El 9 de abril por la tarde, un representante de Grab Vietnam informó haber recibido comentarios sobre la visualización de los mapas en la aplicación de la empresa tecnológica. La empresa está trabajando activamente con su proveedor de mapas para resolver el problema.
Esto no tiene nada que ver con el respeto de Grab por el país y el pueblo de Vietnam. Nos tomamos muy en serio sus comentarios y nos disculpamos sinceramente por cualquier inquietud que pueda surgir. Grab Vietnam mantiene un compromiso a largo plazo con el mercado vietnamita y siempre desea contribuir más al desarrollo económico y social del país, enfatizó un representante de Grab Vietnam.
Garb Vietnam acaba de responder a una información incorrecta en su mapa de aplicaciones.
Anteriormente, en la noche del 8 de abril, la opinión pública debatió que el mapa de la solicitud de Grab en Vietnam contenía información incorrecta sobre la soberanía de nuestro país en el Mar del Este. Específicamente, en la zona del archipiélago de Truong Sa, además de algunos nombres de entidades como Son Ca, Sinh Ton, etc., que aparecían en vietnamita, los nombres de otras entidades aparecían en chino e inglés.
Muchas de estas entidades en las Islas Spratly pertenecen a Vietnam, pero están ocupadas ilegalmente por China. Según el mapa de la aplicación Grab, el arrecife Vanh Khan, que pertenece a Vietnam, no se muestra en vietnamita, sino en inglés y chino, y su nombre se muestra en la forma ilegal de China. El mapa de este arrecife en la aplicación Grab también muestra la llamada "Isla Meiji - Sansha - China".
El banco de arena Xu Bi de Vietnam, ocupado ilegalmente por China, también aparece en chino en el mapa de la app Grab. Además, el mapa de la app Grab muestra el arrecife Cross, que pertenece a Vietnam pero está ocupado ilegalmente por China, como "Distrito de Nansha", un nombre arbitrario dado por China.
[anuncio_2]
Fuente
Kommentar (0)