En medio de la armonía multicolor de las minorías étnicas de Tuyen Quang, aún persisten silencios y muchas preocupaciones. Preocupa la pérdida de identidad, la desaparición de grupos étnicos, la erosión de la identidad por las malas costumbres y la indiferencia de la juventud. A falta de sucesores, este invaluable legado enfrenta numerosos peligros... |
A principios de 2023, la triste noticia del fallecimiento del artista folclórico Luong Long Van, a los 95 años, dejó un gran vacío en la comunidad tay de Tuyen Quang. El Sr. Van es uno de los pocos artistas que quedan con dominio y dedicación a la escritura tay nom. Ha traducido, recopilado y enseñado incansablemente. Posee más de 100 libros antiguos y ha traducido y grabado docenas de libros sobre rituales de adoración, oraciones, consejos, remedios populares, etc.
Entre los libros publicados se incluyen "Van Quan Lang Tuyen Quang " y "Algunos antiguos palacios Then en escritura Nom-Tay". El libro de 410 páginas "Van Quan Lang Tuyen Quang" es un documento especializado sobre la primera aldea de canto Van Quan en la provincia de Tuyen Quang. El trabajo de investigación recibió el Premio Tan Trao en 2019.
Cuando estaba vivo, el artista popular Luong Long Van (izquierda) fue buscado por muchos estudiantes. |
La pequeña casa del anciano en la aldea de Yen Phu, distrito de An Tuong, solía ser un lugar de aprendizaje para muchos, pero ahora el maestro ha desaparecido, dejando tras de sí un sinfín de arrepentimientos por la desaparición de un "tesoro viviente". No solo se trata de la desaparición de "tesoros vivientes" como el Sr. Luong Long Van, sino también de la desaparición gradual de valiosos documentos materiales.
En el pasado, existían numerosos libros antiguos de los pueblos Dao y Tay, a menudo conservados por chamanes, figuras prestigiosas y jefes de clan. Con el tiempo, la fuente de libros antiguos o pinturas de culto popular corre el riesgo de perderse y desaparecer.
Libros de cientos de años y el miedo a perderse. |
-¿En qué grado estás este año?
- ¿Estás distraído? (Ya he comido).
Esta es una breve conversación entre un abuelo y un nieto dao en la aldea de Hon Lau, comuna de Yen Son. Esta situación de "el abuelo pregunta por el pollo, el nieto responde por el pato" es bastante común entre ambas generaciones. El Sr. Ly Van Thanh, jefe de la aldea de Hon Lau, comuna de Yen Son, comentó que los ancianos suelen preferir comunicarse en lengua dao, mientras que los niños pequeños apenas la entienden; algunos ni siquiera hablan, por lo que la falta de sincronía es normal.
El meritorio artesano Ma Van Duc comentó que, en la actual tendencia de integración y desarrollo, muchas familias étnicas Tay, Dao, Nung, Cao Lan, Mong… jóvenes solo hablan el idioma común. Algunos incluso lo saben, pero temen comunicarse, por lo que el idioma étnico se está desvaneciendo gradualmente.
El meritorio artista Ma Van Duc enseña activamente a las generaciones más jóvenes. |
Para el pueblo Dao, un grupo étnico con su propio sistema de escritura, el declive es aún más urgente. El artesano Trieu Chan Loang, de la comuna de Tan Quang, conserva discretamente libros antiguos, oraciones y ceremonias de la madurez. Pero la generación más joven se está volviendo poco a poco indiferente, considerándolos poco prácticos. "Sin nadie que se haga cargo de la profesión, ¿quién leerá los libros de oraciones y celebrará ceremonias ancestrales en el futuro?", suspiró el Sr. Loang, como si hablara en nombre de innumerables artesanos que se enfrentan en silencio al riesgo de no tener sucesores para su cultura.
Tal indiferencia no es infundada. La Sra. Ha Thi Xuyen, de la aldea de Dong Huong, comuna de Chiem Hoa, confesó: «A los jóvenes ahora les gusta navegar por TikTok y Facebook. Usan vaqueros y camisetas en lugar de trajes tradicionales, hablan kinh en lugar de lenguas étnicas y cantan canciones de baile de CD en lugar de sus propias canciones populares». Los suspiros de los artesanos y ancianos de la aldea son una advertencia urgente sobre un futuro donde la identidad nacional podría ser solo un recuerdo.
