Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Una investigación exhaustiva para contar con una legislación sólida sobre la transformación digital.

Esta tarde, 6 de noviembre, la Asamblea Nacional discutió en grupos: el proyecto de Ley de Transformación Digital; el proyecto de Ley de Alta Tecnología (modificado) y el proyecto de Ley de modificación y complementación de varios artículos de la Ley de Transferencia de Tecnología.

Báo Đại biểu Nhân dânBáo Đại biểu Nhân dân06/11/2025

En la sesión del Grupo 11, que incluyó a la Delegación de la Asamblea Nacional de la ciudad de Can Tho y la provincia de Dien Bien, los diputados de la Asamblea Nacional acordaron promulgar las tres leyes mencionadas anteriormente, basándose en las presentaciones e informes de verificación citados; haciendo hincapié en que se trata de leyes de suma importancia para el desarrollo del país en el período actual y en el futuro.

Escena de la sesión de debate del Grupo 11, que incluye a la delegación de la Asamblea Nacional de la ciudad de Can Tho y la provincia de Dien Bien . Foto: Lam Hien

"El concepto no es del todo preciso"

Al debatir sobre el proyecto de Ley de Transformación Digital, los delegados señalaron su complejidad, ya que muy pocos países en el mundo cuentan actualmente con una ley específica sobre transformación digital. Por ello, valoraron positivamente la preparación del Gobierno y compartieron con el organismo redactor que, al ser pioneros y líderes en la promulgación de la Ley de Transformación Digital, también existen importantes desafíos que deben analizarse detenidamente para construir una ley sólida que siente las bases de una transformación digital firme en el futuro.

Respecto a la explicación de términos, el diputado de la Asamblea Nacional, Nguyen Manh Hung (Can Tho), afirmó que, tras consultar con expertos y comparar con estándares generales, algunos términos del proyecto de ley «resultan relativamente difíciles de comprender». ¿Qué es una economía digital? ¿Qué es una sociedad digital? «Los conceptos no están del todo definidos con precisión».

to11002.jpg
El diputado de la Asamblea Nacional, Nguyen Manh Hung (Can Tho), interviene. Foto: Lam Hien

El delegado citó como ejemplo el concepto de economía digital, recogido en el apartado 7 del artículo 3, que la define como aquella parte de la economía en la que las actividades de producción, comercio, distribución, consumo y gestión se llevan a cabo o se apoyan en tecnología, infraestructura y datos digitales. Tras su investigación, el delegado Nguyen Manh Hung afirmó que existe una distinción entre economía digital y economía tradicional, por lo que se suele definir la economía digital como aquella que opera principalmente con base en la tecnología digital, en especial internet y los datos digitales, para generar intercambio y distribución de valor.

"Solo cuando contemos con dicha definición podremos identificar qué departamento, qué industria, qué sector y en qué etapa hemos alcanzado el nivel de economía digital. Y posteriormente, al medir la contribución de la economía digital al PIB, también será más preciso", enfatizó el delegado.

El delegado de la Asamblea Nacional, Dao Chi Nghia (Can Tho), también interesado en la explicación de los términos de la cláusula 7 del artículo 3 sobre economía digital y la cláusula 8 del artículo 3 sobre sociedad digital, señaló que la definición de economía digital como parte de la economía y de sociedad digital como parte de la sociedad no es exhaustiva.

to11003.jpg
El diputado de la Asamblea Nacional, Dao Chi Nghia (Can Tho), interviene. Foto: Lam Hien

Convencido de que la transformación digital tiene un impacto integral en todos los aspectos y ámbitos, el delegado Dao Chi Nghia propuso investigar y reajustar la definición y explicación de los términos relacionados con la economía digital y la sociedad digital.

En concreto, el delegado propuso: «La economía digital es una economía que experimenta una transformación digital integral, en la que la producción, los negocios, las transacciones, el consumo y la gestión se llevan a cabo sobre la base de la tecnología, la infraestructura, los datos y los servicios digitales». Y «La sociedad digital comprende las actividades sociales que experimentan una transformación digital integral, en la que todas las actividades y ámbitos de la vida social se llevan a cabo sobre la base de la tecnología, la infraestructura, los datos y los servicios digitales».

La diputada de la Asamblea Nacional, Quang Thi Nguyet (Dien Bien), sugirió que es necesario continuar revisando y comparando cuidadosamente las disposiciones del proyecto de ley con leyes relacionadas como la Ley de Inversiones, la Ley de Licitaciones, la Ley de Presupuesto del Estado, la Ley de Propiedad Intelectual, la Ley de Comercio Electrónico, la Ley de Ciberseguridad, etc., para garantizar la coherencia y evitar superposiciones y conflictos en la implementación cuando se apruebe la Ley de Transformación Digital.

Es necesario implementar una política que atraiga inversiones para el desarrollo de infraestructura digital en localidades desfavorecidas.

El diputado de la Asamblea Nacional, Le Quang Tung (Can Tho), señaló que el nivel actual de transformación digital en nuestro país es desigual, especialmente en localidades con condiciones económicas precarias, donde la transformación digital resulta muy difícil. Por lo tanto, el diputado espera que la Ley de Transformación Digital establezca políticas para atraer proyectos de inversión, en particular aquellos destinados al desarrollo de infraestructura que facilite la transformación digital en localidades con dificultades socioeconómicas.

to11001.jpg
El delegado de la Asamblea Nacional Le Quang Tung (Can Tho) interviene. Foto: Lam Hien

También en relación con el Artículo 4 sobre políticas estatales de transformación digital, el proyecto de ley estipula la implementación de una transformación digital integral de los organismos del sistema político, construyendo un gobierno digital eficaz y transparente, con las personas y las empresas en el centro.

