Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

La Armada y la Guardia Fronteriza unen fuerzas para responder a la tormenta número 10.

En la tarde del 27 de septiembre, una delegación de trabajo del Comando de Defensa Civil de la Provincia de Quang Ngai, encabezada por el Teniente Coronel Tran The Phan, Comandante del Comando Militar de la Provincia de Quang Ngai, inspeccionó la prevención de desastres naturales y la respuesta a la tormenta número 10.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng27/09/2025

Vídeo de Quang Ngai : Verificación de la prevención y respuesta ante desastres naturales y la tormenta n.° 10. Realizado por: Nguyen Trang

En el puerto pesquero de Tinh Hoa (comuna de Dong Son, provincia de Quang Ngai), la delegación inspeccionó directamente el fondeo de los barcos. Para la tarde del 27 de septiembre, casi 300 barcos pesqueros habían fondeado de forma segura.

Đoàn công tác kiểm tra neo đậu tàu thuyền tại cảng cá Tịnh Hòa. Ảnh: NGUYỄN TRANG

Un grupo de trabajo inspecciona el amarre de los barcos en el puerto pesquero de Tinh Hoa. Foto: NGUYEN TRANG

Según las estadísticas, a las 10:30 de la mañana del mismo día, toda la provincia de Quang Ngai contaba con 6.422 barcos pesqueros, de los cuales 324 barcos con más de 3.800 trabajadores seguían faenando en el mar; 26 barcos aún se encontraban en la zona peligrosa de la tormenta, pero se dirigían a refugiarse.

La mayoría de los barcos pesqueros restantes han atracado, y actualmente hay 961 barcos anclados en puertos y muelles de la provincia.

Todos los armadores y capitanes de buques han sido informados sobre la evolución y la dirección de la tormenta.

Biên phòng kiểm tra việc neo đậu tàu cá ở cảng cá Tịnh Hòa. Ảnh: NGUYỄN TRANG

Guardias fronterizos inspeccionan el amarre de barcos pesqueros en el puerto pesquero de Tinh Hoa. Foto: NGUYEN TRANG

El teniente coronel Tran The Phan, comandante del Comando Militar Provincial de Quang Ngai, declaró: "Para responder a la tormenta número 10, el Comando de Defensa Civil Provincial de Quang Ngai ha estado monitoreando de cerca la situación meteorológica en los últimos días, comprendiendo a fondo las directrices del Gobierno Central, el Primer Ministro, el Ministerio de Defensa Nacional y la Región Militar 5; sobre esa base, se recomienda al Comité Popular Provincial que emita un comunicado urgente el 26 de septiembre para desplegar de manera proactiva un plan de respuesta para la tormenta número 10."

Hướng dẫn sắp xếp tàu cá khi neo đậu. Ảnh: NGUYỄN TRANG

Instrucciones para la disposición de los barcos de pesca al fondear. Foto: NGUYEN TRANG

Los departamentos, dependencias y localidades han contado con planes de respuesta, en los que la Guardia Fronteriza ha intensificado la labor de propaganda y movilizado a los pescadores para que trasladen urgentemente sus embarcaciones a fondeaderos seguros.

Thượng tá Trần Thế Phan, Chỉ huy trưởng Bộ chỉ huy Quân sự tỉnh Quảng Ngãi, kiểm tra công tác phòng chống, ứng phó bão số 10. Ảnh: NGUYỄN TRANG

El teniente coronel Tran The Phan, comandante del Comando Militar Provincial de Quang Ngai, inspeccionó las labores de prevención y respuesta a la tormenta número 10. Foto: NGUYEN TRANG

Para garantizar la seguridad absoluta, a partir de las 17:00 horas del 27 de septiembre, la provincia de Quang Ngai prohibió la navegación de todo tipo de barcos y embarcaciones, incluidos los vehículos de transporte de pasajeros en la ruta Sa Ky - Ly Son, la ruta Isla Grande - Isla Pequeña y viceversa, hasta que se estabilice el tiempo.

Los buques que hayan llegado a tierra deben seguir estrictamente las instrucciones del gobierno y de las fuerzas operativas, sin dejar personas a bordo cuando llegue la tormenta para evitar víctimas mortales.

Ảnh: NGUYỄN TRANG

Foto: NGUYEN TRANG

Actualmente, el Comando Provincial de Defensa Civil de Quang Ngai está coordinando con los departamentos y dependencias la organización de inspecciones de las labores de prevención de desastres naturales, centrándose en la prevención de incendios y explosiones cuando los barcos están fondeados y en la correcta y segura disposición de los vehículos.

Para las comunas costeras y las zonas clave con riesgo de deslizamientos de tierra, los líderes provinciales de Quang Ngai también ordenaron al Comando Provincial de Defensa Civil que inspeccionara y garantizara la seguridad, evitando daños a personas y propiedades.

