El 11 de agosto de 1859, el almirante Page reemplazó a Rigault de Genouilly al mando de las fuerzas aliadas para atacar la fortaleza Dinh Hai, la guarnición de Chan Sang y el paso de Hai Van.
Batalla de Da Nang , septiembre de 1858. (Fuente: Archivos del Ministerio de Defensa de Francia) |
A las 4:00 a. m. del 18 de noviembre de 1859, Page ordenó a los buques de guerra Némésis, Phlégeton, barcos españoles y un buque de transporte que se dirigieran al noroeste de Da Nang, con objetivos en la estación Nam Chan, el fuerte Dinh Hai, el fuerte Chan Sang y Hai Van Quan. La intención de Page era «arrasar todos los fuertes al noroeste de la bahía de Da Nang, que bloqueaban la ruta a Hue . Este camino bordea la bahía de Da Nang y luego asciende hasta la cima del paso, donde hay un fuerte (el fuerte Chan Sang). Cuando capturemos los fuertes al oeste de la bahía, cortaremos la comunicación con la capital, Hue».
Con respecto a este evento, el Chau Ban del 26 de octubre, año 12 de Tu Duc (20 de noviembre de 1859) declaró: “El 24 de este mes, barcos franceses llegaron repentinamente a la fortaleza de Dinh Hai y a la guarnición de Chan Sang. Las tropas enemigas se dividieron y dispararon al azar contra la guarnición”. Nuestras tropas en la guarnición de Chan Sang dispararon cañones que alcanzaron al buque de guerra Némésis, que estaba directamente comandado por Page. Escapó de la muerte, pero el teniente coronel Duppré Déroulède y varios soldados murieron: “El Sr. Déroulède Dupré, comandante del batallón al mando del equipo de ingeniería, fue herido en dos pedazos junto al almirante. El comandante del buque de guerra, el Sr. Barry, resultó herido en la sien derecha; dos suboficiales, Waldner y Fitz James, fueron alcanzados por fragmentos de madera que cayeron, uno en el brazo y el otro en la cabeza. La mitad del equipo resultó herido y una cuarta parte murió”.
Otro registro francés lo explica con mayor claridad: “El primer fuerte de bambú del ejército del Sur fue incendiado, por lo que solo pudo disparar cuatro balas, pero desafortunadamente la tercera bala alcanzó al ingeniero mayor Déroulède y su cuerpo quedó cortado por la mitad. Su cuerpo fue colocado en la cubierta, en la habitación del capitán, junto al almirante, quien quedó cubierto de sangre. Esta misma bala también mató al marinero al timón e hirió a dos tenientes navales y a varios marineros más. El fuerte de piedra incendiada dejó de disparar. Nuestras balas quemaron el fuerte de bambú, el depósito de pólvora explotó y el ejército del Sur huyó. Los soldados desembarcaron, pero no encontraron ni un solo soldado en el fuerte, excepto en el fuerte de Go Cao, donde los soldados españoles capturaron a tres prisioneros y se incautaron de cinco cañones de hierro oxidados de 24 mm, mientras que el fuerte de bambú estaba equipado con tres pequeños cañones de 12 mm y algunas armas lanzapiedras. La aldea de Nam Chon (¿Kien Chan?) estaba intacta, porque “Estaba prohibido quemarlo”.
Tras la pérdida de la fortaleza de Dinh Hai y la guarnición de Chan Sang, la ruta del informe oficial de Hai Van quedó bloqueada. El rey Tu Duc declaró: «El ejército occidental bombardeó la fortaleza de Dinh Hai y ocupó la guarnición de Chan Sang. El paso de Hai Van quedó bloqueado», por lo que ordenó al mariscal Nguyen Trong Thao asumir el cargo de almirante militar, envió al capitán adjunto de la guardia Nguyen Hop y al comandante Pham Tan al frente de 300 soldados al combate. El rey aconsejó: «La fortaleza de Dinh Hai es un lugar clave, y la guarnición de Chan Sang también es una ruta por la que debe pasar el informe oficial, así que debemos atacarla y despejarla rápidamente para facilitar el viaje. O bien traemos armas pesadas para disparar o bien informamos a las tropas estacionadas en la guarnición de Cu De para que ataquen juntas; el objetivo principal es despejar esa ruta».
Tras la conquista, los franceses nombraron lo siguiente: el Fuerte Dinh Hai, guarnecido por el ejército español, se llamó Fuerte Isabel II; el Fuerte Chan Sang, ocupado por el ejército francés, se llamó Fuerte Kien-Chan. Actualmente, según nuestra investigación, los únicos vestigios que quedan son los ladrillos y piedras dispersos cuando el ejército francés destruyó el fuerte antes de retirarse. La ubicación de la estación Nam Chan, que los franceses llamaron "pagode fortifiée" (lo que demuestra que la ciudadela aún existe, como vemos, es decir, la muralla de piedra circundante en forma de rectángulo con una superficie de aproximadamente una hectárea, ubicada cerca del pie de la montaña al sur de la aldea de Hoa Van y cerca del mar). El Fuerte Chan Sang, posiblemente ubicado en la ladera norte de la aldea de Chan Sang, al oeste del Fuerte Dinh Hai, fue destruido por la coalición franco-española antes de retirarse a la zona de Son Tra el 29 de febrero de 1860.