El vestuario es parte esencial de la cultura. Las generaciones más jóvenes y el público en general pueden confundir la versión teatral con el original, desdibujando así el conocimiento cultural preciso. |
No solo el idioma, sino también los trajes tradicionales están siendo reemplazados por la comodidad y la simplicidad. Si bien en el pasado, minorías étnicas como los tay, los nung y los mong aún lucían con orgullo trajes con una fuerte identidad cultural nacional en sus actividades cotidianas, ahora, especialmente los hombres y los jóvenes, rara vez usan trajes nacionales. El patrimonio visual que antaño tuvo una fuerte huella comunitaria se ve gradualmente relegado a los festivales, e incluso se moderniza y comercializa, perdiendo así sus valores inherentes.
Usar trajes tradicionales desde la infancia es una forma de fomentar el amor y la conciencia de preservar la identidad nacional. |
La historia de un grupo de jóvenes, Hoang Ngoc Hoan, Ninh Thi Ha y Nguyen Van Tien, de la aldea de Doan Ket, comuna de Nhu Han, es un ejemplo viviente. Gracias a su pasión por la cultura Cao Lan, crearon juntos el canal de TikTok "Ban San chay".
En poco menos de un año, el canal ha atraído a 75 mil seguidores y muchos videos han alcanzado millones de visualizaciones, presentando vívidamente la cultura, las costumbres, la escritura y el idioma del pueblo Cao Lan. El proyecto promete difundir aún más la cultura de su grupo étnico. Sin embargo, después de menos de un año, Ninh Thi Ha tuvo que dejar el grupo para trabajar en una empresa en Hanói.
La carga de ganarse la vida obligó a la joven a dejar de lado temporalmente su pasión para buscar una fuente de ingresos más estable, dejando un vacío y un arrepentimiento por su apasionante proyecto.
El tiktoker Hoang Ngoc Hoan creó el vídeo. |
De igual manera, la trayectoria del joven artista Chu Van Thach es una historia de extraordinario talento y esfuerzo. Poco a poco, ha llevado el instrumento Tinh de 12 cuerdas al gran escenario, recibiendo elogios en el 2.º Congreso Nacional de Minorías Étnicas de Vietnam en 2020. Recientemente, Chu Van Thach también ganó el Premio de Plata en el Festival Nacional de Instrumentos Solistas celebrado en Hanói .
El Sr. Thach no solo interpreta, sino que también enseña activamente canto Then y laúd Tinh a través de dos canales de YouTube: "Dan tinh Chu Thach" (enseña laúd Tinh desde el nivel básico hasta el avanzado) y "Chu Thach Official" (publica sus actuaciones). También imparte clases directas, incluso a través de Facebook y Zoom para dar clases en línea a aficionados al canto Then y al laúd Tinh que viven lejos.
El artesano Chu Thach se apasiona por difundir la cultura Tay. |
Sin embargo, a pesar de su talento y entusiasmo, Chu Van Thach, como muchos otros jóvenes, aún enfrenta la presión de ganarse la vida. Debe realizar muchos otros trabajos, desde mecánico hasta ensamblador de maquinaria agrícola, para asegurar su sustento. A veces, comparte, el tiempo para su pasión se reduce significativamente debido al ajetreo del trabajo.
Las historias de Ninh Thi Ha y Chu Van Thach no son solo suyas, sino que también representan a muchos otros jóvenes artesanos que día y noche preservan y promueven la identidad cultural nacional. Poseen conocimiento, entusiasmo y la capacidad de adaptarse a la tecnología moderna para difundir el patrimonio a lo largo y ancho del planeta. Sin embargo, sin mecanismos de apoyo ni políticas que les permitan ganarse la vida con su profesión y pasión, la carga de ganarse la vida siempre será un gran obstáculo.
En medio del ritmo de vida moderno, en las aldeas de Tuyen Quang, la creciente aparición de casas de construcción sólida con modernos techos de tejas está desplazando gradualmente los espacios arquitectónicos tradicionales. Este cambio no se limita a la vivienda, sino que también refleja la preocupación por una brecha cultural cada vez mayor en la vida comunitaria.
A lo largo de los caminos que serpentean hacia las aldeas de Tuyen Quang, la imagen de los robustos palafitos de madera se convierte poco a poco en un recuerdo. El Sr. Ma Van Vinh, de la aldea de Dong Huong, comuna de Chiem Hoa, no pudo evitar sentir nostalgia al recordar: «Antes, viajando de Chiem Hoa, Kien Dai, Minh Quang a Thuong Lam, por todas partes se veían palafitos ocultos en la niebla matutina, vagamente tras los palmerales. Aquella escena era apacible y hermosa. Ahora solo quedan unas pocas casas dispersas, quizás a punto de ser demolidas. Las estufas parpadeantes han sido sustituidas por estufas de gas y eléctricas». Las palabras del Sr. Vinh no solo reflejan la nostalgia de un individuo, sino también la preocupación de toda una generación.
