Aunque es una frase familiar, que se usa a menudo en la vida diaria, cuando se les pregunta, muchas personas no están seguras de si "tập trùng" o "chập trùng" es la ortografía correcta.
En vietnamita, este es un adjetivo que se usa a menudo para describir las alturas y profundidades continuas e irregulares de un paisaje natural.
¿Qué palabra crees que es la correcta? Deja tu respuesta en la sección de comentarios a continuación.
Fuente: https://vtcnews.vn/nhieu-nguoi-tranh-cai-trap-trung-hay-chap-chung-ar908142.html








Kommentar (0)