Tras 16 años impartiendo clases de vietnamita en la Universidad Nacional de Taiwán, la Sra. Nguyen Thi Lien Huong ha contribuido a que el vietnamita sea uno de los idiomas extranjeros que muchos estudiantes se matriculan para estudiar aquí.
PROPAGAR EL IDIOMA VIETNAMITA Y EL AMOR POR LA PATRIA
La Sra. Nguyen Thi Lien Huong se graduó de la Facultad de Historia de la Universidad Nacional de Hanói, estudió lengua china en la Universidad de Lengua y Cultura de Pekín y posteriormente obtuvo una maestría en Estudios del Sudeste Asiático por la Universidad Chi Nan (Taiwán). Trabajó como investigadora en el Instituto de Estudios Chinos de la Academia de Ciencias Sociales de Vietnam (VASS) durante casi diez años. En 2008, se incorporó a la Universidad Nacional de Taiwán (NTU) para impartir clases de lengua y cultura vietnamitas.
En el campus principal de la NTU en Taipéi, que abarca un millón de metros cuadrados, la Sra. Lien Huong nos guió a visitar las clases de vietnamita en esta universidad de renombre mundial . Al llegar al aula, la Sra. Lien Huong comenzó su relato con entusiasmo: «Podría hablar de la enseñanza del vietnamita todo el día». Porque en cada una de sus historias se percibe un profundo amor por el idioma vietnamita, una gran pasión por enseñarlo y por compartir el amor por Vietnam con amigos de todo el mundo.
La Sra. Nguyen Thi Lien Huong participó en la compilación y edición de numerosos libros de texto de lengua vietnamita y libros sobre la cultura vietnamita.
La profesora compartió: «Si hay una sola persona más que ame Vietnam y sienta un buen cariño por este país, para mí eso es un éxito. Por lo tanto, el trabajo en la universidad aquí no se trata solo de enseñar idiomas, sino de mucho más. Enseñar una lengua extranjera es como darles a los estudiantes una llave para que puedan abrir la puerta a la cultura, al país y a la gente que habla ese idioma».
Lien Huong, quien comenzó a trabajar en febrero de 2008, lleva 16 años impartiendo clases de vietnamita en la Universidad Tecnológica de Nanyang (NTU). En su decimoquinto año, recibió el premio a la excelencia docente. Este reconocimiento es aún más especial para una profesora de vietnamita entre miles de docentes en una universidad con profesores galardonados con el Premio Nobel.
" ENSEÑAR VIETNAMITA COMO... UNA MISIÓN"
En la NTU, el vietnamita es una asignatura optativa. Tanto los estudiantes de grado como los de posgrado pueden elegir estudiarlo como segunda lengua. En los últimos años, la mayoría de los estudiantes tienen padres vietnamitas, pero antes lo elegían por otros motivos, como el deseo de trabajar en Vietnam o de conocer la cultura culinaria y la comunidad vietnamita en Taiwán. Además del ámbito universitario, desde 2019 el vietnamita es lengua obligatoria en la educación primaria y una de las lenguas extranjeras optativas en la educación secundaria taiwanesa.
La Sra. Nguyen Thi Lien Huong en una clase de vietnamita en NTU
Tras 16 años impartiendo clases de vietnamita, la profesora comentó que ha observado muchos cambios en el número de estudiantes extranjeros que optan por aprender este idioma. La Sra. Lien Huong recuerda:
Hace 16 años, toda la escuela tenía una sola clase de vietnamita con menos de 10 alumnos. Ahora, el número ha aumentado gradualmente hasta alcanzar cientos de estudiantes cada año, y el vietnamita se ha convertido en uno de los idiomas más matriculados aquí. Cabe destacar que los estudiantes de vietnamita no solo provienen de Taiwán, sino también de muchos otros países como Alemania, Estados Unidos, Japón, Corea... «Aunque no se puede comparar con otros idiomas extranjeros importantes, que un idioma del sudeste asiático ocupe tal posición en una universidad de prestigio mundial es, sin duda, un gran motivo de orgullo», expresó la profesora vietnamita.