Las casas modernas están reemplazando gradualmente a las tradicionales casas sobre pilotes en muchas aldeas Tay en Tuyen Quang. |
Los espacios culturales tradicionales también se están reduciendo y desapareciendo gradualmente, junto con los palafitos del pueblo Tay y las casas de tapial del pueblo Mong. La Sra. Nguyen Thi Cam (95 años), de Ngoi Ne, comuna de Na Hang, recuerda su juventud con una sonrisa: «Antes, los palafitos eran muy grandes, tanto para vivir y para las actividades familiares como para las actividades culturales de toda la comunidad.
Las habitaciones estaban simbólicamente separadas por cortinas negras de color índigo, no por las cortinas de tul que se usan hoy en día. Las mantas y almohadas eran productos de brocado tejidos por los lugareños. Ahora que se han construido casas modernas, ya no existe espacio para actividades culturales; las mantas de brocado han sido reemplazadas gradualmente.
El investigador de cultura popular de Tuyen Quang, Nguyen Phi Khanh, también comentó: «La desaparición gradual de las casas tradicionales sobre pilotes y de tapial no solo implica la pérdida de un tipo de arquitectura, sino también de un espacio para las actividades culturales comunitarias. Esto conlleva una ruptura en la transmisión y la práctica de rituales y canciones populares».
Por lo tanto, es necesario que existan políticas y mecanismos para apoyar y alentar a las personas a preservar las casas tradicionales, incorporando al mismo tiempo elementos convenientes para adaptarse a la vida moderna.
En la vida de la comunidad Mong, la costumbre de "tirar de la esposa" es un rasgo cultural único que expresa los sentimientos sinceros de las parejas y exalta las cualidades de la mujer. Sin embargo, si no se conservan plenamente los valores originales, esta costumbre puede fácilmente convertirse en una conducta ilegal.
Un claro ejemplo de esto es el incidente ocurrido en 2022 en la aldea de Pa Vi Ha, comuna de Meo Vac. GMC, nacido en 2006, aprovechó la costumbre de "arrancar a la esposa" para obligar a una joven a casarse con él. A pesar de los llantos y súplicas de la víctima, C. intentó llevársela a la fuerza, a pesar de sus protestas. Solo con la llegada de la policía comunal se detuvo el acto ilegal. Este incidente no solo es una llamada de atención sobre la ética, sino que también plantea cuestiones legales sobre cómo proteger los derechos humanos en el marco de las costumbres.
“Tirar de la esposa” es un ritual de propuesta de matrimonio único del pueblo Mong, que debe comprenderse y practicarse correctamente para evitar que se convierta en un comportamiento ilegal. |
No solo para los Mong, para los Dao, la ceremonia del Cap Sac también tiene consecuencias si se malinterpreta. El Sr. Trieu Duc Thanh (distrito 2 de Ha Giang) se preocupa: «La ceremonia del Cap Sac marca el punto de inflexión en la madurez de un hijo en la comunidad, capacitado para venerar a los antepasados y participar en los asuntos de la aldea y la familia. Pero eso no significa madurez física, mental o legal. Desafortunadamente, hay lugares donde existe una mala interpretación de la madurez en la ceremonia del Cap Sac, lo que lleva al matrimonio precoz, al abandono escolar y afecta el futuro de toda una generación».
La desgarradora realidad es la historia de un niño llamado Đ.VB, de la aldea de Lung Tao, comuna de Cao Bo. A los 10 años, Đ.VB celebró su ceremonia de Cap sac, y a los 14, se estableció con una chica de la misma aldea. A los 18, Đ.VB ya era padre de dos niños pequeños. Ese joven matrimonio se desintegró rápidamente. El jefe de la aldea de Lung Tao, Dang Van Quang, declaró: «La familia de Đ.VB es una de las familias más pobres de la comuna. La precariedad laboral hace aún más pesada la carga de ganarse la vida para un padre soltero».
En la aldea de Nam An, comuna de Tan Quang, donde el 100% de la población es dao, los rituales tradicionales aún se conservan, pero también contienen muchas malas costumbres profundamente arraigadas. El artesano Trieu Chan Loang comentó: «La ceremonia del Cap Sac dura tres días y tres noches, en la que se sacrifican hasta cinco cerdos (80-100 kg cada uno), además de aves de corral, vino, arroz y el salario de cinco chamanes... El costo total ronda los 50 millones de VND, o incluso más». En el caso de las familias pobres que no pueden organizar la ceremonia del Cap Sac, sus hijos serán considerados "niños" de por vida en la comunidad.
