Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

La primavera y los ríos resuenan en la canción.

Báo Đại Đoàn KếtBáo Đại Đoàn Kết14/02/2024

[anuncio_1]
2-cuna-moc-número-18-2-ka-lang-huyen-muong-te-tinh-lai-chau-.jpg
Hito No. 18 (2) Ka Lang (distrito de Muong Te, provincia de Lai Chau ).

El río entra en la canción.

No sé cuántos ríos he visitado, y cada uno deja un aroma nostálgico en las alegres estaciones que dan la bienvenida al sol. Cada río tiene su propia belleza, con su vitalidad eterna, que la graba en el fluir del tiempo. Inspirados por el río, los artistas lo han plasmado en canciones.

En cada una de esas canciones, cada río resuena con imágenes hermosas. El Río Rojo, rojo por el aluvión, ha albergado muchas aspiraciones, y existen numerosas canciones: «Te envío al final del Río Rojo» de Duong Soai, con música de Thuan Yen; «Inmensa primera parte del Río Rojo» de Pho Duc Phuong; «Improvisación del Río Rojo» de Tran Tien; Do Nhuan escribió sobre el río Thao, un tramo del Río Rojo que fluye por Phu Tho, con la canción «Du Kich Song Thao»…

Con el río Lo, Van Cao presenta la "Epopeya del río Lo", considerada una obra inmortal con un tono a la vez heroico, suave y romántico. O la canción "El río Lo en la última tarde del año" de Minh Quang. El río Ma, en particular, y la tierra heroica de Thanh Hoa, en general, siempre han sido objeto de especial atención por parte de muchos músicos famosos. El músico Xuan Giao compuso la canción "Hola, heroico río Ma".

La canción es heroica, llena de orgullo por un río con los hijos de la patria que lucharon con tenacidad contra el enemigo: "La sombra del puente Ham Rong se yergue imponente/ Reflejando el inmenso río Ma/ Oh, mi amada patria/ El agua del río resuena con las canciones heroicas". También inspirados por el río Ma, el músico Phan Lac Hoa tiene "Canción de amor del río Ma", el músico Huy Thuc tiene "Regresa según la canción del río Ma", el músico Bui Duc Hanh tiene "Canción de amor del noroeste"...

El Río Perfume es uno de los ríos con más poesía y música. Entre ellos se encuentran “On the Perfume River”, “Binh - Tri - Thien Khoi Lua” de Nguyen Van Thuong; “Tieng Song Huong” de Pham Dinh Chuong; “Tieng Hat Gui Song Huong” de Tran Huu Phap…

El río Vam Co Dong está asociado con muchas canciones famosas, además de la canción “Vam Co Dong” de Truong Quang Luc, basada en el poema de Hoai Vu, también están “Len Ngan” de Hoang Viet, “Anh o dau song, em cuoi song” (música de Phan Huynh Dieu, basada en el poema de Hoai Vu), “Dong song va tieng hat” de Nguyen Nam, “Anh lai ve ben song Vam Co” de Luu Cau, “Vam Co thuong nho” de Duy Ho…

La canción “Vam Co Dong” habla de los corazones de los niños de la región Sudeste, firmes en su resistencia contra el colonialismo francés y luego contra el imperialismo estadounidense: “Aquí está Vam Co Dong, aquí está Vam Co Dong/ Estamos decididos a conservar cada barco, cada red, cada viga/ Cada persona hace historia/ Y el río es fresco todo el año…”.

El poeta Do Anh Vu compartió: «La vida, con todos sus problemas, simplemente fluye y los ríos fluyen incansable y persistentemente. La poesía y la música hablan de ríos, pero en realidad también hablan del destino humano, del destino de la nación con sus altibajos históricos. Regresar a los ríos a veces será una valiosa medicina espiritual que nos librará de todas nuestras penas».

El río nos devolverá la paz y la claridad de los sueños de la infancia. Porque "En el corazón de cada uno hay un río propio/ Mi corazón siempre está apegado al río de mi infancia/ El río en el que me bañé, el río que canté/ El río me infundió un profundo amor por mi tierra natal/ El río es como esa persona, a veces feliz, a veces triste, a veces celosa, que solo el amor de la infancia puede ver/ Oh, barquitos de papel, ¿dónde se han ido los años de la infancia?, dejándome solo para extrañarlos ahora (Regreso al río de mi infancia - música y letra: Hoang Hiep).

1-hermosa-imagen-del-rio-ma.jpg
La belleza del alto río Ma.

Emociones donde los ríos desembocan en Vietnam

Entre los miles de ríos, hay ríos de países extranjeros que desembocan en Vietnam. El río Da es un río caudaloso, que desde hace mucho tiempo se ha convertido en un "río de energía".

Donde el río Da desemboca en Vietnam en el hito 18 (2), en la comuna de Ka Lang (distrito de Muong Te, provincia de Lai Chau), la naturaleza ha creado un paisaje pintoresco. A casi 300 kilómetros del centro de la provincia de Lai Chau, se necesitan casi dos días para llegar a Keng Mo. Para llegar, hay que cruzar montañas brumosas, pasos nublados, cruzar caminos que atraviesan acantilados y caminos que serpentean bajo el dosel de antiguos bosques.

