Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

El proyecto de Ley sobre Gestión y Protección de las Obras de Defensa Nacional y Zonas Militares está sujeto a ser presentado a la Asamblea Nacional para su aprobación.

Việt NamViệt Nam16/11/2023

Completar la normativa sobre obras de doble uso

Al presentar un informe explicando, aceptando y revisando el proyecto de ley sobre la gestión y protección de las obras de defensa nacional y las zonas militares , el presidente del Comité de Defensa Nacional y Seguridad de la Asamblea Nacional, Le Tan Toi, dijo que con respecto a las obras de doble uso estipuladas en el artículo 7 del proyecto de ley, hubo opiniones que sugieren revisar la cláusula 6 en la dirección de agregar regulaciones específicas sobre la gestión y protección de las obras de doble uso cuando se utilizan para fines militares y de defensa nacional; revisar el contenido de este artículo para asegurar el rigor y la viabilidad.

El presidente de la Asamblea Nacional, Vuong Dinh Hue, presidió el debate para explicar, absorber y revisar el proyecto sobre gestión y protección de las obras de defensa nacional y zonas militares.

De acuerdo con la opinión del Comité Permanente del Comité de Defensa y Seguridad Nacional, la cláusula 6 del artículo 7 del proyecto de ley estipula específicamente la gestión y protección de las obras de doble uso cuando se utilizan para fines civiles o militares, de defensa nacional, o se utilizan tanto para fines militares, de defensa nacional como civiles sin clasificarlas según la forma de propiedad de las obras.

Español Con base en las opiniones de los diputados de la Asamblea Nacional, para asegurar que la ley se aplique adecuadamente a los diferentes sujetos propietarios de obras civiles de doble uso (estatales y privadas) y para evitar la superposición de disposiciones legales, el Comité Permanente del Comité de Defensa y Seguridad Nacional propone que el Comité Permanente de la Asamblea Nacional modifique la Cláusula 2, Artículo 7 a: "El organismo encargado de evaluar las políticas de inversión y los proyectos de obras civiles de doble uso es responsable de consultar al Ministerio de Defensa Nacional sobre el doble uso de las obras antes de presentarlas a las autoridades competentes para su aprobación".

En la reunión habló el teniente general Nguyen Tan Cuong, miembro del Comité Central del Partido, miembro de la Comisión Militar Central, jefe del Estado Mayor del Ejército Popular de Vietnam y viceministro de Defensa Nacional.

La cláusula 4, artículo 7 establece: “El Ministro de Defensa Nacional presidirá y coordinará con el Ministro, el Jefe de la agencia central y el Presidente del Comité Popular de la provincia pertinente para presentar al Primer Ministro la decisión sobre el uso o la abolición del uso dual para obras de defensa”.

El punto a), inciso 6, artículo 7 establece: “Las obras de doble uso cuando se utilicen para fines civiles se gestionarán y utilizarán de conformidad con las leyes pertinentes y se establecerán registros para la gestión, estadísticas e inventario de las obras de conformidad con lo dispuesto en los artículos 10 y 14 de esta Ley”.

Definir claramente la autoridad para decidir sobre el cambio del propósito de uso

En cuanto a la conversión del propósito de uso de obras de defensa y zonas militares (artículo 12), algunos diputados de la Asamblea Nacional sugirieron que la Cláusula 3 estipula que la conversión del propósito de uso de tierras de defensa pertenecientes a obras de defensa y zonas militares debe garantizar la coherencia y consistencia con el proyecto de Ley de Tierras (enmendado) que se presenta a la Asamblea Nacional; se sugiere que solo el Ministro de Defensa Nacional tiene la autoridad para decidir sin descentralizar la autoridad para decidir sobre la conversión del propósito de uso de obras de defensa y zonas militares.

Vista de sesión.

El Comité Permanente del Comité de Defensa y Seguridad Nacional estuvo de acuerdo con el Comité Permanente del Comité de Derecho, proponiendo enmendar la Cláusula 3 en la dirección que: El Primer Ministro decide cambiar el propósito del uso de las obras de defensa y zonas militares a otros propósitos en los casos en que ya no haya necesidad de utilizarlas para tareas militares o de defensa y el propósito de uso deba cambiarse para el desarrollo socioeconómico y para atender las necesidades de las personas o todavía haya necesidad de utilizarlas para tareas militares o de defensa pero estén dentro del alcance de la implementación de proyectos de desarrollo socioeconómico de acuerdo con la planificación aprobada por las autoridades competentes y el Ministerio de Defensa Nacional acuerda por escrito el cambio de propósito de uso de las obras de defensa y zonas militares durante el proceso de aprobación de la política de inversión del proyecto. La recuperación de tierras para áreas de tierra con obras de defensa y zonas militares que se cambien a otros propósitos se implementará de conformidad con las disposiciones de la ley de tierras.