La carga económica aún persiste en la ceremonia nupcial del pueblo Dao, con una cuantiosa dote: 55 antiguas monedas de plata (unos 55 millones de VND), 100 kg de arroz, 100 kg de vino y 100 kg de carne. La boda dura tres días y tres noches, con una matanza masiva de ganado. El Sr. Loang dijo con tristeza: «Sin dinero, no se puede casar; mucha gente tiene que vivir con la familia del marido. Muchas parejas tienen que posponer su boda o endeudarse después».
En la meseta de piedra de Dong Van, muchos funerales mong se han vuelto supersticiosos, lo que ha dejado numerosas consecuencias en la vida moderna. En 2024, la familia del Sr. VMCh, en la aldea 1 de la comuna de Meo Vac, aún celebraba el funeral de su madre según la tradición: duró varios días, sacrificó casi diez vacas y numerosos cerdos, colocó el cuerpo en una camilla de madera en medio de la casa, no lo embalsamó inmediatamente, realizó una ceremonia de "alimentación con arroz" y otros rituales espirituales que contaminan el medio ambiente. A pesar de las dificultades económicas, el Sr. Ch. siguió asumiendo los cuantiosos gastos del funeral para saldar la deuda, lo que sumió a la familia en la pobreza.
No colocar a los muertos en ataúdes y exponer los cadáveres es un problema candente entre el pueblo Mong en la meseta de piedra de Dong Van. |
Las historias mencionadas muestran que, si bien contienen profundos valores culturales, las costumbres tradicionales aún necesitan ser reexaminadas, seleccionadas y ajustadas para adaptarse a la vida moderna a fin de no convertirse en barreras para el futuro.
En Tuyen Quang, existe una triste realidad: la desaparición gradual de dos grupos étnicos, los Tong y los Thuy, comunidades pequeñas pero poseedoras de tesoros culturales únicos. Con una población de menos de 100 personas cada una, corren el riesgo de desaparecer del mapa cultural de Vietnam.
Casa de la dinastía Song |
En la aldea de Dong Moc, comuna de Trung Son, donde habita la etnia Tong, el Sr. Thach Van Tuc, figura destacada de la comunidad, no pudo ocultar su tristeza al compartir: «Tenemos nuestras propias costumbres, vestimenta e idioma. Sin embargo, con el tiempo se han ido desvaneciendo. Actualmente, según las tarjetas de identificación ciudadana y otros documentos, estamos registrados como miembros de la etnia Pa Then».
|
El grupo étnico Thuy en Tuyen Quang ha suscitado aún más preocupación entre los investigadores culturales. La aldea Thuong Minh, en la comuna de Hong Quang, escondida en un valle con imponentes montañas rocosas, es el único lugar de esta franja de tierra en forma de S donde habita el pueblo Thuy. Con 21 hogares y casi 100 personas, el grupo étnico Thuy se compone actualmente de tres clanes principales: Ly, Mung y Ban.
La camarada Chau Thi Khuyen, presidenta del Comité Popular de la comuna de Minh Quang, comentó: «Existe un grupo étnico Thuy en la provincia, pero no está registrado, no está reconocido y se encuentra legalmente al margen del sistema, lo que afecta los derechos del pueblo. Por ello, el gobierno ha movilizado a la comunidad Thuy para que se una al grupo étnico Pa Then y así garantizar los derechos del pueblo».
Aunque la etnia Thuy se fusionó con la etnia Pa Then para garantizar sus derechos ciudadanos, para el anciano Sr. Mung Van Khao, de 81 años, es el dolor de perder sus raíces: "Ahora, la identidad de cada persona Thuy lleva el nombre de la etnia Pa Then. Las generaciones futuras ya no sabrán que pertenecen a la etnia Thuy. El idioma de la etnia Thuy ahora solo lo conocen personas mayores como yo, y en toda la aldea solo quedan tres conjuntos de trajes. Es una tristeza inconsolable".
El grupo étnico Thuy de Thuong Minh actualmente sólo conserva tres conjuntos de vestimenta tradicional. |
La desaparición de un grupo étnico no solo implica la pérdida de una comunidad, sino también la de una valiosa parte del patrimonio cultural del país. Por lo tanto, se necesitan políticas más integrales y oportunas para preservar y promover los valores culturales de las minorías étnicas, especialmente las que se encuentran en peligro de extinción.
Interpretado por: Hoang Bach - Hoang Anh - Giang Lam - Bien Luan
Thu Phuong - Bich Ngoc
Parte 1: Descubriendo el tesoro de los grupos étnicos Tuyen Quang
Parte 2: Transmitiendo el legado
Fuente: https://baotuyenquang.com.vn/van-hoa/202508/ky-3-khoang-lang-sau-ban-hoa-am-ruc-ro-e7f10b1/
Kommentar (0)