Hoy, 11 de junio, en Hanói , el viceprimer ministro Tran Hong Ha presidió una reunión virtual para recabar opiniones, intercambiar información y debatir el proyecto de decreto que regula la compensación y el apoyo al reasentamiento cuando el Estado recupera tierras, así como el decreto que detalla la aplicación de varios artículos de la Ley de Tierras. El vicepresidente permanente del Comité Popular Provincial, Ha Sy Dong, asistió a la conferencia en el puente provincial de Quang Tri.
El proyecto de decreto que regula la indemnización, el apoyo y el reasentamiento cuando el Estado expropia tierras consta de 3 capítulos y 32 artículos. Este decreto detalla y orienta la aplicación de la cláusula 3, el artículo 87, el artículo 92, el artículo 94, el artículo 95, el artículo 96, el artículo 98, el artículo 99, el artículo 100, el artículo 102, el artículo 106, el artículo 107, el artículo 108, el artículo 109 y el artículo 111 de la Ley de Tierras en materia de indemnización, apoyo y reasentamiento cuando el Estado expropia tierras.

Delegados que asistieron a la reunión en el puente de Quang Tri - Foto: TL
Los sujetos de aplicación del decreto son los organismos estatales que ejercen las facultades y responsabilidades de representar la propiedad de la tierra de todo el pueblo, que llevan a cabo la gestión estatal unificada de la tierra y los funcionarios públicos que realizan labores de administración de tierras a nivel comunal; las unidades y organizaciones que realizan tareas de compensación, apoyo y reasentamiento; las personas cuyas tierras son recuperadas y los propietarios de bienes vinculados a las tierras recuperadas; otros sujetos pertinentes...
El proyecto de decreto que detalla la implementación de varios artículos de la Ley de Tierras consta de 10 capítulos y 114 artículos. Este decreto detalla y orienta la implementación de numerosos puntos, cláusulas y artículos relacionados con la Ley de Tierras.
Los sujetos de aplicación del Decreto son los organismos estatales que ejercen las facultades y responsabilidades de representar la propiedad de la tierra de todo el pueblo, desempeñando la tarea de gestión estatal unificada de la tierra; los usuarios de la tierra según lo prescrito en el Artículo 4 de la Ley de Tierras; otros sujetos pertinentes...
Tras analizar el borrador de los dos decretos, la conferencia generó comentarios, intercambios y debates específicos. En consecuencia, algunas opiniones propusieron la necesidad de ajustar ciertos puntos de los decretos, tales como: la indemnización por daños a la propiedad, los costos de inversión en los terrenos restantes, el apoyo, el plan de reasentamiento, la financiación y el pago de la indemnización, el apoyo y el reasentamiento.
En cuanto al alcance de la regulación, algunas opiniones señalan la necesidad de revisar y clarificar el alcance de los proyectos de decreto, diferenciándolo claramente del de otros proyectos de documentos que detallan la implementación de la Ley de Tierras. Se propone añadir contenido a los puntos, cláusulas y artículos; fusionar algunos artículos y cláusulas; revisar y ajustar las técnicas de redacción, el lenguaje y el formato; y revisar y ajustar las citas y referencias para que sean apropiadas.
En su intervención durante la reunión, el viceprimer ministro Tran Hong Ha solicitó al Ministerio de Recursos Naturales y Medio Ambiente que recabara opiniones de ministerios, ramas, localidades y unidades para completar el borrador del documento.
El Viceprimer Ministro solicitó que, antes de presentar los proyectos de decretos al Primer Ministro para su firma, las unidades encargadas de su redacción los revisen, verifiquen cuidadosamente y soliciten opiniones al Ministerio de Justicia para confirmar que dichos decretos se ajustan completamente al alcance; están redactados en el orden y los procedimientos correctos; garantizan la coherencia y no presentan conflictos con otros decretos y reglamentos.
Tay Long
Fuente






Kommentar (0)