La regulación de la facultad para modificar el uso de las obras de defensa y zonas militares (dentro del ámbito del Ministerio de Defensa Nacional, aún utilizadas para tareas de defensa militar) se estudia y desarrolla con base en la legalización de las disposiciones de la ley sobre la facultad del Ministro de Defensa Nacional para la gestión y el uso de los bienes públicos, que se han implementado de forma estable. Por lo tanto, el Comité Permanente del Comité de Defensa y Seguridad Nacional propone que el Comité Permanente de la Asamblea Nacional lo mantenga como proyecto de ley. En consecuencia, el Ministro de Defensa Nacional decide o delega la facultad para decidir sobre la modificación del uso de las obras de defensa y zonas militares administradas por el Ministerio de Defensa Nacional, de acuerdo con los requisitos de las tareas militares y de defensa.

El vicepresidente de la Asamblea Nacional, Tran Quang Phuong, habla.

El contenido recibido y editado para lograr un alto consenso

En la reunión, los delegados informaron que el proyecto de Ley de Gestión y Protección de las Obras de Defensa Nacional y las Zonas Militares había sido revisado por el Comité de Defensa y Seguridad Nacional, organismo redactor, el Ministerio de Defensa Nacional, en estrecha colaboración entre sí y con los organismos y organizaciones pertinentes, y que había estudiado a fondo y asimilado las opiniones de los delegados de la Asamblea Nacional. Expresando su conformidad con el contenido asimilado, revisado y explicado, los delegados formularon comentarios adicionales sobre diversos temas, principalmente relacionados con técnicas legislativas y redacción para perfeccionar el proyecto de ley.

En su intervención en la reunión, el Teniente General Nguyen Tan Cuong, miembro del Comité Central del Partido, miembro de la Comisión Militar Central, Jefe del Estado Mayor del Ejército Popular de Vietnam y Viceministro de Defensa Nacional, agradeció a los delegados sus contribuciones y aclaró varios asuntos de su interés. El Teniente General Nguyen Tan Cuong afirmó que el organismo redactor seguirá coordinando estrechamente con el organismo revisor para estudiar a fondo y analizar las opiniones de los delegados, y perfeccionar el proyecto de ley antes de presentarlo a la Asamblea Nacional para su aprobación en la segunda fase de su sexta sesión.

El presidente del Comité Nacional de Defensa y Seguridad, Le Tan Toi.

Al concluir este texto, el presidente de la Asamblea Nacional, Vuong Dinh Hue, elogió altamente la responsabilidad del organismo encargado de la revisión y redacción al explicar, aceptar y revisar el proyecto de ley, afirmando que el contenido de la aceptación y revisión del proyecto de ley logró un alto consenso. El presidente de la Asamblea Nacional sugirió revisar el proyecto de ley para garantizar su coherencia con el sistema legal, especialmente su compatibilidad con el proyecto de Ley de Tierras (enmendado) que la Asamblea Nacional está considerando, y aceptar las opiniones de los delegados para completar el proyecto de ley.

El presidente de la Asamblea Nacional, Vuong Dinh Hue, dijo que el proyecto de Ley sobre Gestión y Protección de Obras de Defensa Nacional y Zonas Militares es de muy buena calidad y está calificado para ser presentado a la Asamblea Nacional para su aprobación en la segunda fase de la VI Sesión; cree que el proyecto de ley será aprobado por la Asamblea Nacional con una alta tasa de aprobación.


Fuente

Kommentar (0)

No data
No data
Contemple la brillante ciudad costera de Quy Nhon, Gia Lai, por la noche.
Imagen de campos en terrazas en Phu Tho, con suave pendiente, brillantes y hermosos como espejos antes de la temporada de siembra.
La fábrica Z121 está lista para la Noche Final Internacional de Fuegos Artificiales
La famosa revista de viajes elogia la cueva Son Doong como "la más magnífica del planeta"
Una cueva misteriosa atrae a turistas occidentales, comparada con la "cueva Phong Nha" en Thanh Hoa
Descubra la belleza poética de la bahía de Vinh Hy
¿Cómo se procesa el té más caro de Hanoi, cuyo precio supera los 10 millones de VND/kg?
Sabor de la región del río
Hermoso amanecer sobre los mares de Vietnam
El majestuoso arco de la cueva en Tu Lan

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto