Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Hanoi implementa la disposición de unidades administrativas a nivel comunal para garantizar el buen funcionamiento a partir del 1 de julio de 2025.

El 3 de junio, el presidente del Comité Popular de Hanói, Tran Sy Thanh, firmó y emitió la Directiva n.º 09/CT-UBND sobre la implementación de las tareas de reorganización de las unidades administrativas comunales de la ciudad. La Directiva enfatiza la obligación de prohibir estrictamente cualquier acto que influya o interfiera en el trabajo del personal durante el proceso de implementación.

Thời ĐạiThời Đại04/06/2025

Según la Directiva, la organización de las unidades administrativas a nivel comunal debe garantizar el progreso, la eficiencia y el cumplimiento de las regulaciones del Gobierno Central y las autoridades competentes. Las nuevas unidades administrativas entrarán en funcionamiento oficialmente el 1 de julio de 2025.

El Presidente del Comité Popular de Hanoi solicitó a los departamentos, sucursales, distritos, ciudades, comunas, barrios y cantones que implementen de manera sincronizada las tareas asignadas, asegurando que no haya interrupciones en el funcionamiento del aparato gubernamental ni lagunas legales o administrativas durante el período de transición.

Các đơn vị hành chính mới sẽ chính thức đi vào hoạt động từ ngày 1/7/2025.(Ảnh: T.L)
Las nuevas unidades administrativas de Hanói entrarán en funcionamiento a partir del 1 de julio de 2025. (Foto: TL)

La Directiva especifica una serie de contenidos clave para garantizar el progreso y las condiciones necesarias para que las nuevas unidades administrativas puedan operar a partir del 1 de julio de 2025.

En particular, el Departamento del Interior está encargado de asesorar sobre la implementación del sistema de organización y aparato, definir el régimen y las políticas para los cuadros, funcionarios y empleados públicos despedidos, y establecer nuevos registros de demarcación administrativa. El Departamento también se coordina con el Departamento de Finanzas y las unidades afines para determinar el plan del centro político- administrativo, donde se ubicarán las oficinas de 126 nuevas comunas y distritos, y, al mismo tiempo, proponer responsabilidades en caso de incumplimiento durante el proceso de implementación.

Gastar 500 millones de VND para cada nueva comuna y barrio

Según la directiva, el Departamento de Finanzas se coordinará con el Comité Popular del Distrito para asignar alrededor de 500 millones de VND para cada nueva comuna y barrio para atender la disposición de las sedes, comprar equipos, ajustar los carteles, placas de identificación y pequeñas obras públicas después de la disposición.

Además, el Departamento del Interior también tiene la tarea de desarrollar un plan para asignar 154 automóviles a 126 nuevas unidades administrativas a nivel comunal (1 a 2 automóviles por unidad) para realizar tareas profesionales; completarlo e informarlo al Comité Popular de la Ciudad antes del 15 de junio.

Los departamentos y sectores pertinentes también tienen asignadas tareas específicas: el Departamento de Salud y el Departamento de Educación y Capacitación preparan planes para transferir las unidades afiliadas a organismos de gestión vertical, garantizando así la eficacia de las operaciones en la nueva zona. El Departamento de Agricultura y Medio Ambiente revisa los datos catastrales y ajusta los planes de prevención de desastres correspondientes. El Departamento de Ciencia y Tecnología garantiza una infraestructura de tecnología de la información eficiente a nivel comunal.

La Policía de la Ciudad y el Alto Mando de la Capital se coordinan para organizar las fuerzas, los cuarteles policiales y militares apropiados, mantener de forma proactiva la seguridad y el orden y manejar estrictamente las violaciones de la ley si surgen.

El Centro de Servicios de Administración Pública Municipal garantiza la fluidez de los trámites administrativos para ciudadanos y empresas. La Oficina del Comité Popular Municipal establecerá grupos de trabajo para apoyar directamente y solucionar las dificultades de las localidades durante el proceso de implementación.

Sin interrupciones cuando entran en funcionamiento nuevas comunas y distritos

El Presidente del Comité Popular de Hanoi solicitó que después del final de las operaciones de las unidades administrativas a nivel de distrito, la organización del aparato de gobierno local de dos niveles debe garantizar la continuidad, la sincronización y la eficiencia, y evitar interrupciones cuando las nuevas unidades administrativas a nivel comunal entren en funcionamiento a partir del 1 de julio de 2025.

Fuente: https://thoidai.com.vn/ha-noi-trien-khai-sap-xep-don-vi-hanh-chinh-cap-xa-dam-bao-hoat-dong-thong-suot-tu-172025-213998.html


Kommentar (0)

No data
No data
Admira el volcán Chu Dang Ya de un millón de años en Gia Lai
A Vo Ha Tram le tomó seis semanas completar el proyecto musical que alaba a la Patria.
La cafetería de Hanoi se ilumina con banderas rojas y estrellas amarillas para celebrar el 80 aniversario del Día Nacional el 2 de septiembre.
Alas volando en el campo de entrenamiento del A80
Pilotos especiales en formación de desfile para celebrar el Día Nacional el 2 de septiembre
Los soldados marchan bajo el sol abrasador en el campo de entrenamiento.
Vea cómo los helicópteros ensayan en el cielo de Hanoi en preparación para el Día Nacional el 2 de septiembre.
Vietnam Sub-23 trajo a casa con gran brillo el trofeo del Campeonato Sub-23 del Sudeste Asiático.
Las islas del norte son como "joyas en bruto", mariscos baratos, a 10 minutos en barco desde el continente.
La poderosa formación de 5 cazas SU-30MK2 se prepara para la ceremonia A80

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto