
Bui Thanh Son, miembro del Comité Central del Partido y viceprimer ministro, preside el Grupo de Trabajo para la adaptación a los ajustes de la política económica y comercial de Estados Unidos. Foto: VGP
El miembro del Politburó y Primer Ministro Pham Minh Chinh acaba de firmar la Decisión No. 713/QD-TTg de fecha 3 de abril de 2025 para establecer un Grupo de Trabajo sobre el fortalecimiento de la cooperación y la adaptación proactiva a los ajustes en las políticas económicas y comerciales de los Estados Unidos (Grupo de Trabajo).
Bui Thanh Son, miembro del Comité Central del Partido y viceprimer ministro , funge como jefe del Grupo de Trabajo.
El Ministro de Industria y Comercio es el Jefe Adjunto del Grupo de Trabajo.
Entre los miembros del Grupo de Trabajo se encuentran: el Ministro de Finanzas; el Gobernador del Banco Estatal de Vietnam y los líderes de los siguientes ministerios y agencias: Asuntos Exteriores, Defensa Nacional, Seguridad Pública, Agricultura y Medio Ambiente, Ciencia y Tecnología, Construcción, Salud, Cultura, Deportes y Turismo, y la Oficina del Gobierno.
El grupo de trabajo tiene la tarea de ayudar al Primer Ministro a monitorear de cerca los acontecimientos mundiales y regionales, especialmente los ajustes a las políticas económicas y comerciales de Estados Unidos, para asesorar, proponer y recomendar de manera proactiva medidas al Gobierno y al Primer Ministro.
El objetivo es adaptarse de manera flexible, rápida, apropiada y eficaz a la situación mundial y regional y a los ajustes de política de Estados Unidos en el futuro próximo, superar los desafíos, aprovechar las oportunidades y seguir manteniendo un entorno pacífico y estable y una situación favorable en materia de relaciones exteriores.
Aprovechar al máximo los recursos externos para el crecimiento y desarrollo nacional; dirigir y coordinar entre ministerios, agencias y localidades para llevar a cabo los requisitos y tareas asignados.
El Ministerio de Industria y Comercio es el organismo permanente del Grupo de Trabajo, responsable de presidirlo y coordinar con el Ministerio de Hacienda, el Ministerio de Asuntos Exteriores y los organismos pertinentes, y de utilizar los recursos existentes para organizar la ejecución de las tareas asignadas por el Grupo de Trabajo, garantizando que no se incremente la plantilla del Ministerio según lo dispuesto por las autoridades competentes.
El Ministerio de Asuntos Exteriores es responsable de dirigir a las agencias de representación vietnamitas en el extranjero para que supervisen periódicamente la situación, actualicen e intercambien información, formulen propuestas y recomendaciones, y sinteticen e informen puntualmente al Jefe del Grupo de Trabajo sobre las cuestiones pertinentes.
Los ministerios y organismos pertinentes son miembros del Grupo de Trabajo según sus funciones y tareas, revisan periódicamente y proporcionan con prontitud información, propuestas y recomendaciones al Ministerio de Industria y Comercio y al Ministerio de Asuntos Exteriores para su síntesis y presentación de informes al Jefe del Grupo de Trabajo.
Cada tres semanas o a petición del Jefe del Grupo de Trabajo, el órgano permanente del Grupo de Trabajo sintetiza e informa al Primer Ministro y al Jefe del Grupo de Trabajo sobre la ejecución de las tareas asignadas.
Anteriormente, el 2 de abril de 2025 (hora local), el presidente de Estados Unidos, Donald Trump, emitió un decreto sobre impuestos recíprocos aplicados a los bienes exportados a Estados Unidos desde países y territorios de todo el mundo. En particular, el presidente Donald Trump anunció un impuesto del 46 % a los productos vietnamitas exportados a Estados Unidos.
Inmediatamente después de que Estados Unidos anunciara aranceles a los productos vietnamitas, el primer ministro Pham Minh Chinh presidió una reunión del Comité Permanente del Gobierno con ministerios y dependencias gubernamentales para encontrar soluciones en respuesta al anuncio de aranceles estadounidenses a otros países, incluido Vietnam.
El Ministro de Industria y Comercio también envió una nota diplomática solicitando a la parte estadounidense que pospusiera temporalmente la decisión de imponer impuestos.
Laodong.vn
Fuente: https://laodong.vn/thoi-su/lap-to-cong-tac-thich-ung-voi-dieu-chinh-chinh-sach-kinh-te-thuong-mai-cua-my-1486684.ldo






Kommentar (0)