En la conferencia de prensa regular del Gobierno de enero de 2024 (tarde del 1 de febrero), los periodistas del periódico Periodistas y Opinión Pública enviaron preguntas a los dirigentes del Ministerio de Recursos Naturales y Medio Ambiente sobre el proyecto de Ley de Tierras (modificado) aprobado recientemente por la Asamblea Nacional y la modificación del Decreto 44 que regula los precios de las tierras.
En concreto: la Ley de Tierras (enmendada) acaba de ser aprobada por la Asamblea Nacional y entrará en vigor oficialmente en enero de 2025. Por favor, proporcione soluciones para garantizar una implementación sin problemas y planes y programas para desarrollar documentos secundarios para garantizar que la ley pueda implementarse inmediatamente después de su entrada en vigor. ¿Podrían informarme cuándo se revisará el Decreto 44 sobre precios de tierras?
Según el viceministro Le Minh Ngan, el Ministerio de Recursos Naturales y Medio Ambiente se ha preparado para implementar la Ley de Tierras (enmendada) lo antes posible.
En respuesta a la pregunta, el viceministro de Recursos Naturales y Medio Ambiente, Le Minh Ngan, dijo que el 18 de enero de 2024, la Asamblea Nacional aprobó oficialmente la Ley de Tierras enmendada. Durante el proceso de preparación de la Ley de Tierras (enmendada), el Ministerio de Recursos Naturales y Medio Ambiente se ha preparado para implementar la Ley lo antes posible para darle vida.
En primer lugar, hemos proporcionado nuevos contenidos y nuevos puntos de la Ley de Tierras de 2024 a agencias y medios de comunicación para que cuenten con material de propaganda. En segundo lugar, el Ministerio ha revisado y desarrollado proactivamente un plan para presentarlo al Primer Ministro con el fin de que emita un plan de implementación de la Ley de Tierras de 2024, afirmó el Sr. Ngan.
En concreto, el viceministro Le Minh Ngan dijo, respecto a la organización del desarrollo de documentos detallados que guían la implementación de la Ley de Tierras: La Ley de Tierras (enmendada) ha estipulado los contenidos bajo la autoridad del Gobierno, el Primer Ministro, el Ministro, el Consejo Popular Provincial y el Comité Popular Provincial.
En consecuencia, el plan ha revisado cuidadosamente los puntos y disposiciones de la Ley para que el Gobierno emita regulaciones detalladas. "Planeamos emitir nueve decretos. De ellos, el Ministerio de Recursos Naturales y Medio Ambiente asesorará directamente al Gobierno para la emisión de seis, el Ministerio de Finanzas asesorará para la emisión de dos y el Ministerio de Agricultura y Desarrollo Rural, para la emisión de uno. Se prevé emitir seis circulares, de las cuales el Ministerio de Recursos Naturales y Medio Ambiente emitirá cuatro, el Ministerio de Finanzas una y el Ministerio del Interior una", informó el viceministro Le Minh Ngan.
Además, según el Sr. Le Minh Ngan, hay una decisión del Primer Ministro de que el Ministerio de Trabajo, Inválidos de Guerra y Asuntos Sociales asesorará. Para las autoridades locales, hay 18 contenidos bajo la autoridad del Comité Popular Provincial para especificar en detalle, y 1 contenido bajo la autoridad del Consejo Popular para promulgar. El plan es muy claro, claramente diferenciado y tiene un límite de tiempo para su preparación.
Junto con la emisión de los documentos que rigen la implementación de la Ley, se seguirá revisando la asignación de tareas a los ministerios, las sucursales y las localidades para revisar los documentos legales vigentes y garantizar su coherencia con la Ley de Tierras (enmendada), incluidas las leyes relacionadas con la tierra que no hemos podido modificar directamente durante el proceso de enmienda, para garantizar su coherencia, declaró el Sr. Ngan.
Según el viceministro Le Minh Ngan, el Ministerio de Recursos Naturales y Medio Ambiente ha elaborado un plan para difundir, propagar y orientar la implementación de la Ley de Tierras (enmendada).
En segundo lugar, respecto a los decretos relacionados con la gestión territorial, el Viceministro de Recursos Naturales y Medio Ambiente dijo que los ministerios y sectores pertinentes también seguirán revisándolos. Las localidades también siguen revisando los reglamentos y documentos legales bajo su autoridad para modificarlos, complementarlos y promulgarlos a fin de garantizar la coherencia y la uniformidad.
Respecto al tercer contenido, que es preparar la organización de la difusión de los contenidos básicos de la Ley de Tierras y los documentos que guían su implementación, según el viceministro Le Minh Ngan, el Ministerio de Recursos Naturales y Medio Ambiente ha desarrollado un plan para difundir, propagar y guiar la implementación de la Ley, coordinando con agencias centrales, ministerios, sucursales y agencias de noticias y medios de comunicación para difundir a los sujetos realmente afectados por la Ley. ¿Cómo hacer que los nuevos puntos de la Ley de Tierras, el contenido de la Ley de Tierras y los documentos que orientan su aplicación sean conocidos por los sujetos afectados por la ley y por toda la gente, y el proceso de gestión y aplicación por los organismos de gestión estatal, así como por las personas y las empresas, sea más conveniente, garantizando su viabilidad?
Respecto al cuarto contenido, el Ministerio de Recursos Naturales y Medio Ambiente tiene un plan para desplegar soluciones y recursos para implementar la Ley de Tierras. En consecuencia, el Ministerio de Recursos Naturales y Medio Ambiente propondrá al Gobierno concentrar recursos en la implementación de contenidos de gestión estatal tales como: creación de bases de datos de tierras, investigación y evaluación básica de tierras y mantenimiento del sistema de información de tierras. Las localidades también concentran recursos, en primer lugar en fondos de desarrollo territorial, garantizando la creación de fondos de tierras para realizar evaluaciones del uso del suelo, construir infraestructura para áreas de reasentamiento...
Al mismo tiempo, las localidades organizan la construcción de bases de datos territoriales locales, conectándose con las bases de datos territoriales centrales, garantizando la coherencia, la sincronización y la conexión con otras bases de datos nacionales. Garantizar que la Ley de Tierras con sus directrices de implementación y nuevas políticas se implementen de manera sincrónica después de que la Ley entre en vigor.
Respecto a la modificación del Decreto 44, el Viceministro de Recursos Naturales y Medio Ambiente, Le Minh Ngan, dijo que la modificación fue ordenada por el Primer Ministro muy temprano. Sin embargo, se trata de un decreto muy importante que tiene un enorme impacto en la financiación de la tierra y en los precios de la misma. Por ello, en el pasado reciente, el Gobierno ha ordenado a los ministerios y ramas del nivel central, especialmente el Ministerio de Recursos Naturales y Medio Ambiente, el Ministerio de Finanzas y las localidades, realizar numerosos talleres para recoger opiniones para seleccionar las mejores y más óptimas opciones para garantizar los objetivos y requisitos del Decreto, siendo al mismo tiempo coherente con el espíritu de la Ley de Tierras de 2024.
Recientemente se han completado todos los trámites para la emisión del Decreto. Hasta ahora, el viceprimer ministro Tran Hong Ha ha ordenado y acordado que el Ministerio de Recursos Naturales y Medio Ambiente se coordinará con la Oficina Gubernamental para completar las etapas finales para emitir el Decreto lo antes posible y ponerlo en práctica.
[anuncio_2]
Fuente
Kommentar (0)