Kiểm tra việc neo đậu bên trong cảng cá. Ảnh: NGUYỄN TRANG

Inspección del fondeadero dentro del puerto pesquero. Foto: NGUYEN TRANG

El Sr. Nguyen Dinh Trung, Director de la Junta de Administración del Puerto Pesquero de la Provincia de Quang Ngai, declaró: “Las autoridades instan urgentemente a las embarcaciones a atracar para evitar la tormenta, en estrecha coordinación con la Guardia Fronteriza y las autoridades locales. Una vez que las embarcaciones ingresen al puerto, la junta de administración portuaria coordinará el fondeo seguro. Asimismo, se mantendrán actualizadas las instrucciones del Ministerio sobre refugios contra tormentas”.

En el puerto pesquero de Tinh Hoa, cerca de 300 barcos han atracado de forma segura y la junta directiva del puerto ha pedido a los barcos que revisen sus sistemas eléctricos, de prevención de incendios y de saneamiento ambiental, e instó a los pescadores a no permanecer a bordo cuando llegue la tormenta.

Tàu di chuyển vào chỗ neo đậu. Ảnh: NGUYỄN TRANG

El barco entra en el fondeadero. Foto: NGUYEN TRANG

Kiểm tra công tác phòng chống bão số 10 tại xã Vạn Tường, tỉnh Quảng Ngãi

Inspección de la obra de prevención de tormentas n.° 10 en la comuna de Van Tuong, provincia de Quang Ngai.

En el puesto de control fronterizo de Ly Son (zona especial de Ly Son), se han desplegado fuerzas y medios para anunciar la tormenta, prohibir que los barcos salgan al mar y coordinar con las autoridades locales para contar y ayudar a los pescadores a atracar y amarrar sus barcos antes de que la tormenta número 10 se acerque a las aguas de la isla de Ly Son.

Đồn Biên phòng Lý Sơn giúp ngư dân neo đậu tàu thuyền. Ảnh: Đồn BP Lý Sơn

El puesto de control fronterizo de Ly Son ayuda a los pescadores a fondear sus barcos. Foto: Puesto de control fronterizo de Ly Son

El comandante Nguyen Van Khanh, subdirector de la estación de la Guardia Fronteriza de Ly Son, declaró: “La unidad ha desplegado fuerzas en alerta para responder a cualquier situación que pueda surgir. La unidad organiza patrullas de búsqueda y rescate las 24 horas del día, los 7 días de la semana; notifica y advierte a los buques que operan en la zona marítima que eviten la zona; envía equipos y grupos de trabajo al área para coordinar con las autoridades locales, las fuerzas de seguridad, las familias, los propietarios de vehículos y los capitanes el fondeo y la disposición de buques y jaulas en el puerto de Ly Son para resguardar a los buques y embarcaciones”.

Kêu gọi ngư dân đưa tàu vào nơi neo đậu. Ảnh: Đồn BP Lý Sơn

Se insta a los pescadores a fondear sus embarcaciones. Foto: Puesto de control fronterizo de Ly Son

Actualmente, en la zona especial de Ly Son, hay aproximadamente 430 embarcaciones de todo tipo. El puesto de guardia fronterizo de Ly Son ha contabilizado 403 embarcaciones que han entrado en los fondeaderos de An Hai y An Vinh para resguardarse.

Hướng dẫn ngư dân đưa lồng bè nuôi trồng vào khu tránh trú. Ảnh: Đồn BP Lý Sơn

Se instruyó a los pescadores para que trasladaran las jaulas de cultivo al área protegida. Foto: Estación de la Guardia Fronteriza de Ly Son

En Ly Son hay 57 balsas de acuicultura en alta mar; 40 de ellas han sido llevadas al puerto pesquero de Ly Son para su fondeo, y el resto continuará siendo llevada al puerto, proceso que se completó la tarde del 27 de septiembre.

Ese mismo día , las estaciones de radar del Regimiento 351 (Región Naval 3) estacionadas desde Ha Tinh hasta Gia Lai y las zonas especiales de Con Co y Ly Son desplegaron urgentemente medidas de prevención y control para garantizar la seguridad de las personas y los equipos.

z7055779243198_0e5d142a33987a7cf508c6495786a9d2.jpg
En la cima de Son Tra (ciudad de Da Nang), el clima está nublado.

En la zona especial de Con Co (provincia de Quang Tri) y Ly Son (provincia de Quang Ngai), llueve, hay viento ligero y olas de nivel 4-5.

En la cima de Son Tra (ciudad de Da Nang), el clima es lluvioso y con niebla.

z7055304795249_89bf0314fbbfabafeb7a02e76eb24739.jpg
Los oficiales y soldados de la Estación de Radar 540 Con Co están reforzando el equipo de radar.

Inmediatamente después de recibir la orden, las unidades inspeccionaron y revisaron las instalaciones, los barracones, el equipo y los vehículos de prevención de tormentas; aseguraron las casas, las puertas reforzadas, los techos de chapa ondulada y tejas; y recuperaron y cubrieron el equipo de exterior.

z7055879646926_d65e3f6c49ab3836986c8358177705b2.jpg
Los oficiales y soldados de las estaciones están reforzando y recuperando el sistema VSAT en la zona especial de Ly Son.

Los sistemas de antenas, los equipos de radar y las líneas de comunicación están firmemente reforzados; los árboles del campus están apuntalados para limitar su rotura.

Fuertes lluvias en la cima de Son Tra
z7055779242860_fc0c60d3e6610695f66870ae947a5049.jpg
Los oficiales y soldados de la estación 545 en la cima de la montaña Son Tra están llenando sacos de arena para reforzar el techo.
z7055349236336_b43311b4576ac02f93655b342d2561da.jpg
Fuerzas desplegadas con urgencia para reforzar las viviendas en el barrio de Phong Quang (ciudad de Hue).
z7055349267739_ca131c8cc0a0e6499eeed25c6e616e8c.jpg
Fuerzas desplegadas con urgencia para reforzar las viviendas en el barrio de Phong Quang (ciudad de Hue).
z7055349244429_dd7bbb933c4c3ee953650b20b51d4161.jpg
Ata los árboles del jardín para evitar que se caigan.
Fuerzas desplegadas para reforzar las viviendas, garantizando la seguridad absoluta de las personas y los equipos.

Al mismo tiempo, las estaciones mantienen estrictamente la preparación para el combate, aumentan la observación, monitorean de cerca el desarrollo de la tormenta en las pantallas de radar e informan puntualmente al cuartel general de mando.

Las fuerzas y los vehículos también están preparados para movilizarse y coordinarse con las autoridades locales para participar en las labores de rescate cuando se les ordene.

Ese mismo día , la Guardia Fronteriza Provincial de Quang Tri también desplegó simultáneamente planes de emergencia para la prevención de tormentas, instando a miles de barcos a entrar urgentemente en refugios seguros y, al mismo tiempo, preparando fuerzas y medios para responder en caso de situaciones adversas.

Los guardias fronterizos en los puestos de avanzada de Con Co, Roon y Gianh ayudan a los pescadores a llevar sus barcos a tierra.

Según el Comando de la Guardia Fronteriza Provincial de Quang Tri, para la tarde del 27 de septiembre, 8.574 de los 8.577 vehículos con 23.232 trabajadores habían fondeado de forma segura; solo 3 vehículos con 28 trabajadores seguían operando en el mar y se les notificó urgentemente que buscaran refugio de la tormenta.

Los guardias fronterizos duplicaron su efectivos, movilizando 47 vehículos, 6 embarcaciones y 29 canoas. Al mismo tiempo, coordinaron con las autoridades locales la inspección de puntos vulnerables, represas y zonas con riesgo de deslizamientos de tierra, y elaboraron planes de evacuación para la población.

Bộ đội biên phòng giúp ngư dân Phú Trạch đưa thuyền chạy bão

Los guardias fronterizos ayudan a los pescadores de Phu Trach a sacar sus barcos de la tormenta.

En las dos líneas fronterizas, se desplegaron 75 equipos con 305 oficiales y soldados para vigilar de cerca la zona y ayudar a la población a superar las consecuencias de los desastres naturales; solo en la línea fronteriza terrestre, 17 equipos/37 oficiales y soldados coordinaron el bloqueo y la propagación para garantizar la seguridad en las zonas inundadas.

Bộ đội biên phòng đưa xuồng ca nô về vùng trũng ứng trực

Los guardias fronterizos llevaron botes y canoas a las zonas bajas para montar vigilancia.

Con el lema “proactivos, urgentes, seguros”, los guardias fronterizos de Quang Tri están haciendo el máximo esfuerzo para minimizar los daños y proteger la vida y los bienes de las personas ante la devastación de la tormenta número 10.

Fuente: https://www.sggp.org.vn/hai-quan-bien-phong-tong-luc-tham-gia-ung-pho-bao-so-10-post815064.html


Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

Contemplando el amanecer en la isla Co To
Deambulando entre las nubes de Dalat
Los campos de cañaverales en flor de Da Nang atraen tanto a lugareños como a turistas.
'Sa Pa de la tierra de Thanh' se difumina en la niebla.

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

La belleza del pueblo de Lo Lo Chai en la temporada de floración del trigo sarraceno

Actualidad

Sistema político

Local

Producto