Coincidiendo con lo anterior, el delegado Nguyen Manh Hung preguntó: "¿Por qué hemos mencionado el sistema político, pero solo el gobierno digital? ¿Qué sucede con las demás agencias del sistema político? ¿Se han digitalizado? ¿Existe una Asamblea Nacional digital? ¿Se han digitalizado las organizaciones del Frente? ¿Se han digitalizado las agencias del Partido? Aquí solo mencionamos al Gobierno, lo cual no es suficiente", analizó el delegado, sugiriendo que es necesario incluir más agencias del sistema político.

"Cerrar la brecha" relacionada con la ciberseguridad, la tributación de las plataformas digitales y los servicios digitales transfronterizos.

El artículo 2 sobre los sujetos de aplicación de la Ley de Transformación Digital especifica: Esta Ley se aplica a las agencias, organizaciones e individuos vietnamitas, así como a las organizaciones e individuos extranjeros que participan directamente en actividades relacionadas con la transformación digital en Vietnam.

Sin embargo, si solo se refiere a la "transformación digital", según el delegado Dao Chi Nghia, "aún no incluye el contenido relacionado con las organizaciones y personas que participan directamente en el extranjero".

p1(1).jpg
Delegados que asistieron al grupo de debate 11. Foto: Lam Hien

Los delegados citaron actividades relacionadas con los servicios digitales, las plataformas digitales y los datos transfronterizos, proponiendo así seguir añadiendo sujetos de aplicación al grupo de "organizaciones e individuos en el extranjero que participan directamente en actividades relacionadas".

Dichas regulaciones garantizan "llenar" el "vacío" relacionado con el trabajo en ciberseguridad, imponiendo impuestos a las plataformas y servicios digitales de organizaciones y particulares extranjeros.

“Por lo tanto, propongo añadir a los sujetos de aplicación del artículo 2 lo siguiente: Esta Ley se aplica a las agencias, organizaciones e individuos vietnamitas, así como a las organizaciones e individuos extranjeros que participen directamente o tengan actividades relacionadas con la transformación digital, la prestación de servicios digitales, las plataformas digitales y los datos transfronterizos en Vietnam. Esto garantizará una regulación más estricta”, enfatizó el delegado.

Respecto a los principios de la transformación digital en el gobierno digital, relacionados con la inteligencia artificial en la Cláusula 7 del Artículo 13, el delegado Dao Chi Nghia dijo que todavía está sesgado hacia la descripción técnica y carece de énfasis en los principios relacionados con el control y la rendición de cuentas en las actividades del servicio público.

p2.jpg
Delegados que asistieron al grupo de debate 11. Foto: Lam Hien

Por lo tanto, el delegado propuso enmendar el apartado 7 del artículo 13 para definir con mayor claridad las responsabilidades. En concreto, el apartado 7 se reformula de la siguiente manera: El uso de sistemas de inteligencia artificial en las operaciones de los organismos estatales debe gestionarse e implementarse de forma responsable, segura y transparente, respetando los derechos humanos y los valores éticos sociales; garantizando el control y la rendición de cuentas de todas las decisiones respaldadas o tomadas por el sistema, y ​​cumpliendo con las disposiciones legales pertinentes.

Según los delegados, dichas regulaciones definirán claramente las responsabilidades del Gobierno en la implementación de los principios de la transformación digital.

Debe consultarse la legislación especializada.

El artículo 5 del proyecto de ley estipula los actos prohibidos. En particular, el apartado 2 del artículo 5 prohíbe los actos de intervención y acceso ilegales para encubrir delitos u obstruir la actividad judicial; el apartado 3 del artículo 5 prohíbe los actos de evasión de obligaciones tributarias, contractuales o de otro tipo.

to004.jpg
Habla la delegada de la Asamblea Nacional, Quang Thi Nguyet (Dien Bien). Foto de : Lam Hien

La delegada Quàng Thị Nguyệt afirmó que ciertas conductas son altamente riesgosas en el contexto de la transformación digital y deben prohibirse estrictamente. Sin embargo, para abarcar plenamente las infracciones y garantizar la coherencia del sistema legal, sugirió considerar regulaciones que se ajusten a las directrices de leyes especializadas; por ejemplo, aquellas que se aprovechan de las actividades de transformación digital para cometer infracciones penales y tributarias, en lugar de volver a regular conductas específicas.

Fuente: https://daibieunhandan.vn/nghien-cuu-ky-luong-de-co-dao-luat-manh-me-ve-chuyen-doi-so-10394685.html


Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

El héroe del trabajo Thai Huong recibió la Medalla de la Amistad directamente del presidente ruso Vladimir Putin en el Kremlin.
Perdido en el bosque de musgo de hadas camino a conquistar Phu Sa Phin
Esta mañana, la ciudad costera de Quy Nhon luce 'de ensueño' entre la niebla.
La cautivadora belleza de Sa Pa en temporada de caza de nubes

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

Esta mañana, la ciudad costera de Quy Nhon luce 'de ensueño' entre la niebla.

Actualidad

Sistema político

Local

Producto