A lo largo de la ruta desde Thu Lum, Ka Lang, Pac Ma y Ta Ba, río abajo en Muong Te, se encuentran ahora numerosas aldeas del pueblo La Hu, uno de los pocos grupos étnicos que han revivido gracias al esfuerzo conjunto y las contribuciones de personas de todo el país. Desde 2009, la Guardia Fronteriza ha iniciado la revitalización del pueblo La Hu solicitando fondos para establecer aldeas, construir casas de agradecimiento, ir al bosque para persuadirlos a abandonar sus chabolas y regresar a sus aldeas, y enseñarles a cultivar arroz y criar ganado.

El lugar donde el Río Rojo desemboca en Vietnam también es especial. Se trata de la aldea de Lung Po, comuna de A Mu Sung (Bat Xat, Lao Cai). No solo porque es el lugar donde el poeta Duong Soai compuso la canción "Gui em o cuoi song Hong" para el músico Thuan Yen, la cual ha quedado profundamente grabada en el subconsciente de los amantes de la música durante muchos años, sino también porque este río ha aportado grandes valores espirituales y materiales.

Lung Po, en el idioma local, significa cabeza de dragón. Desde aquí, el arroyo Lung Po se une al río Rojo para formar una hermosa confluencia fluvial. El río Rojo también es conocido como el Río Madre. Desde la cabeza de dragón de Lung Po, el río parece brotar de la boca del dragón, de modo que durante generaciones el agua ha fluido apasionadamente como una canción lírica, depositando aluvión para el fragante arroz en los campos, las flores que florecen en las colinas y los cultivos en el delta. Antes de 2008, para llegar a Lung Po, había que atravesar muchas etapas difíciles debido a la dificultad del camino. Ahora el camino es más fácil, atrayendo a un gran número de turistas, especialmente mochileros.

El Sr. Ma Seo Pao, quien ha trabajado arduamente con su familia para mejorar la tierra, plantar árboles, cultivar y revitalizar Lung Po. Ahora, el maíz, la yuca, el arroz, el mango, la caña de azúcar, el plátano, la canela y la yaca han contribuido a una vida más próspera en la zona fronteriza.

El Sr. Pao confesó: «Nosotros, el pueblo, junto con la Guardia Fronteriza, protegemos la seguridad fronteriza, no practicamos religiones ilegales y cumplimos con todas las tareas asignadas por el Partido y el Estado. De un páramo, Lung Po se ha convertido en la primera aldea rural nueva de la comuna de A Mu Sung».

El río Ma se ha convertido en una leyenda poética, conquistando la naturaleza agreste de los habitantes de la región occidental de Thanh. Los mochileros aún creen que el río Ma tiene un carácter lúdico y romántico. Esto se debe también a que nace principalmente en la agreste zona montañosa del distrito de Tuan Giao (Dien Bien), serpenteando bajo el dosel forestal del distrito de Song Ma (Son La).

El río se negó a seguir fluyendo, sino que se dirigió hacia Laos, se "casó" con los ríos Nam Et y Nam Kan de Laos, y luego regresó a Vietnam en la comuna de Ten Tan (distrito de Muong Lat, Thanh Hoa). En el río Ma, innumerables historias, tanto reales como sobrenaturales, se han transmitido de generación en generación.

Los habitantes del distrito de Muong Lat aún se cuentan la historia de una madre que trabajaba como balsera y perdió a su hijo. Buscó a su hijo durante muchas temporadas de flores, hasta que su cabello se volvió blanco, pero seguía sin encontrarlo. Un día, ya de avanzada edad, se apoyó en una roca junto al río y ese lugar se convirtió en un rápido. El río Ma es impetuoso, con muchos rápidos y cascadas, pero aún así trae agua para nutrir el bosque de bambú y a la gente que lo rodea.

Muchos ríos aún fluyen hacia la Madre Patria cada día. En la frontera de la Patria, en sus tramos superiores, la primavera florece, la vida es hermosa, los cultivos reverdecen. Hay soldados que consideran "el fuerte como su hogar, la frontera como su patria", protegiendo firmemente la soberanía y la integridad territorial de Vietnam. Son ellos quienes contribuyen a forjar el país, para que, junto con las corrientes, la vida siempre esté llena de canciones.


[anuncio_2]
Fuente

Etikett: brillante

Kommentar (0)

No data
No data
Contemple la brillante ciudad costera de Quy Nhon, Gia Lai, por la noche.
Imagen de campos en terrazas en Phu Tho, con suave pendiente, brillantes y hermosos como espejos antes de la temporada de siembra.
La fábrica Z121 está lista para la Noche Final Internacional de Fuegos Artificiales
La famosa revista de viajes elogia la cueva Son Doong como "la más magnífica del planeta"
Una cueva misteriosa atrae a turistas occidentales, comparada con la "cueva Phong Nha" en Thanh Hoa
Descubra la belleza poética de la bahía de Vinh Hy
¿Cómo se procesa el té más caro de Hanoi, cuyo precio supera los 10 millones de VND/kg?
Sabor de la región del río
Hermoso amanecer sobre los mares de Vietnam
El majestuoso arco de la cueva en Tu Lan

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto