Al saludar al público en vietnamita, la escritora Shin Kyung-sook comentó que Vietnam no es un lugar extraño, pues ha viajado allí en numerosas ocasiones. Sin embargo, esta es la primera vez que la destacada escritora de literatura coreana visita Vietnam con su libro recién publicado, trayendo consigo numerosas historias sobre escritura, recuerdos y cariño familiar, temas que siempre están presentes en sus escritos.
“Cuando vi a los lectores cargando libros, esperando sus autógrafos, me conmovió profundamente. Esa fue mi mayor alegría y felicidad en este viaje”, dijo.

La escritora Shin Kyung-sook, nacida en 1963, es conocida por sus emotivas obras sobre la maternidad y la familia. Comentó que la inspiración para escribir "Por favor, cuida de mamá" surgió de sus recuerdos de cuando, a los 16 años, ella y su madre dejaron su ciudad natal rumbo a Seúl en un tren nocturno en 1978.
“Mirando el rostro cansado de mi madre en su sueño apresurado, me prometí que me convertiría en escritora para escribir sobre ella. Me llevó 30 años cumplir esa promesa”, recordó con emoción.
Según la Dra. Nguyen Le Thu, profesora del Departamento de Lengua Coreana (Universidad de Phenikaa), "Por favor, cuida a mamá" es la obra que abre las puertas a la literatura coreana contemporánea para acercarse a los lectores vietnamitas. "El amor maternal y las historias de familia son puntos de encuentro naturales entre dos culturas. Es esa empatía la que hace que la obra tenga una amplia aceptación en Vietnam", comentó.
En "El Minuto de la Partida", una colección de relatos cortos publicada recientemente, Shin Kyung-sook continúa explorando los temas de la separación, la pérdida y la fuerza interior del ser humano. La obra está escrita a partir de tres cartas; cada personaje carga con sus propias heridas, pero comparte el deseo de superar el dolor y seguir adelante.
Ella compartió: «Todos tenemos a alguien o a algunas personas que no podremos volver a ver. Los personajes de «Minuto de Despedida» son los mismos. Pero, superando el dolor y la tristeza de la separación, aún necesitamos seguir viviendo, seguir buscando la fe en el mañana».

Dijo que las historias de la colección también reflejan la trayectoria de personas obligadas a abandonar su patria, vivir lejos de casa, enfrentarse al pasado y a la pérdida. Tras ellas se esconden fragmentos de la historia coreana, narrados a través de la mirada de testigos que han pasado por momentos difíciles. Según la autora, "El minuto de la despedida" fue escrito durante una época en la que experimentaba una profunda pérdida personal. Escribir es una forma de sanar y, al terminar la obra, sintió que su yo interior se había fortalecido.
Las tres cartas de la historia hablan de separación; todas son historias tristes. Pero espero que, después de leerlas, los lectores se den cuenta de que son esas pérdidas las que nos hacen madurar y volvernos más resilientes —compartió—.

Para la escritora Shin Kyung-sook, la literatura no es solo un espacio para expresar emociones, sino también una puerta que abre nuevas perspectivas de vida. «La literatura nos ayuda a comprender mejor a los demás y a ampliar nuestra propia visión del mundo », escribió a sus lectores vietnamitas.
Por lo tanto, el intercambio no solo es una oportunidad para presentar nuevas obras, sino también para expresar el cálido cariño de los lectores vietnamitas por la literatura coreana. "Phụt biet ly" es un mensaje sobre compartir y la fuerza para superar el dolor: los valores que hacen que la literatura de Shin Kyung-sook conmueva a los lectores de todo el mundo.

Fuente: https://hanoimoi.vn/nha-van-han-quoc-shin-kyung-sook-tu-hay-cham-soc-me-den-phut-biet-ly-720157.html






Kommentar (0)