Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Preguntas desgarradoras de la madre de una niña de 7 años con cáncer

Báo Dân tríBáo Dân trí03/05/2023

[anuncio_1]

Destino desafortunado

A sus 7 años, Nguyen Thi Ngoc Lam (que vive en el bloque 12, barrio Quynh Xuan, ciudad Hoang Mai, Nghe An ) pesa solo 15 kg, tiene un cuerpo delgado, la cabeza calva después de haber estado expuesta a productos químicos y un rostro cansado y exhausto. El bebé yacía acurrucado en la cama, mirando a sus dos hermanas mayores jugando afuera en el patio.

Những câu hỏi nghẹn lòng người mẹ của bé gái 7 tuổi mắc ung thư - 1

El bebé Lam antes de enfermarse (Foto: GĐCC).

Ha pasado mucho tiempo desde que Lam regresó a casa. Lam está muy feliz, sonríe más. El bebé también quería despertarse para jugar, pero la terrible enfermedad que lo atormentaba desde hacía casi un año debilitaba mucho la salud de Lam. Sin fuerzas ya para levantarse, Lam sólo podía quedarse acurrucada, con los ojos mirando, tratando de ser feliz con su familia.

Sentada a su lado, alimentando a su hijo con cucharadas de papilla ligera, la Sra. Nguyen Thi Lan (31 años, madre de Lam) suspiró y compartió que en agosto pasado, cuando recién había ingresado al primer grado, Lam mostró signos inusuales como párpados hinchados, piel pálida y frecuentes dolores de estómago. Al tocar el vientre de su hijo, la Sra. Lan descubrió un pequeño tumor, por lo que llevó a su hijo al médico y se desplomó cuando el médico concluyó que su hijo tenía neuroblastoma.

Những câu hỏi nghẹn lòng người mẹ của bé gái 7 tuổi mắc ung thư - 2

Lam tiene solo 7 años, pero sufre un cáncer terrible. Cada vez que Lam era expuesta a sustancias químicas, sufría tanto dolor que se desmayaba.

Mi hijo tuvo que abandonar la escuela y, en lugar de eso, pasó largos días en el hospital "luchando" contra una enfermedad grave. Cada sesión de quimioterapia duraba cinco días y cinco noches consecutivos. No recuerdo cuántas veces mi hijo estuvo en estado crítico. En ese momento, ya no podía soportarlo más porque pensé que no volvería a verlo.

Cada día tengo que soportar el dolor de las agujas que atraviesan mi joven cuerpo, pero no me atrevo a llorar por miedo a preocupar a mi madre. "Mi hijo tiene solo 7 años, pero es un niño sensato. Cuanto más sensato es, más me duele el corazón", dijo la Sra. Lan con voz entrecortada.

Những câu hỏi nghẹn lòng người mẹ của bé gái 7 tuổi mắc ung thư - 3

Es raro que Lam llegue a casa así, pero ella simplemente se queda en la cama.

Hasta ahora, el cuerpo inmaduro de Lam ha sido sometido a 2 cirugías para eliminar tumores abdominales y adherencias intestinales, y 8 sesiones de quimioterapia.

El futuro incierto de una niña de 7 años

Baby Lam es la tercera hija de una familia de cuatro hermanas (la mayor tiene 10 años y la menor acaba de cumplir 2). La economía familiar depende de poco más de un sao de arroz. Para ganar dinero para cubrir sus gastos de manutención, Nguyen Van Long (34 años, padre de Lam) viaja todos los días en camión para transportar cemento.

Những câu hỏi nghẹn lòng người mẹ của bé gái 7 tuổi mắc ung thư - 4

Las dos hermanas mayores y la hermana pequeña se sentaron junto a Lam a jugar.

Antes no tenía cabrestante, el trabajo era relativamente estable, pero desde hace dos años, con un día de suerte, puedo ganar entre 250.000 y 300.000 VND. Lo que gano apenas me alcanza para cubrir mis gastos básicos y la educación de mis hijos.

Para tener dinero para tratar a nuestro hijo durante este tiempo, mi esposo y yo hemos pedido prestados casi 200 millones de VND a bancos, familiares y amigos. El tiempo de tratamiento para mi hijo todavía es muy largo, el costo es caro y ahora estoy indefensa, no sé cómo manejarlo. "A este paso, temo que mi hijo tendrá que abandonar el hospital a mitad de camino y entregarse al destino", se preocupó el Sr. Long.

Desde el día en que Lam se enfermó, Lan ha estado sosteniendo a su hijo en el hospital luchando por su vida. El señor Long trabaja solo y cuida de sus tres hijos en casa. Al comprender la situación de la familia, después de la escuela, las dos hijas mayores del matrimonio llegan a casa para ayudar al padre con las tareas del hogar y cuidar a sus hermanos menores.

Những câu hỏi nghẹn lòng người mẹ của bé gái 7 tuổi mắc ung thư - 5

La Sra. Lan con su hija en su viaje para curar su enfermedad.

Anteriormente, cuando recibía tratamiento en Hanoi , Lam podía volver a casa dos o tres días cada mes. Recientemente, el bebé fue trasladado al Hospital Central de Hue para recibir tratamiento. Debido a la larga distancia, la mala salud y las finanzas limitadas, la madre y el niño tuvieron que quedarse mucho tiempo para recibir tratamiento.

En cada comida, por mucho que me esfuerce, mi hijo solo puede comer medio tazón de papilla aguada, y al mediodía, bebo un poco de leche. La enfermedad ha dejado a mi hijo cada vez más demacrado, y es muy doloroso verlo. Cada vez que veo a mi hijo hacer muecas al recibir una inyección dolorosa, pero no se atreve a llorar, y luego pregunta cuándo puede irse a casa. ¿Cuándo le volverá a crecer el pelo como antes? ¿Cuándo podrá ir a la escuela?..., no sé qué decir, simplemente me trago las lágrimas, lo abrazo, lo consuelo y lo animo a que lo intente. Ojalá pudiera asumir la enfermedad para que pueda tener días tranquilos —dijo la Sra. Lan con voz entrecortada.