Para superar la situación en la que el ejército francés bloqueaba el paso de Hai Van y la estación de Nam Chon no podía utilizarse, el rey Tu Duc ordenó urgentemente el establecimiento de una nueva ruta postal a través del paso de Hai Van, pero aún así intentó mantener la comunicación con la carretera principal que unía el puesto de Chan Sang con el paso de Hai Van. Debido a que: «Desde que el ejército francés ocupó el puesto de Chan Sang, la carretera oficial ha estado bloqueada e inaccesible. Ahora, para ocupar la nueva carretera, es necesario seguir la estación de origen de Cau De a través de las comunas de Quan Nam y Da Son. Sin embargo, Quan Nam, en la región alta, es extremadamente importante; para abrir esa ruta, es necesario mantener esta zona.»
Ordena al ejército que, de inmediato, cumpla el edicto anterior y envíe a un oficial de alto nivel y a Tran Dinh Tuc para que envíen tropas de élite a los fuertes de Cau De y Hoa O para examinar cuidadosamente la situación. Si es posible mantenerla, fortalécela y repárala para que sea completamente sólida e impida una invasión. Luego, ve a la zona de Quan Nam, elige un lugar para construir uno o dos fuertes y envía tropas para que coloquen cañones para una defensa férrea...». El edicto también decía: «Si hay algún camino terrestre que pueda conectar con el fuerte de Chan Sang, cúbrelo con madera, piedra o espinos para protegerlo. En cuanto a los fuertes de Dinh Hai y Chan Sang, sin importar el día ni la noche, envía tropas para hostigar y expandir la influencia del enemigo, de modo que las tropas enemigas, indecisas, se cansen de defender y no se atrevan a retirarse».
Por nuestra parte, muchos soldados y patriotas sacrificados en esta batalla fueron reunidos y enterrados en el cementerio de Nam O poco después. En Nam O, barrio de Hoa Hiep Nam (distrito de Lien Chieu), también hay hoy un cementerio. Aquí hay un pequeño templo con un altar en su interior, frente al cual se encuentran dos caballos blancos, considerados Bach Long Than Ma, símbolo asociado con santos y héroes. En el pequeño templo hay una placa de piedra grabada con los méritos y los nombres de quienes contribuyeron a la restauración de esta tumba sagrada y cementerio.
Según los ancianos locales, este es el lugar de enterramiento de los héroes que participaron en la batalla de Chan Sang el 18 de noviembre de 1859. Cada año, el pueblo organiza regularmente el servicio conmemorativo para los héroes. La oración fúnebre escrita a principios del siglo XX por el Sr. Khoa Phuong (también conocido como Tran Thuc Hung) con motivo del traslado del cementerio de la aldea a una nueva ubicación tiene muchos pasajes trágicos, que representan la imagen de los héroes que lucharon contra los franceses, olvidándose de sí mismos por el país en la guerra de 1858-1860: "¡Ay! La hierba está cubierta de sombras / En una tierra extranjera / Esas son millas de sauces / Las vicisitudes de la vida son desgarradoras de ver", "Había un hombre nacido para ser general / Se paró en el suelo y soportó el fuerte olor a balas de nueve continentes", que se sacrificó, dejando atrás a su esposa e hijos: "Qué frágil es la vida de una mujer hermosa / Primavera rota en el medio, también es lamentable escuchar / Sintiendo pena por aquellos con cabello blanco / ¿Dónde están el esposo y los hijos, un pedazo de estera terrenal bajo el cielo ...?".
En nuestra opinión, el sector cultural de Da Nang necesita actualmente prestar más atención a la mejora, restauración y protección de las reliquias históricas relacionadas con la guerra de 1858-1860, especialmente los cementerios de Phuoc Ninh, Hoa Vang, Nghi An, Nam O..., donde los mártires sacrificaron sus vidas en los primeros días de la lucha contra los franceses.
Es necesario considerar la inclusión de todas las reliquias históricas de la lucha patriótica y revolucionaria en el noroeste de Da Nang, especialmente aquellas ubicadas en la antigua carretera Thien Ly, incluyendo: Hai Van Quan, el fuerte Chan Sang, la fortaleza Dinh Hai, la estación Nam Chon, el fuerte Cu De, la estación Nam O, el cementerio Nam O en el sistema de reliquias a nivel de ciudad; junto con eso, centrarse en y promover eficazmente las reliquias históricas de la lucha revolucionaria en las dos guerras de resistencia contra el colonialismo francés y el imperialismo estadounidense en la carretera Cai Quan (carretera colonial, la actual carretera del paso Hai Van), incluida la reliquia del Fuerte Nhat, las reliquias de las tres victorias en el paso Hai Van... para formar una ruta turística de "carreteras históricas" en el noroeste de Da Nang, creando un nuevo e interesante espacio turístico para visitantes de todo el mundo. Es urgente proteger y elaborar un expediente para la reliquia de la estación Nam Chan para ponerla en gestión oportuna, porque esta es la única "estación" que permanece relativamente intacta en la carretera norte-sur Thien Ly en nuestro país durante la dinastía Nguyen.
Es necesario invertir en la investigación y el estudio de las fuentes Han Nom, los documentos franceses y los estudios de campo de la estación Nam Chan, así como de la fortaleza Dinh Hai, la guarnición Chan Sang, el cementerio Nam O... para prepararse activamente para la exhibición y presentación de reliquias y artefactos relacionados para que los turistas los visiten, lo que contribuirá en gran medida a promover el turismo, las imágenes, la historia y la cultura del antiguo pueblo Da Nang.
Liu Ying Ro
Vicepresidente Permanente, Secretario General
Asociación de Ciencias Históricas de la Ciudad de Da Nang
Fuente
Kommentar (0)