan que realizar trámites para cambiar el uso de los bosques privados, evitando así la duplicación de funciones, reduciendo el tiempo de evaluación y creando condiciones favorables para los proyectos de desarrollo socioeconómico; al mismo tiempo, garantizando el principio de gestión unificada de los recursos forestales.

Además, los delegados apoyaron la adición de regulaciones sobre el mecanismo de “uso forestal temporal” para actividades que sirvan al interés nacional y público o al desarrollo socioeconómico durante un breve período, sin modificar el uso original. Una vez transcurrido dicho período, la zona forestal deberá ser restaurada a su estado original.

El delegado hizo hincapié en la necesidad de contar con regulaciones específicas sobre el concepto de «estado original», que abarquen la vegetación, los estratos del suelo, los ecosistemas y los hábitats forestales, para garantizar la integridad ambiental, especialmente en los bosques naturales y los bosques de uso especial. Asimismo, los organismos gestores deben disponer de un mecanismo para inspeccionar y supervisar rigurosamente el uso temporal de los bosques, sobre todo una vez finalizado el plazo de uso, con el fin de asegurar que la restauración forestal se realice conforme a la normativa y prevenir el abuso de las políticas.

En relación con el artículo 21 sobre reforestación de reemplazo, los delegados señalaron que ampliar el uso de los fondos para este fin es necesario y viable. Actualmente, muchas localidades carecen de terrenos aptos para nuevas plantaciones, lo que genera una importante acumulación de fondos, mientras que la necesidad de cuidado, protección, regeneración y mejora de los bosques es muy alta.

Por lo tanto, es recomendable permitir el uso de esta fuente de financiación para actividades forestales con un valor ecológico equivalente, como el cercado, la promoción de la regeneración, el cuidado y la mejora de bosques degradados. Este enfoque no solo mejora la eficiencia en el uso del presupuesto, sino que también contribuye a la restauración y protección de ecosistemas forestales sostenibles.

Los delegados también acordaron cambiar la denominación de “Fondo Presupuestario No Estatal” a “Fondo Financiero”, de modo que este fondo pueda complementarse con el presupuesto estatal cuando sea necesario. El ajuste de esta denominación contribuye a aumentar la flexibilidad, la armonización con la Ley de Inversión Pública y demás legislación financiera, y facilita la movilización y gestión de recursos para la protección y el desarrollo forestal.

El delegado Duong Khac Mai también estuvo de acuerdo con que la ley entrara en vigor el 1 de mayo de 2026, con el fin de brindar a los ministerios, dependencias y localidades el tiempo suficiente para elaborar los documentos guía e implementarlos de manera coordinada. Según el delegado, esto permitirá que las nuevas regulaciones entren en vigor rápidamente, garantizando su eficacia, practicidad y adecuación a las necesidades de la gestión y el desarrollo forestal en la actualidad.

Fuente: https://daibieunhandan.vn/dong-bo-chinh-sach-quan-ly-moi-truong-khai-thac-su-dung-tai-nguyen-rung-hieu-qua-10394660.html


Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

El héroe del trabajo Thai Huong recibió la Medalla de la Amistad directamente del presidente ruso Vladimir Putin en el Kremlin.
Perdido en el bosque de musgo de hadas camino a conquistar Phu Sa Phin
Esta mañana, la ciudad costera de Quy Nhon luce 'de ensueño' entre la niebla.
La cautivadora belleza de Sa Pa en temporada de caza de nubes

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

Esta mañana, la ciudad costera de Quy Nhon luce 'de ensueño' entre la niebla.

Actualidad

Sistema político

Local

Producto