El auge de los cursos de vietnamita no solo se refleja en su número, sino también en el perfil de los estudiantes. Si antes se matriculaban muchos taiwaneses y otros estudiantes internacionales, en los últimos 5-7 años, cada vez más vietnamitas residentes en el extranjero (hijos de padres vietnamitas) desean regresar para estudiar el idioma. «Tras solo 1-2 años de estudio, muchos alumnos pueden escribirme mensajes y cartas en vietnamita. Hubo ocasiones en que me emocioné hasta las lágrimas al oírles decir: "Quiero volver a Vietnam" en lugar de "Quiero ir a Vietnam". Fue conmovedor no solo porque comprendían la diferencia entre "ir" y "volver", sino también por el cariño que sentían por su tierra natal», expresó la Sra. Lien Huong.
Con toda sinceridad, la profesora añadió: «Más allá de promover el vietnamita, espero que, a través de este trabajo, pueda ayudar a las jóvenes generaciones de vietnamitas en el extranjero a comprender mejor su patria, Vietnam. Que puedan nombrarla, redactar informes y hablar de ella. Son pequeños pasos que contribuyen a construir un puente invisible con la patria para los más de cinco millones de vietnamitas que viven en el extranjero. Por ello, los profesores de vietnamita aquí presentes, incluyéndome a mí, no lo vemos como un simple trabajo, sino como una misión».
Su sueño infantil de convertirse en arquitecta no se hizo realidad, pero la profesora Nguyen Thi Lien Huong quizá no sabía que se había convertido accidentalmente en arquitecta del lenguaje y la cultura.
Autor de libros vietnamitas superventas
Además de impartir clases, la Sra. Nguyen Thi Lien Huong es conocida por ser autora de numerosos libros de texto de vietnamita publicados en Taiwán y Estados Unidos. Al hablar sobre estas dos facetas de su trabajo, la Sra. Lien Huong comentó: «Si bien enseñar vietnamita solo tiene un impacto en un número limitado de estudiantes, escribir libros puede llegar a muchos más».
La autora opina: «Lengua y cultura son dos categorías interrelacionadas. Al interactuar con otro idioma, también se interactúa con la cultura de su uso, por lo que en sus libros ha incluido numerosos elementos culturales. Por ejemplo, presenta la gastronomía de las tres regiones, el uso de honoríficos en las comidas familiares —el primer vínculo en toda familia vietnamita—...».
Quizás con esa mentalidad, Hello Vietnam se convirtió en el libro en vietnamita más vendido en Taiwán y ocupó el segundo lugar entre los libros en lengua extranjera recién publicados tras su lanzamiento en 2016. En 2021, junto con la editorial Tuttle Publishing House, publicó por primera vez en Estados Unidos el Diccionario Ilustrado de Vietnam . Esta es la siguiente edición de la serie de libros para la enseñanza y el aprendizaje del vietnamita que creó durante su estancia en Taiwán. Gracias a este libro, la autora ha recibido numerosos mensajes y muestras de apoyo de los lectores por correo.
Hasta la fecha, Lien Huong ha participado en la compilación y edición de más de 16 libros de texto sobre la lengua vietnamita y sobre la cultura vietnamita. Además de escribir libros, también es co-traductora de numerosas obras literarias clásicas vietnamitas (adaptadas a cómics) al chino, como por ejemplo: Las aventuras de un grillo, La bandera bordada con seis palabras doradas...
Gracias a su experiencia interdisciplinaria y su voz expresiva, la profesora fue invitada a presentar el noticiero vietnamita de la Agencia Nacional de Inmigración de Taiwán (NIA) y de la cadena de televisión taiwanesa PTS. Todos los viernes, la audiencia de este canal la conoce como editora de noticias.
Fuente: https://thanhnien.vn/nguoi-dua-tieng-viet-vao-top-cac-ngoai-ngu-duoc-chon-hoc-nhieu-nhat-185250103201113712.htm






Kommentar (0)