Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Investigación sobre derechos adicionales relacionados con las agencias de prensa

En la mañana del 24 de noviembre, continuando el programa de la 10ª Sesión, bajo la dirección del Vicepresidente de la Asamblea Nacional Nguyen Khac Dinh, la Asamblea Nacional discutió en la Sala el proyecto de ley que modifica y complementa una serie de artículos de la Ley de Propiedad Intelectual.

Báo Đại biểu Nhân dânBáo Đại biểu Nhân dân24/11/2025

Presidente del Comité Ejecutivo de la Conferencia VQK_7824(1).jpg
El Presidium presidió la reunión. Foto: Quang Khanh

Garantizar los derechos de las agencias de prensa

Todos los diputados de la Asamblea Nacional aprobaron la enmienda y la ampliación de la Ley de Propiedad Intelectual. Actualmente, la propiedad intelectual es un campo jurídico que se actualiza y desarrolla rápidamente a nivel mundial para adaptarse al rápido desarrollo de la ciencia y la tecnología.

qh001.jpg
El vicepresidente de la Asamblea Nacional, Nguyen Khac Dinh, presidió la reunión. Foto: Ho Long

Preocupado por la propiedad intelectual en el campo del periodismo, el miembro de la Asamblea Nacional Hoang Minh Hieu ( Nghe An ) dijo que los derechos relacionados de las agencias de prensa son derechos que han sido actualizados por las leyes de muchos países en la Ley de Propiedad Intelectual para garantizar el desarrollo del periodismo frente a la competencia de nuevas formas de medios, especialmente las redes sociales.

En consecuencia, este es el derecho que la ley otorga a las agencias de prensa para proteger sus intereses económicos y controlar la reutilización de contenido periodístico por parte de terceros. El delegado Hoang Minh Hieu afirmó que la inclusión de este derecho tiene como objetivo principal garantizar los intereses de las agencias de prensa.

El vicepresidente de la Asamblea Nacional, Do Van Chien, y los delegados en la reunión de la Asamblea Nacional de Vietnam_7939(1).jpg
Delegados asistentes a la reunión. Foto: Quang Khanh

Por otro lado, la Ley de Propiedad Intelectual solo regula algunos tipos de derechos conexos, como los derechos conexos de los productores de grabaciones de audio y vídeo, y los derechos conexos de los organismos de radiodifusión y los artistas intérpretes o ejecutantes, pero aún no ha regulado los derechos conexos de las agencias de prensa. La Ley solo protege principalmente los derechos de autor de los periodistas, pero no regula la síntesis, el marcado, la indexación, la extracción de fragmentos ni la explotación de datos de prensa.

“Estos formatos no copian la obra completa, sino que aprovechan el valor de la inversión en prensa, lo que dificulta que las agencias de prensa soliciten compensación bajo el mecanismo de derechos de autor. Los derechos conexos proporcionarán una base legal clara para solicitar licencias, negociar tarifas y restringir la copia y los extractos, protegiendo así la inversión de las agencias de prensa en la mejora de la calidad de las noticias”, declaró el delegado Hoang Minh Hieu.

pctqh-nguyen-khac-dinh1.jpg
El vicepresidente de la Asamblea Nacional, Nguyen Khac Dinh, presidió la reunión. Foto: Ho Long

Según el delegado, la adición de esta disposición también es coherente con la tendencia de desarrollo de la legislación sobre propiedad intelectual y está en línea con los objetivos de política establecidos por el Gobierno.

Por lo tanto, el delegado Hoang Minh Hieu sugirió que el organismo redactor estudiara de inmediato y completara el proyecto de ley con regulaciones sobre los derechos conexos de las agencias de prensa, incluyendo disposiciones específicas, como las que rigen el derecho de las agencias de prensa a permitir o no que terceros copien, almacenen, indexen, muestren extractos, sinteticen, exploten noticias de prensa o las citen en el sistema para crear servicios de prensa competitivos. Las empresas que se beneficien del uso de contenido de prensa en plataformas digitales deben compartir los ingresos con las agencias de prensa mediante negociaciones entre ambas partes.

delegados en la reunión (1)
Delegados asistentes a la reunión. Foto: Quang Khanh

Sin embargo, el delegado Hoang Minh Hieu también señaló que esto no se aplica a las citas no comerciales con fines de investigación y educación o que proporcionan simplemente enlaces sin acompañar extractos significativos o fines de explotación científica que no afecten la explotación comercial normal de la prensa.

En cuanto al plazo de protección, el delegado Hoang Minh Hieu indicó que cabe remitirse a la experiencia de las leyes de otros países, según la cual los derechos conexos de las agencias de prensa suelen tener una duración de dos años a partir de la fecha de la primera publicación del trabajo periodístico. Transcurrido este plazo, el contenido periodístico se explota conforme a las disposiciones generales de la ley sobre derechos de autor y derechos conexos.

delegados en la reunión de la Asamblea Nacional (1).jpg
Delegados asistentes a la reunión. Foto: Quang Khanh

Evite crear malentendidos sobre si los autores individuales tienen derecho a registrarse de forma independiente.

Al apreciar el proyecto de ley por agregar muchos contenidos importantes en los artículos 7, 8, 8A, 19, 164, 195 y 198B, la delegada de la Asamblea Nacional Nguyen Thi Suu (Ciudad de Hue) dijo que estas regulaciones tienen como objetivo crear un mecanismo flexible para que el Estado explote la propiedad intelectual para los propósitos de defensa nacional, seguridad, sustento de las personas y beneficios sociales.

Sin embargo, según la delegada Nguyen Thi Suu, un problema que todavía existe y necesita ser más estudiado, ajustado y superado es que las regulaciones relacionadas con los objetos de propiedad intelectual que son resultado de las tareas de ciencia y tecnología que utilizan el presupuesto estatal están dispersas, dispersas, no son sistemáticas y no demuestran completamente el mecanismo de descentralización entre la organización de gestión de tareas y los individuos creativos.

Diputada de la Asamblea Nacional Nguyen Thi Suu (Hue)
La delegada de la Asamblea Nacional, Nguyen Thi Suu (ciudad de Hue), habla. Foto: Ho Long

La delegada Nguyen Thi Suu mencionó que, a lo largo de los años, las disputas entre la organización encargada de la tarea y la persona que crea la invención de la variedad vegetal han sido bastante frecuentes. La falta de claridad en las regulaciones ha llevado a la agencia responsable a dudar en comercializar por temor a las disputas; los científicos no están motivados porque desconocen en qué medida se beneficiarán; y el Estado tiene dificultades para evaluar la eficacia de la inversión pública en ciencia y tecnología.

Con este análisis, la delegada Nguyen Thi Suu propuso añadir un artículo independiente al proyecto de ley para centralizar este grupo de contenidos, denominado Artículo 8B: Derechos de propiedad intelectual derivados de las tareas de ciencia y tecnología con cargo al presupuesto estatal. Esto creará un marco jurídico unificado en lugar de regulaciones dispersas; aclarará los tres pilares: titular, derechos de explotación y distribución de beneficios; y sentará las bases para que el Gobierno emita decretos rectores de forma coordinada.

z61_7411.jpg
Miembros del Ministerio de Ciencia y Tecnología asistieron a la reunión. Foto: Pham Thang

La cláusula 3 del artículo 7 del proyecto de Ley permite al Estado restringir los derechos de propiedad intelectual con fines de defensa nacional, seguridad e intereses sociales. Sin embargo, en cuanto al contenido relacionado con los objetos de propiedad intelectual de las tareas del presupuesto estatal, el nuevo proyecto de Ley solo cita la Ley de Ciencia, Tecnología e Innovación, sin especificar claramente los derechos de la organización encargada de gestionar dichas tareas, incluyendo el derecho de registro para protección, el derecho de autorización de uso, el derecho de otorgamiento de derechos de explotación y el mecanismo de resolución de controversias.

“Si no se añaden estos contenidos, se creará un vacío legal, lo que provocará que la organización anfitriona no pueda registrarse para protección o comercializar por temor a que surjan disputas”.

z61_7435.jpg
Delegados asistentes a la reunión. Foto: Pham Thang

Tomando nota del contenido anterior, la delegada Nguyen Thi Suu propuso agregar a la Cláusula 3, Artículo 7 el siguiente contenido: La organización asignada para gestionar la tarea tiene el derecho de registrar para protección, transferir el derecho de uso y asignar el derecho de explotación de esa propiedad intelectual de acuerdo con las disposiciones de la ley.

Esta regulación, según el delegado, tiene como objetivo crear transparencia jurídica; al mismo tiempo, evitar crear malentendidos sobre si los autores individuales tienen derecho a registrarse de forma independiente, de acuerdo con las prácticas internacionales sobre la gestión de la propiedad intelectual originada por el presupuesto estatal.

Fuente: https://daibieunhandan.vn/nghien-cuu-bo-sung-quyen-lien-quan-cua-co-quan-bao-chi-10396859.html


Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

La capital del albaricoque amarillo en la región Central sufrió grandes pérdidas tras doble desastre natural.
Una cafetería de Hanói causa furor con su ambiente navideño de estilo europeo.
La cafetería de Dalat ve un aumento del 300% en el número de clientes porque el propietario interpreta el papel de una "película de artes marciales"
Pho 'volador' de 100.000 VND por plato causa controversia y sigue abarrotado de clientes

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

Escritura Nom Dao: La fuente del conocimiento del pueblo Dao

Actualidad

Sistema político

Local

Producto