"Si no estudiamos ¿quién seguirá nuestros pasos?"
En memoria de la Sra. Nguyen Thi Nhum (80 años, aldea de Gian Bi, comuna de Hoa Bac), en el pasado, las telas de brocado eran algo con lo que toda niña de Co Tu soñaba al llegar a la edad adulta. Sin embargo, no todas podían tener una, ya que el brocado tejido a mano era muy caro. En aquel entonces, en las tierras bajas de Co Tu, como Hoa Bac, solo veía ocasionalmente a personas adineradas usándolas. Para la década de 1980, la Sra. Nhum ya no vio a nadie tejiendo brocado. «Hace unos 40 o 50 años, el arte del brocado de nuestro pueblo desapareció», dijo con tristeza la Sra. Nhum. «Ni siquiera yo pude aprender el oficio transmitido por nuestros antepasados…».
La artesanía del tejido de brocado Co Tu en la ciudad de Da Nang ha revivido, pero enfrenta muchas dificultades.
Por ello, en 2018, cuando el gobierno local organizó clases de tejido tradicional de brocado, la Sra. Nhum animó a su hija, Dinh Thi Tin (48 años), a asistir. Su aliento también reflejaba los sueños que ella misma no pudo cumplir en su juventud. Veinte mujeres de las aldeas de Ta Lang y Gian Bi se unieron para formar la Cooperativa de Tejido de Brocado Co Tu en la comuna de Hoa Bac. Dos destacadas artesanas de brocado del distrito de Dong Giang ( provincia de Quang Nam ) impartieron las clases directamente, impartiendo habilidades desde el nivel básico hasta el avanzado.
De igual manera, la Sra. Nguyen Thi Mai (46 años, residente de la aldea de Ta Lang) quedó fascinada con los patrones y diseños de los brocados de las mujeres de Nam Giang, Tay Giang y Dong Giang (provincia de Quang Nam), y siempre se preguntó por qué las mujeres Co Tu de Hoa Bac no sabían tejerlos. Tras investigar y descubrir que el arte del brocado se había perdido hacía mucho tiempo, la Sra. Mai animó a otras mujeres de la aldea a aprender el oficio.
Los primeros días de clase fueron realmente difíciles para las mujeres… «Estábamos acostumbradas a trabajar con machetes y azadas, yendo al campo por la mañana y regresando a casa por la tarde. Ahora, frente al telar, nos tiemblan las manos. A veces quería dejar el telar y volver al bosque… Pero el oficio tradicional de nuestro pueblo se ha perdido, y si no lo aprendemos en nuestra generación, ¿quién lo seguirá en el futuro?», compartió la Sra. Tin.
Tras superar las dificultades iniciales, la Sra. Tin, al igual que las demás mujeres, se fue acostumbrando poco a poco al chasquido del telar. Sus manos y pies, antes torpes, se volvieron ágiles con los movimientos de hilar, estirar hilos en el bastidor, enhebrar lana y colocar cuentas... Una vez que adquirieron destreza, la Sra. Tin comenzó a mezclar hilos y a tejer los patrones que antes admiraba, desarrollando una pasión por el tejido sin siquiera darse cuenta.
Necesitamos un mercado para nuestros productos.
Tras más de un año de aprendizaje y otro de formación avanzada, la Sra. Tin ha perfeccionado sus habilidades para tejer brocados a su entera satisfacción. Las telas de tejido irregular han sido reemplazadas gradualmente por llamativas piezas con puntadas exquisitas. Las cuentas ensartadas en el hilo también están espaciadas de forma más uniforme. Ahora, tras cuatro años de aprendizaje y dedicándose a su pasión, la Sra. Tin puede tejer diversos tipos de telas, como telas para ao dai (vestido tradicional vietnamita), chalecos, mochilas, bolsos y bufandas. El brocado tradicional del pueblo Co Tu es popular entre muchos turistas internacionales y a menudo se trae de vuelta a casa en los vuelos.
La urgente necesidad de preservar la vestimenta tradicional del pueblo Co Tu.
Según el Comité Popular de la Ciudad de Da Nang, si bien se ha recuperado la artesanía tradicional del tejido de brocado, el suministro es insuficiente para la comunidad. El pueblo Co Tu de Da Nang debe encargar brocado a los distritos montañosos de la provincia de Quang Nam y el distrito de Ha Luoi (provincia de Thua Thien- Hue ). Si bien el brocado del pueblo Co Tu de Da Nang conserva los patrones tradicionales, el material es fibra industrial. El Comité Popular de la Ciudad de Da Nang considera que, si no se preserva a tiempo, los trajes tradicionales desaparecerán y será imposible recuperar la identidad cultural tradicional.
Sin embargo, no muchas mujeres poseen el mismo nivel de habilidad que la Sra. Tin. Es su pasión la que la ha mantenido en el oficio, pero ganarse la vida con ello no es fácil porque los ingresos son demasiado bajos. "Lo más rápido que puedo tejer una pieza de tela al día es de unos 40 cm de largo. Si trabajo con diligencia y no cometo errores, solo puedo hacer dos piezas de tela para ao dai (vestido tradicional vietnamita) al mes, que vendo por menos de 2 millones de dongs", dijo la Sra. Tin.
La Sra. Le Thi Thu Ha, Secretaria del Comité del Partido de la comuna de Hoa Bac, afirmó que, desde 2018, la comuna ha guiado al pueblo Co Tu para revivir la artesanía tradicional del tejido de brocado. Los tejedores han aprendido a tejer telas y a confeccionar su propia ropa y artículos decorativos... "Sin embargo, el tejido de brocado solo busca recuperar las tradiciones culturales y crear productos turísticos. Desarrollar esta artesanía para impulsar la economía y aumentar los ingresos aún no es posible porque no hay mercado para los productos y el costo de los materiales para tejer es bastante alto...", reconoció la Sra. Ha.
En el Proyecto de Apoyo y Promoción de la Cultura del Grupo Étnico Co Tu en la ciudad de Da Nang, para el período 2022-2030, el Comité Popular de la ciudad también se fijó el objetivo de restaurar y desarrollar la artesanía tradicional del tejido de brocado. Un buen indicio es que Da Nang proporcionará trajes tradicionales al 100 % de los estudiantes y profesores de Co Tu (2 conjuntos al año). En los próximos años, además de los productos para el turismo, con la necesidad de confeccionar miles de trajes nuevos, los tejedores de brocado tendrán trabajo estable, lo que contribuirá a la revitalización de esta artesanía tradicional.
(continuará)
[anuncio_2]
Enlace de origen






Kommentar (0)