Những câu hỏi nghẹn lòng người mẹ của bé gái 7 tuổi mắc ung thư - 6

Para sobrevivir, además de los productos químicos, Lam sólo puede comer papillas ligeras.

Al hablar de su sueño, Lam respondió con cansancio: «Quiero curarme para que mi madre ya no tenga que preocuparse ni llorar tanto. Verla llorar me pone triste. La quiero mucho. Deseo estar sana para poder volver a casa e ir a la escuela como mis amigos».

Al compartir sobre la situación familiar de Lam, el Sr. Le Khac Trung, jefe del Bloque 12, barrio Quynh Xuan, dijo que desde que su hija sufrió una enfermedad grave, la vida familiar de Lan ha sido extremadamente difícil. El señor Long es el único trabajador con un trabajo inestable y sus hijos aún son pequeños.

La vida y el futuro de Lam necesitan urgentemente la ayuda de los filántropos.

Cualquier soporte y ayuda con el código 4846 por favor enviar a:

1. Sra. Nguyen Thi Lan

Dirección: Bloque 12, barrio de Quynh Xuan, ciudad de Hoang Mai, provincia de Nghe An.

Teléfono: 0347.115.809.

Número de cuenta de la Sra. Lan: 103878130195, Vietinbank, titular de la cuenta: Nguyen Thi Lan.

2. Periódico electrónico Dan Tri

No. 2, Giang Vo, Dong Da, Hanoi

Tel: 024. 3. 7366.491/ Fax: 024. 3. 7366.490

Correo electrónico: [email protected]

Los lectores nos apoyan a través de las siguientes cuentas:

(Transferencia de contenido: compatible con MS 4846)

*Cuenta en VND en VietComBank:

Nombre de la cuenta: Periódico electrónico Dan Tri

Número de cuenta: 1017378606

En: Banco Comercial Conjunto de Acciones de Comercio Exterior de Vietnam - Sucursal Thanh Cong - Hanoi.

*Cuenta en USD en VietComBank:

Nombre de cuenta: Bao Dien Tu Dan tri

Número de cuenta: 1017780241

Código Swift: BFTV VNVX 045

Nombre del banco: BANCO DE COMERCIO EXTERIOR DE VIETNAM (VietComBank)

*Cuenta en EUR en Vietcombank:

Nombre de cuenta: Bao Dien Tu Dan tri

Número de cuenta: 1022601465

Código Swift: BFTV VNVX 045

Nombre del banco: BANCO DE COMERCIO EXTERIOR DE VIETNAM (Vietcombank)

*Cuenta en VND en VietinBank:

Nombre de la cuenta: Periódico electrónico Dan Tri

Número de cuenta: 126000081304

En: Banco Comercial de Vietnam para la Industria y el Comercio, Sucursal de Hoan Kiem

* Cuenta en VND en el Banco Comercial Conjunto para la Inversión y el Desarrollo de Vietnam (BIDV)

Nombre de la cuenta: Periódico electrónico Dan Tri

Número de cuenta: 26110002631994

En: Banco Comercial Conjunto para la Inversión y el Desarrollo de Vietnam - Sucursal de Trang An

Dirección: Calle Cua Bac No. 11, distrito Ba Dinh, ciudad de Hanoi.

Teléfono: 0436869656.

* Cuenta en VND en el Banco Militar (MB)

Nombre de la cuenta: Periódico electrónico Dan Tri

Número de cuenta: 0231195149383

En el Banco Comercial Militar Conjunto, sucursal de Thai Thinh, Hanói

*Cuenta en VND en Agribank:

- Nombre de la cuenta: Dan Tri Electronic Newspaper

- Número de cuenta VND: 1400206035022

- En el banco: sucursal de Agribank Lang Ha.

* En Saigón - Hanoi Commercial Joint Stock Bank (SHB)

- Nombre de la cuenta: Dan Tri Electronic Newspaper

- Número de cuenta VND: 1017589681

- Sucursal de Hanoi.

* En el Banco Comercial de Asia (ACB)

- Nombre de la cuenta: Dan Tri Electronic Newspaper

- Número de cuenta VND: 333556688888

- Sucursal Dong Do - Departamento de Educación Thanh Xuan

3. Oficina de representación del periódico:

- Oficina de Danang: No. 1 Le Duan, distrito de Hai Chau, ciudad de Danang.

Teléfono: 0236.3653 725

- Oficina de HCMC: No. 51 - 53, Vo Van Tan, Distrito de Vo Thi Sau, Distrito 3, HCMC.

Tel: 028. 3517 6331 (en horario de oficina) o número de atención al cliente 0974567567

- Oficina de Thanh Hoa: Lote 06, Avenida Vo Nguyen Giap, Distrito Dong Ve, Ciudad de Thanh Hoa, Provincia de Thanh Hoa.

Teléfono: 0914.86.37.37

- Oficina de Can Tho: No. 2, Avenida Hoa Binh, Distrito Ninh Kieu, Ciudad de Can Tho.

Teléfono: 0292.3.733.269


[anuncio_2]
Fuente

Kommentar (0)

No data
No data

Misma categoría

La ardiente escena del amanecer rojo en Ngu Chi Son
10.000 antigüedades te transportan al antiguo Saigón
El lugar donde el tío Ho leyó la Declaración de Independencia
Donde el presidente Ho Chi Minh leyó la Declaración de Independencia

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto